Цитата:
|
Сообщение от Fitness
Ах вот вы о чём! О том дубляже! Так не все и финнского понимают! Представляете как бы другие народы, свободно владеющие английским (например спецмалисты Нокия со всего земного шара) ругались бы, если бы хороший фильм с англ. языком исскусстно бы продублировали на финнском. Никто ничего не понял, как и наш русский приезжий брат и все зляться: финны испортили хороший фильм своим дубляжом. А здесь финны корректно угождают всем.
Представь ситуацию: показывают хороший русский фильм здесь. Исскустно продублировали. Финские интонации вместо русских....русский Ваня ничего понять не может из "своего" же фильма. Вот бы недовольство то было...
|
Вот это я б с удовольствие посмотрел!  Серьезно! 
А про остальное - вы забываете что телевидение ФИНСКОЕ - это раз! Т.е. НАЦИОНАЛЬНОЕ  А два - я уже говорил, что нынче абсолютно не проблема сделать выбор - хочешь финскую дорожку слушай, хочешь оригинальную!  У меня по Еврьньюс вообще так ВОСЕМЬ звуковых дорожек на семи языках Европы, включая русский - какой хочу такой и слушаю - иногда ради прикола даже переключаю послушать что на других языках говорят  Так что это то как раз вообще не проблема в наше дигитальное время! Но я не заметил, чтоб с переходом на дигиТВ финны поумнели в этом плане - технологии обновили, а сам контент телевидения так и остался на уровне 60-х годов прошлого века 
|