Цитата:
|
Сообщение от Ashley
Почитать бы где многие написали - интересно
Стремление к сближению с российской культурой, конечно, наблюдается, но не с того бока...
Почему бы не начать с трудоустройства уже переехавших..
|
Например можно почитать много интересного на палсте в Хесари (Хельсинки Саномат), обычно после статьи можно оставить свои мнение. Так вот например была статья, посвященная этому отчету О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИНЛЯНДСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ В ОБЛАСТИ ИЗУЧЕНИЯ РОССИИ И СОТРУДНИЧЕСТВА С РОССИЙСКИМИ ПАРТНЕРАМИ. А также потом люди пишут свои мнения в газету, не могу сейчас вытащить, потому что все в архиве. Но вот такие заметочки и статьи я вырезаю и складываю в папочку, интересно на досуге почитать и поразмышлять.  Вот например Laura Hansi написала, что людям, знающим русский язык (я не говорю про самих русскоязычных) не найти рабочих мест. Заметка называеться "Venäjän kielen taitajille ei löydy työpaikkoja." Или к примеру другая заметка "Venäjää taitavia suomalaisia ei haluta palkata säästösyistä." автор Paula Pirhonen. Сколько бы отчетов не писали, а воз все там же.
Насчет трудоустройтсва, то пример такой
у проживающих в Финляндии процент безработицы
немцы - 9%
русскоязычные - 39%
сомали - 64 %
афганистан - 80%
Так что русскоязычные еще не на самом последнем месте в Финляндии.
Цитата:
|
Сообщение от siili
интересно получается...
вон американцы вообще не способны не на каком языке в основном кроме английского и прекрасно деньгиделают на России)))
думаю, фины просто как бизнесменны сильно проигрывают другим более предпеимчивым нациям))))
|
Я наверное неправильно выразила мысль. Хотела сказать, что в среде бизнеса можно говорить и на английском и для этого не обязательно финну знать русский если работаешь с российскими предприятиями.
На собеседовании мне было сказано, что не требуеться совершенное знание русского языка для работы с российскими представительствами, потому что деловой язык английский. Когда я услышала английскую речь русского бизнесмена, у меня рот открылся от удивления. Это был совершенный английский. Ох, как они его облизывали на финском предприятии, а если бы этот господин приехал бы в Финляндию жить и искать работу с совершенным английским, то увы...это было бы фиаско. И в итоге пошел бы работать уборщиком. Это не затрагивает тех, кто сначала нашел работу и переехал в Финляндию по рабочей визе. Одна моя знакомая работала в отделе поставок Стокманна в Москве, совершенное знание английского, высокое образование. По работе познакомилась с финном и переехала в Финляндию. Какое же было её удивление, когда те с кем она работала с финской стороны Стокманна, просто сделали вид, что её не узнали. То есть там в Москве она была для них коллегой по работе, которую уважали, а в Финляндии стала просто переселенкой без права на дружеские чувства.
-----------------
Через тернии к звездам.
|