Thing  попала в незащищенное место -
люблю ФОРМУ более содержания (хотя применительно к СЛОВУ это очень нечеткое определение...) Например, беру
книжку Д. Рубиной что-нибудь по поводу Барселоны. Красиво,
изящно, избыточно....и прощаешь архаизм, натянутые и вдутые в голову извне комплексы советского израильтянина...
А, например, Никитична Толстая пишет без изяществ, но очень выразительно. Прямо завидно, как она словечки достанет из припасов десятками и по делу... Тем преводчики У.Ле-Гуин и подкупили,сами то оригиналы не так нежно написаны...
|