Просмотр одиночного сообщения
Old 01-02-2007, 11:34   #12
panter
горячий эстонский парень
 
Аватар для panter
 
Сообщений: 1,011
Проживание: Офлайн
Регистрация: 04-06-2004
Status: Offline
Репутация: 16
Считаю дубляж полным извратом. Даже, если-бы и не понимал по-английски, то все равно смотрел бы лучше с субтитрами. От них хоть польза есть какая-то, вон финны все поголовно по английски говорят.. А дубляж, даже если и качественный, все равно портит фильм. Например, губы двигаются не в такт речи, интонации голоса не соответствуют с мимикой лица... А если еще и слышен английский язык на заднем плане или одним голосом переведено - то вообще блевать тянет...

-----------------
I'm like King Midas in reverse, everything I touch turns to shit...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием