 |
30-11-2006, 00:05
|
#1
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
Для финка-языка-изучения
Люди, решил подогнать свое незнание языка, открыл учебник и в первой же главе наткнулся на слово, которые не могу найти в словаре. Буду сюда постить, может кто поможет с переводом  .
В знак благодарности за помошь предлагаю вашему вниманию ссылку на следуюший абсолютно бесплатный продукт, в котором вы сами можете составлять свои словари и натаскиваться по ним. Программа удивительно удобная ИМХО.
http://www.vocab.co.uk/
А слово:
- asiaohjelma
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
30-11-2006, 00:07
|
#2
|
|
Registered User
Сообщений: 831
Проживание:
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от zuber
Люди, решил подогнать свое незнание языка, открыл учебник и в первой же главе наткнулся на слово, которые не могу найти в словаре. Буду сюда постить, может кто поможет с переводом  .
В знак благодарности за помошь предлагаю вашему вниманию ссылку на следуюший абсолютно бесплатный продукт, в котором вы сами можете составлять свои словари и натаскиваться по ним. Программа удивительно удобная ИМХО.
http://www.vocab.co.uk/
А слово:
- asiaohjelma
|
Перевод не знаю, сам чурка не местная, но за ссылку спасибо!
|
|
|
|
30-11-2006, 00:08
|
#3
|
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
asiaohjelma - проффесиональная передача
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
|
01-12-2006, 10:33
|
#4
|
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Elena.
асиаохэлма - проффесиональная передача
|
возможно по русски, так и называется. еще зависит от текста, а тут только одно слово привидено. но например передачи по тв называют асиаохэлма. вот тут ссылка.
http://www.yle.fi/tv2/?p=ohjelmien_kotisivut#2
ето может быть просто передача, где разговаривают на какую-нибудь тему, в следующей передаче на другую тему говорят. я даже не знаю как по-русски назвать, но ето не юмористическая передача, а там, говорят о чем-то серьезном.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
|
30-11-2006, 00:26
|
#5
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
Пасиб.
А я уже на букве Ф первой главы  . Что такое:
fyysikko
Фроде не физик и не физкультурник, а что-то среднее...
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
30-11-2006, 00:35
|
#6
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
Цитата:
|
Сообщение от zuber
Пасиб.
А я уже на букве Ф первой главы  . Что такое:
fyysikko
Фроде не физик и не физкультурник, а что-то среднее...
|
по-моему, как раз - физик 
|
|
|
|
30-11-2006, 00:42
|
#7
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
Цитата:
|
Сообщение от DJ.
по-моему, как раз - физик 
|
Мой словарик знает только физику и физическую, а физика не знает...
"Нету чебу*****!... (c)"
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
30-11-2006, 00:44
|
#8
|
|
アイドルグループ
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Репутация: 2
|
|
|
|
|
30-11-2006, 00:30
|
#9
|
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
fyysikko вроде бы физик
а что ты читаешь?
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
|
30-11-2006, 00:35
|
#10
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
Цитата:
|
Сообщение от Elena.
фыысикко вроде бы физик
а что ты читаешь?
|
Kieli Käyttöön
-suomen kielen alkeisoppikirja
Кстати, а что такое:
- hindi 
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
30-11-2006, 00:38
|
#11
|
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от zuber
Kieli Käyttöön
-suomen kielen alkeisoppikirja
|
неплохая книга 
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
|
30-11-2006, 00:50
|
#12
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
Цитата:
|
Сообщение от Elena.
неплохая книга 
|
Да, выглядит внушительно, только словарь без перевода 
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
01-12-2006, 10:24
|
#13
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от zuber
Кстати, а что такое:
- hindi 
|
Государственный язык Индии. Как выглядит пожно посмотреть вот тут: http://www.voanews.com/hindi/
Шубх камнаэн! 
|
|
|
|
30-11-2006, 00:38
|
#14
|
|
Умница и красавица :)
Сообщений: 9,020
Проживание:
Регистрация: 11-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
hindi - хинди
вроде бы язык такой есть
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|
|
|
|
30-11-2006, 23:57
|
#15
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
а что такое, kysyminen?
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
01-12-2006, 00:01
|
#16
|
|
девушка с претензиями
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
вопрошение/спрашивание
-----------------
случаюсь здесь
|
|
|
|
01-12-2006, 00:13
|
#17
|
|
[Mon]
Сообщений: 10,259
Проживание: virtual
Регистрация: 06-02-2004
Status: Offline
Репутация: 42
|
пасиб  ...
а такое странное слово, как
limsa?
-----------------
-=*=-
|
|
|
|
01-12-2006, 00:22
|
#18
|
|
девушка с претензиями
Сообщений: 2,792
Проживание:
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
limsa - лимонад  сленговское, как и limu
-----------------
случаюсь здесь
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Комбинированный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|