 |
18-02-2005, 10:13
|
#1
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Знатокам финского языка.
Переведите, пожалуйста, на русский "Kuoleme Tekee Taiteilijan". А то Nigthwish на родном языке песню забабахали, и ни фига не понятно. 
|
|
|
|
18-02-2005, 10:26
|
#2
|
|
а что я тут делаю?)
Сообщений: 1,144
Проживание: Vantaa
Регистрация: 03-01-2004
Status: Offline
Репутация: 10
|
тебе всю песню перевести чтоли?) вот название звучит как "смерть делает художника"....и вроде как kuolema подходит лучше)
-----------------
Совесть – это тихий голос, напоминающий, что за тобой могут подсматривать!
|
|
|
|
18-02-2005, 10:33
|
#3
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
finka
Нет, конечно. названия достаточно. :-) Спасибо большое.
|
|
|
|
18-02-2005, 12:26
|
#4
|
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 24
|
finka, почему художника?
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
|
18-02-2005, 12:30
|
#5
|
|
без статуса
Сообщений: 473
Проживание: far far away
Регистрация: 18-01-2005
Status: Offline
Репутация: 6
|
художника или артиста

(taiteilija-художник,артист)
|
|
|
|
18-02-2005, 13:15
|
#6
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
taitelija - человек от исскуства
|
|
|
|
08-12-2005, 13:01
|
#7
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Переведите, пожалуйста, на русский - GLUTEENITON, Laktoositon,
Säilöntäaineeton.
Просто нашла информацию про какой-то кетчуп, и теперь не могу понять 4то озна4ают эти слова! Предпологаю, 4то 4то-то типа - без глютена, без лактозы.
|
|
|
|
08-12-2005, 13:03
|
#8
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
кстати, этих слов в словаре не нашла! Поэтому нужна помощь 4еловека, который действительно знает финский!
|
|
|
|
08-12-2005, 13:04
|
#9
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Переведите, пожалуйста, на русский - GLUTEENITON, Laktoositon,
Säilöntäaineeton.
Просто нашла информацию про какой-то кетчуп, и теперь не могу понять 4то озна4ают эти слова! Предпологаю, 4то 4то-то типа - без глютена, без лактозы.
|
Без глютеина, Без лактозы, Без консервантов
|
|
|
|
08-12-2005, 13:06
|
#10
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Переведите, пожалуйста, на русский - GLUTEENITON, Laktoositon,
Säilöntäaineeton.
Просто нашла информацию про какой-то кетчуп, и теперь не могу понять 4то озна4ают эти слова! Предпологаю, 4то 4то-то типа - без глютена, без лактозы.
|
Имено это и означают,
последнее значит: без консервантов.
В словаре нет наверное потому что там пишут начальную форму/именительный падеж и т.д. в этом духе, а эти слова уже составлены с использованием частиц.
|
|
|
|
08-12-2005, 13:14
|
#11
|
Сообщений: 2,911
Проживание:
Регистрация: 29-08-2003
Status: Offline
Репутация: 12
|
TON єто когда без чего то.
тоесть без глютеина, без лактозы,
вот последнее слово какоето тяжелое :-)säilöntä - конвервирование а второе слово это Тело.
тоесть без консервирующего тела.
http://www.xrce.xerox.com/competenc...s/demos/finnish кстати это сайт разбивает слова на составные показывая что вхоидит в него, и какие подслова и суфиксы.
|
|
|
|
08-12-2005, 13:16
|
#12
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Большое вам всем спасибо!!! Не ожидала, 4то так быстро полу4у ответю
|
|
|
|
08-12-2005, 13:33
|
#13
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Большое вам всем спасибо!!! Не ожидала, 4то так быстро полу4у ответю
|
Мы и не то могём-с. Обращайся если что 
|
|
|
|
08-12-2005, 13:42
|
#14
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
Цитата:
|
Сообщение от Deniska
TON єто когда без чего то.
тоесть без глютеина, без лактозы,
вот последнее слово какоето тяжелое :-)säilöntä - конвервирование а второе слово это Тело.
тоесть без консервирующего тела.
http://www.xrce.xerox.com/competenc...s/demos/finnish кстати это сайт разбивает слова на составные показывая что вхоидит в него, и какие подслова и суфиксы.
|
Aine - это вещество 
|
|
|
|
08-12-2005, 14:46
|
#15
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Нашла ещё паро4ку непонятных слов - Luontaisesti gluteeniton. Переведите, пожалуйста! О4ень надо!
|
|
|
|
08-12-2005, 14:49
|
#16
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Нашла ещё паро4ку непонятных слов - Luontaisesti gluteeniton. Переведите, пожалуйста! О4ень надо!
|
Можно перевести как: изначально/натурально без глютеина. Т.е. сам продукт по своей природе не содержит глютеина/клейковины.
|
|
|
|
08-12-2005, 14:49
|
#17
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Нашла ещё паро4ку непонятных слов - Luontaisesti gluteeniton. Переведите, пожалуйста! О4ень надо!
|
судя по всему что-то типа: естественным способ без глютена (или как его там),
т.е. от природы, а не искуственно 
|
|
|
|
08-12-2005, 14:50
|
#18
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Нашла ещё паро4ку непонятных слов - Luontaisesti gluteeniton. Переведите, пожалуйста! О4ень надо!
|
А где вы вообще все это черпаете в таких кол-вах?? 
|
|
|
|
08-12-2005, 14:50
|
#19
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
OK! Спасибо!
|
|
|
|
08-12-2005, 14:52
|
#20
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Просто ищу продукты без глютена! Вот состав и 4итаю! А там столько непонятных слов! 
|
|
|
|
08-12-2005, 14:55
|
#21
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
А что в Латвии (или откуда Вы??) финский язык что-ли ввели?? 
|
|
|
|
08-12-2005, 14:56
|
#22
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от sasha.g
Просто ищу продукты без глютена! Вот состав и 4итаю! А там столько непонятных слов! 
|
В таком случае все продукты где написано GLUTEINITON вам подходят. Аллергия на клейковину?
|
|
|
|
08-12-2005, 15:02
|
#23
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
я просто по интернету лазию! вот и нашла финские продукты без глютена!
|
|
|
|
08-12-2005, 15:03
|
#24
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
В таком случае все продукты где написано GLUTEINITON вам подходят. Аллергия на клейковину?
|
Да! Целиакия!
|
|
|
|
08-12-2005, 15:07
|
#25
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Просто у нас в Латвии мало продуктов без глютена! Вот и буду теперь лазить по магазинам в поисках финских продуктов! 
|
|
|
|
12-12-2005, 22:33
|
#26
|
|
Энергичная лентяйка
Сообщений: 1,146
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-09-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
Спрошу тут, чтобы новую тему не открывать. 
Как по-русски называется Peruspalveluministeri?
-----------------
Не зная падежов, не говори глупостев!
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|