Просмотр одиночного сообщения
Old 10-11-2006, 13:36   #18
Bibliotekar
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Очередник
Если сравнивать, то в Пасиле пара шкафчиков с книгами напоминает домашнию библиотечку, составленную по чёрти каким убогим вкусам. Русскоязычное население "хавает" их от дифицита к русским книгам.

Здравствуйте!
Работаю в системе городских библиотек третий год, заканчиваю библиотечное профессиональное обучение в Хельсинки, профессиональный библиотекарь (институт Культуры в г.Ленинграде) со стажем работы в русских библиотеках 10 лет.
Более того занимаюсь частично формированием той самой " домашней библиотечки" о которой говорится в цитате.
Объяняю суть дела. Русский язык и вся русская литература в системе общих библиотек Финляндии относится к разделу " редких языков". На практике это означает, что формированием этого фонда занимается один человек, который помимо русской литературы, отвечает за формирование фондов на французском, немецком, итальянском, испанском, португальском, арабском, въетнамском. китайском. японском и еще на очень многих языках. В то врмя как формированием фондов на английском языке занимается отдельно один человек и на шведсом как минимум 2.
В Эспоо ответсвенная за этот отдел знает русский язык, знакома с русской литературой ,что сразу отражается на качестве новых поступлений. В Хельсинки и Вантаа ответственные за этот участок работы русского языка не знают. Поэтому спрашивают , советуются с русскоязычными библиотекарями, но в основном покупают то, что есть новенького в Руслании.
Конечно библиотека Института России и Восточной Еропы значительно лучше по составу фонда, но все же для многочисленного и постоянно пополняющегося русскоязычного населения какая по вашему мнению библиотека доступнее и ближе?
Я не против работы Института и его библиотеки. Хотелось, чтобы "котлеты и мухи "были отдельно. т.е. городская система отдельно, а Иснтитут отдельно. Вопрос финансирования всегда сложный и актуальный. Могу сказать, что деньги отпускаемые государством на заказ русской литературы в системе городских библиотек вполне сносный, вопрос только в том на какие книги и другие издания они тратяться. А свои предложения по книгам, фильмам, музыкальным дискам все читатели городской системы могут пересылать по электронной почте библиотек или спросив об этом подробнее у библиотекаря своей ближайшей библиотеки на финском языке.
Это большая тема. может быть даже кому-нибудь интересная?
С библиотечным приветом!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием