Цитата:
|
Сообщение от Aikuinen
А зачем перевод--тут почти все знают это финское ругательство.Переводить как-то неудобно.
Хотя это словечко очень часто по телеку говорят.
Ну,а когда на клаву-в очередной раз пролито вино,и ее переодически глючит,ну как тут не выругаться...,
|
Я знаю только одно финское ругательство , что-то похожее на "Саттане паркале"(может не совсем точно), вроде переводится, ка "черт побери". Да уж, если это все так и есть, то действитель "страшный мат".
-----------------
Грехи других судить Вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь.
|