Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 2, средняя оценка - 2.50. Опции просмотра
Old 02-08-2009, 20:54   #1
Socium
Registered User
 
Сообщений: 33
Проживание:
Регистрация: 26-11-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Вопрос про падежи

Добрый день

Что-то несовсем понятно, как правильно говорить, если слово должно быть в двух падежах. Например - три коробки - kolme laatikkoa, слово laatikko должно быть в партитиве, в коробке - laatikossa, слово laatikko в инессиве, а как правильно в трёх коробках - kolmessa laatikkossa? или kolmessa laatikkoa? Слово laatikko в Партитиве или Инессиве?
или машина Лены - Lenan auto, в машине - autossa, а в машине Лены - Lenan autossa? или иначе?

Заранее всем спасибо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2009, 21:41   #2
Naali
Белая и пушистая
 
Аватар для Naali
 
Сообщений: 9,606
Проживание: Helsinki
Регистрация: 10-06-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Socium

Что-то несовсем понятно, как правильно говорить, если слово должно быть в двух падежах. Например - три коробки - kolme laatikkoa, слово laatikko должно быть в партитиве, в коробке - laatikossa, слово laatikko в инессиве, а как правильно в трёх коробках - kolmessa laatikkossa? или kolmessa laatikkoa? Слово laatikko в Партитиве или Инессиве?
или машина Лены - Lenan auto, в машине - autossa, а в машине Лены - Lenan autossa? или иначе?


Kolmessa laatikossa, Lenan autossa.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-08-2009, 21:51   #3
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Моя версия:
Kolmessa laatikossa.
Leenan autossa.

НЕ сомневайтест: это правильно.

Сравните и с пусским языком: "Три коробки" - вам кажется, что должно быть МНОЖЕСТВЕННОЕ число от существеительного КОРОБКИ - ведь не одна, а три. Но мы и по-русски говорим не во множественном числе: не ТРИ коробков, а ТРИ КОРОБКИ (существительное "коробка" в едиснтвенном числе в соответствующем падеже).

Последнее редактирование от leena : 02-08-2009 в 22:25.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2009, 20:32   #4
ViSne
Пользователь
 
Аватар для ViSne
 
Сообщений: 544
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-02-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Question

А почему не monikon- kolmessa laatikoissa?


Цитата:
Сообщение от leena
Моя версия:
Kolmessa laatikossa.
Leenan autossa.

НЕ сомневайтест: это правильно.

Сравните и с пусским языком: "Три коробки" - вам кажется, что должно быть МНОЖЕСТВЕННОЕ число от существеительного КОРОБКИ - ведь не одна, а три. Но мы и по-русски говорим не во множественном числе: не ТРИ коробков, а ТРИ КОРОБКИ (существительное "коробка" в едиснтвенном числе в соответствующем падеже).
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2009, 20:38   #5
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от ViSne
А почему не моникон- колмесса лаатикоисса?


С числительными не употребляется множественное число.


Esim.

-kolmessa laatikossa
-viidestä talosta
-kahdellatoista opiskelijalla
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2009, 22:05   #6
uusisuomalainen
Пользователь
 
Аватар для uusisuomalainen
 
Сообщений: 3,458
Проживание: 丁丹爪尸巳尺巳
Регистрация: 12-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Графиня
С числительными не употребляется множественное число.


важное исключение - слова, которые обычно только во множественном числе употребляются (häät и т.п.): kolmissa häissä - на трёх свадьбах.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2009, 21:48   #7
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от leena
Моя версия:
Kolmessa laatikossa.
Leenan autossa.

НЕ сомневайтест: это правильно.

Сравните и с пусским языком: "Три коробки" - вам кажется, что должно быть МНОЖЕСТВЕННОЕ число от существеительного КОРОБКИ - ведь не одна, а три. Но мы и по-русски говорим не во множественном числе: не ТРИ коробков, а ТРИ КОРОБКИ (существительное "коробка" в едиснтвенном числе в соответствующем падеже).

имхо: если пытаться сравнивать с русским языком то обучение далеко не пойдет.
laatikkoissa мы скажем,когда не будем знать колличество этих коробок
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-08-2009, 21:59   #8
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
имхо: если пытаться сравнивать с русским языком то обучение далеко не пойдет.
laatikkoissa мы скажем,когда не будем знать колличество этих коробок
Это я уже в ПС объяснила автору вопроса, что с числительными - партитииви единственного числа
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 10:15   #9
talvikuu
Registered User
 
Сообщений: 15
Проживание:
Регистрация: 29-07-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Подскажите пожалуйста какое правило здесь. [I] Peseydyn kiireesti ja sitten pukeudun.-меня интерисуют окончания. Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 10:50   #10
leena
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от talvikuu
Подскажите пожалуйста какое правило здесь. [I] Peseydyn kiireesti ja sitten pukeudun.-меня интерисуют окончания. Спасибо.
Здесь всё просто, но слова, возможно, вам незнакомы.

Peseytyä - мыться, вымыться, умываться, умыться
Pukeutua - одеваться, одеться

Окончания "-n" у глаголов настоящего времени соответствуют первому лицу единственного числа, то есть деятель - Я. Не думайте, что окончания -ydyn / -udun! Окончание "-sti" делает слово наречием.

Я спешно (быстренько) моюсь и потом одеваюсь. (Я быстро умоюсь и потом оденусь)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 13:21   #11
talvikuu
Registered User
 
Сообщений: 15
Проживание:
Регистрация: 29-07-2009
Status: Offline
Репутация: 0
А тогда окончания слов peseytya и pukeutuay-ytya ,utua можно использовать для других глаголов? Например Я СОБРАЛСЯ . СУП СВАРИЛСЯ или в этом случае говорят ГОТОВ. Как будет грамотно?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 14:27   #12
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от talvikuu
А тогда окончания слов песеытя и пукеутуаы-ытя ,утуа можно использовать для других глаголов? Например Я СОБРАЛСЯ . СУП СВАРИЛСЯ или в этом случае говорят ГОТОВ. Как будет грамотно?

а какой вы глагол хотите применить к ним,можно узнать?
mä on valmis.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 17:11   #13
SKAZULYA
Registered User
 
Аватар для SKAZULYA
 
Сообщений: 338
Проживание: Vantaa
Регистрация: 07-03-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от susan
а какой вы глагол хотите применить к ним,можно узнать?
mä on valmis.

Тогда уж - Mä oon valmis.

-----------------
SKAZULYA
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-08-2009, 17:13   #14
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от SKAZULYA
Тогда уж - Mä oon valmis.

niinpä!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 12:47.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно