Цитата:
|
Сообщение от DIK
По поводу фамилий: пишите всегда фамилию на финнский манер для магистрата, а не так как в паспорте написано (раньше было на французском языке, так язык сломаешь если произносить, да и сейчас по-английски не много лучше), и тогда не надо будет париться с написанием и документы в порядке!
|
Раньше так и было, а в прошлом году один мой знакомый в хельсинском магестрате написал свою фамилию на финский манер (причем финскую фамилию, изменил только одну букву), ответ был, что паспортные данные изменять нельзя и аргументы, что в паспорте английская транскрипция, а в Финляндии государственные языки финский и шведский, не помогли.
Но есть выход, в русском консульстве (специально для продвинутой Финляндии) попросить в паспорт сделать приписочку, что данная фамилия в финской транскрипции пишется так.
-----------------
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать - В Россию можно только верить.
|