Цитата:
|
Сообщение от Apollon
Спасибо!
Верно, что в англоязычной интерпритации выражение звучит именно так. В финской (по крайней мере, что сам слышал): Kaikki, mitä ei tapa meitä - kasvattaa meitä. Как в русском. Главное, чтобы смысл не менялся.
|
Делает сильнее и воспитывает - диаметрально противоположные вещи, Ницше некогда говорил (и я с ним согласна) - чтобы сделать животное послушным его нужно сделать больным. Понятно, что "воспитывает" можно понимать по-разному, но во избежание путаницы, лучше избегать подобных провокационных терминов. Сила - это понятно.
-----------------
Ум енота находится под его контролем. Енот не находится под контролем своего ума.
|