Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 14-10-2006, 19:40   #1
Eternal
Registered User
 
Аватар для Eternal
 
Сообщений: 16
Проживание:
Регистрация: 05-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Роль иностранных языков

Какой на ваш взгляд самый большой плюс в изучении иностранных языков? Какие языки изучаете? Какие обстоятельства подтолкнули к изучению того или иного языка? Какие трудности возникали? И вообще нужны ли нам знания иностр.языков?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2006, 20:01   #2
juurik
Juurik - это фамилия.
 
Аватар для juurik
 
Сообщений: 2,957
Проживание: Helsinki
Регистрация: 21-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Eternal
Какой на ваш взгляд самый большой плюс в изучении иностранных языков? Какие языки изучаете? Какие обстоятельства подтолкнули к изучению того или иного языка? Какие трудности возникали? И вообще нужны ли нам знания иностр.языков?

Большой плюс такой- ты говоришь какую-то тарабарщину, а тебя понимают!!! Головой кивают и улыбаются! Вобщем, знание иностранных языков- это счастье! ("Счастье - это когда тебя понимают "Доживем до понедельника". ...)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2006, 22:21   #3
Gylchatai
Registered User
 
Аватар для Gylchatai
 
Сообщений: 301
Проживание: и где я только не живу...
Регистрация: 27-03-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Eternal
Какой на ваш взгляд самый большой плюс в изучении иностранных языков? Какие языки изучаете? Какие обстоятельства подтолкнули к изучению того или иного языка? Какие трудности возникали? И вообще нужны ли нам знания иностр.языков?



Ну что значит "самый большой плюс"?? У тех, кто живет за границей, таких вопросов, наверное, не возникает..я так думала?? )) Как прикажете общаться, если в стране не говорят на вашем родном языке??
Финский я сейчас уже не учу, но 13 лет назад учила, и очень интенсивно, теперь же пользуюсь привилегиями свободного владения языком)) Английским также пользуюсь ежедневно, и похоже, уже настал момент, когда надо снова возвращаться к учебникам, уточнять грамматические построения и набирать новый словарный запас. Французский учу по необходимости, пока лениво, но вскоре припрет "всерьез". Немецкий - постольку поскольку, - в ВУЗе требуют(( т.к. в реале я его практически не использую, то и лежит он мертвым грузом..и учится ну оччень лениво..что лишний раз подтверждает правило - языки надо учить, но не ради украшения стен дипломами, а ради использования.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2006, 22:39   #4
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,856
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Хмм... интересный вопрос. Известно, что язык, на котором мы говорим, влияет на наше мировосприятие; пока не начнёшь учить иностранный язык - не можешь осознать, что бывают и другие варианты, ничуть не хуже привычного для тебя, но порой сильно отличающиеся. Значние хотя бы одного иностранного языка - огромный плюс, это увеличивает шансы найти общий язык с иностранцами, сориентироваться в ситуации, находясь в стране, где говорят на этом языке. Представьте, что было бы, если бы каждый человек говорил только на одном языке: как бы выглядел мир? Каждый народ жил бы обособленно, возможно, полагая, что остальные народы осталые и их нужно уничтожить или что-нибудь в этом роде, да и наука бы крайне медленно двигалась вперёд (или не вперёд, а в стороны).

Я с детства учила английский, первый годы училась в школе с углублённым изучением языка, а потом перешла в другую, но и там хорошо преподавали язык. Нескольтко последних лет планировала идти учиться на переводчика, но меня отговорили (не жалею). Английский мне по жизни часто нужен, иногда подрабатываю переводчиком, не знала бы английского - не встретила бы мужа. Семь лет в школе было потрачено на французский, но стимула учить его не было, практики не было вообще никогда, так что после школы он быстро благополучно забылся, хотя в школе я знала его на 5. Познакомившись с (тогда ещё) будущим мужем, поняла, что настало время идти учить финский, учить который хотела ещё после первой туристической поездки в Финляндию: на меня такое огромное пвпечатление произвело то, что наш гид свободно говорила по-фински, что мне тоже захотелось непременно его выучить и тоже работать гидом! Кусаю логти, что не пошла учить его тогда, хотя долго собиралась, но родители как-то не поддержали моей идеи.

Особых трудностей с языками у меня не возникало никогда, основная моя трудность - лень. Мне всегда было лень сесть и целенаправленно выучить нужные правила и слова, так что они у меня усваивались всегда с опозданием, "по ходу пьесы". При изучении финского немного мешал английский, потому что часто я пыталась строить фразы по аналогии с английским, удивляясь, что это неправильно, и удивляясь ещё больше, понимая, что правильно по аналогии с русским. Как-то так получалось, что изучая иностранный язык, совершенно не принимала во внимание русский. Сейчас уже всё нормально - мухи отделились от котлет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2006, 23:07   #5
Eternal
Registered User
 
Аватар для Eternal
 
Сообщений: 16
Проживание:
Регистрация: 05-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Hnutik
Хмм... интересный вопрос. Известно, что язык, на котором мы говорим, влияет на наше мировосприятие; пока не начнёшь учить иностранный язык - не можешь осознать, что бывают и другие варианты, ничуть не хуже привычного для тебя, но порой сильно отличающиеся. Значние хотя бы одного иностранного языка - огромный плюс, это увеличивает шансы найти общий язык с иностранцами, сориентироваться в ситуации, находясь в стране, где говорят на этом языке. Представьте, что было бы, если бы каждый человек говорил только на одном языке: как бы выглядел мир? Каждый народ жил бы обособленно, возможно, полагая, что остальные народы осталые и их нужно уничтожить или что-нибудь в этом роде, да и наука бы крайне медленно двигалась вперёд (или не вперёд, а в стороны).

Я с детства учила английский, первый годы училась в школе с углублённым изучением языка, а потом перешла в другую, но и там хорошо преподавали язык. Нескольтко последних лет планировала идти учиться на переводчика, но меня отговорили (не жалею). Английский мне по жизни часто нужен, иногда подрабатываю переводчиком, не знала бы английского - не встретила бы мужа. Семь лет в школе было потрачено на французский, но стимула учить его не было, практики не было вообще никогда, так что после школы он быстро благополучно забылся, хотя в школе я знала его на 5. Познакомившись с (тогда ещё) будущим мужем, поняла, что настало время идти учить финский, учить который хотела ещё после первой туристической поездки в Финляндию: на меня такое огромное пвпечатление произвело то, что наш гид свободно говорила по-фински, что мне тоже захотелось непременно его выучить и тоже работать гидом! Кусаю логти, что не пошла учить его тогда, хотя долго собиралась, но родители как-то не поддержали моей идеи.

Особых трудностей с языками у меня не возникало никогда, основная моя трудность - лень. Мне всегда было лень сесть и целенаправленно выучить нужные правила и слова, так что они у меня усваивались всегда с опозданием, "по ходу пьесы". При изучении финского немного мешал английский, потому что часто я пыталась строить фразы по аналогии с английским, удивляясь, что это неправильно, и удивляясь ещё больше, понимая, что правильно по аналогии с русским. Как-то так получалось, что изучая иностранный язык, совершенно не принимала во внимание русский. Сейчас уже всё нормально - мухи отделились от котлет.


У меня тоже никогда не возникало трудностей с языками, мне было интерестно. Выучив новое слово я уже представляла ситуации, где могу использовать это слово. Но к сожалению ничего не бывает идеально. Лень, лень и ещё раз лень. Я учила три языка английский, немецкий и французский. Анг уила в школе, ну и сама подучивала. И у меня довольно неплохие знания. Думаю это благодаря иностранным песням. Обычно пытаюсь найти текст понравившейся песни. Естественно перевожу. Ну и появляються новые слова. Нем и фр закончила на курсах. Общалась с иностранцами. Тоесть практика была. Но прошло время и всё забываеться. Сейчас довольно трудно вспомнить довольно лёгкие фразы. А я всё никак себя не заставлю посидеть немного над учебниками, что бы повторить. Ведь то, что знаешь легко вспомнить если слегка потревожить уснувшие знания.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2006, 22:50   #6
daryal
Пользователь
 
Аватар для daryal
 
Сообщений: 1,389
Проживание:
Регистрация: 03-03-2006
Status: Offline
Репутация: 0
говорю по-русски ), по-английски. раньше думала, что свободно, но после того как поступила учиться в финский ВУЗ, мое мнение резко изменилось, в худшую сторону. еще, в школе учила французский, но нигде его не использовала, поэтому счас могу выдавить пару фраз, и то с трудом. сейчас реанимирую свой English, и изучаю финский. не могу сказать, что идет хорошо, так как нет особой практики, в основном пользуюсь английским.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 12:27.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно