Просмотр одиночного сообщения
Old 31-03-2004, 01:13   #39
HaeMHuk
Строгий но справедливый
 
Аватар для HaeMHuk
 
Сообщений: 1,550
Проживание: Fin: JNS - Rus: SPb
Регистрация: 08-05-2003
Status: Offline
Репутация: 19
unanime
Во-первых перевод не всегда гнусавый.
Во-вторых представь такую ситуацию. Ты не очень хорошо владеешь английским языком, смотришь по телеку фильм. И вдруг у тебя на плите чего-нибудь "убегает". Пока ты бегаешь на кухню, ты не поймешь о чем в фильме говорят. А вдруг чего важное? Или если плохо читаешь, то можно пропустить интересный момент из фильма.
В-третьих, в кинотеатре на первых рядах, если других мест не осталось. Знаешь как не удобно весь фильм вертеть головой? Хотя, как я уже говорил, в кинотеатре лучше слушать англ речь, чем перевод на фин.

-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием