unanime
Во-первых перевод не всегда гнусавый. 
Во-вторых представь такую ситуацию. Ты не очень хорошо владеешь английским языком, смотришь по телеку фильм. И вдруг у тебя на плите чего-нибудь "убегает".  Пока ты бегаешь на кухню, ты не поймешь о чем в фильме говорят.  А вдруг чего важное?  Или если плохо читаешь, то можно пропустить интересный момент из фильма. 
В-третьих, в кинотеатре на первых рядах, если других мест не осталось. Знаешь как не удобно весь фильм вертеть головой?  Хотя, как я уже говорил, в кинотеатре лучше слушать англ речь, чем перевод на фин. 
-----------------
От некоторых фактов у теории волосы дыбом встают.
|