Цитата:
|
Сообщение от По-душка
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
Мне пришлось прочитать несколько раз эту фразу, чтобы понять суть сказанного. Если бы это был перевод, я бы его сразу забраковала по причине корявости русского языка. Во фразе явно проявляется давление языковых конструкций иностранных языков на русский. Ловлю себя на мысли, что я сама так именно сейчас и изъяняюсь. Коряво. А что поделаешь! Мы забываем русский язык или развиваем его?
Что скажет среда юзеров?
|
весьма-таки удачный пример...
уверен что подобные, часто встречающиеся тут, перлы, не являются интервенцией и понимаются с первого раза:
"получив лупу, следует зарегистрироваться в мааистрате и в тюовойматоймисто, а потом Кела вам назначит асумистуки и пришлет об этом пяятос!"
(По-душка, ты не перепутала интервенцию с интерференцией?)
|