|
всем здрасьти!
вопрос к переводу дипломов и т.д.
я хочу поступать в AMK в Хельсинки
на данный момент я нахожусь в Москве
вот отдала на перевод аттестат об окончании 11ти классов- тут есть пара бюро переводов , языков - сколько хочешь и какте угодно.
подскажите, насколько вообще финны доверительно относятся к переводу именно аттестата, а не диплома, в России, в Москве в частности?? т.е. перевод и будет заверен нотариально плюс апостиль будет стоять, но надо ли еще подтверждать как-то его у фин нотариусов?
еще раз обращаю внимание - переводила не диплом, а аттестат!!!
спасибо заранее за ответы!
|