Jos joku kiinnostuu suomen runoudesta, kirjastosta saa lainata seuraavan kirjan, jossa on runojen käännökset.
Eino Leino “Runoja”
Эйно Лейно “Стихотворения“. Käännös venäjän kielelle Marina Huttunen.
Yksi runo tästä kirjasta
Kultaansa ikävöivä
Oi, jos oma impeni armahin
Mä tänne sun vieraaks’ saisin,
Karit kaikki ma tieltäsi perkkaisin
Ja väylät mä viitottaisin.
Ja kieloja aalloille kylväisin
Mä talvisen tuiskun lailla
Ja saisivat sadetta saaretkin
Ja kunnahat rantamailla.
Тоскующий по любимой
Ах, если бы, милая дева, прийти
Смогла бы в гости, я б встретил:
Сдвинул рифы бы все с твоего пути,
Каналы бы я разметил.
И ландыши в волны я бы кидал,
Как снежной зимой пороша,
И дождь острова бы все поливал
И берег с холмами тоже.
|