Просмотр одиночного сообщения
Old 22-05-2004, 16:43   #27
a00a
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
finnik
Цитата:
Это не неправильно и не опечатка. В российских документах (и не только...), в написании фамилий (и не только...) латиницей, используют французкий язык. Вот и пишут вместо Jo - Yo , вместо Ä - Ya , вместо Jä - Ia и т.д и т.п.

Замечание: С прошлого года перешли на английский.
У меня в новом паспорте новое имя!
А если у жены и мужа получились разные фамилии, то обратите внимание когда паспорта получали давно (по фр.)
или недавно (по англ). И если причина в этом, думаю нечего идёргаться паспорт кончится и новый будет другой. А если действительно ошибка обязаны поменять без проблем.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием