про мууми-троллей- бросилось в глаза. хурри- это так мягко, по соседски. еще и хомо шведов обзывают
не помню в местной прессе о законе, но проверить легко по финлексу.
половина правды, половина домысла, немного соли и перчику- и жаркое готово.
я лично многие тексты на русском перечитываю на языке оригинала (если англ. или финский)- потому что немного ошибиться в термине или переводе- как весь смысль теряется или искажается.
завтра кстати будут дебаты на кайсаниеми про maahanmuuttaja
вход для публики- свободный
место- кинопалатси
будет эйлина от спектра
подробнее- hs.fi/kaupunki
http://www.hs.fi/haku/?kaikkiSanat=maahanmuuttajat
|