Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 22-09-2003, 11:46   #1
palutin
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
русский нотариус

Привет, друзья!
Возникла необходимость заверить у нотариуса одну бумажку. Бумажка эта нужна в россии и будет предоставляться в одно гос учреждение. В связи с этим возник вопрос, могу ли я найти в финляндии русского нотариуса, который мне смог бы ее заверить? или нужно переводить на финский, заверять, потом переводить обратно? или в россии вообще не годится заверение финского нотариуса и без поездки в россию никак не обойтись?
Спасибо за помощь!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-09-2003, 11:53   #2
kolobok
Пользователь
 
Сообщений: 5,125
Проживание:
Регистрация: 07-07-2003
Status: Offline
Репутация: 27
не нужнен русский нотариус.. идешь к финскому.. бери бумагу и пиши что хочешь на русском.. потом отдаешь натариусу финскому и перед ним расписываешься.. он ставит кучу печатей на которых ясно видно "notari" или что-то в этом роде.. (на самом деле, он заверил твою подпись ) и такая вполне катит..(и стоит эта радость 5-7 евро ) а если хочешь извратиться то .. посольство обладает нотариальным статусом, но чтобы они бумажки заверяли, нужно у них на учете состоять, так что если есть такое, то иди туда
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-09-2003, 12:11   #3
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Зависит от документа. Если просто требуется подтверждение твоей подписи, то ее можно заверить в магистрате, их содержание документа не волнует, его можешь написать сам и русский нотариус для этого не нужен. В случае, если требуется заверенная копия (с переводом и т.д.) всего документа, то потребуется взять/оформить апостиль в российском консульстве. Так что спроси вначале то учреждение, куда собираешься предоставлять бумажку. Если им нужен непременно апостиль, то звони в консульство и спроси, что для этого надо и сколько стоит. Иных вариантов кажется нет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-09-2003, 17:33   #4
wpooh
Registered User
 
Сообщений: 203
Проживание: Helsinki
Регистрация: 12-09-2003
Status: Offline
Репутация: 10
Совсем не давно заверяла документы в нашем консульском отделе. Без проблем и на учете состоять не надо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 12:52   #5
Tochka
Пользователь
 
Аватар для Tochka
 
Сообщений: 237
Проживание: Hyvinkaa
Регистрация: 11-09-2005
Status: Offline
Репутация: 0
нужен русскоговорящий нотариус

Народ, подскажите пожалуйста!
кто-нибудь отправлял в поездку своего ребенка одного самолетом?Звонила в кассы аэтофлота в финляндии говорят нужно нотариально оформленное разрешение на полет от родителей? а где его сделать можно в Финляндии?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:01   #6
FINOCHKA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
А зачем русскоязычный?!
Идите в ближайший магистрат.
Там вам оформят печать нотариуса. 5-6€ стоит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:16   #7
Tochka
Пользователь
 
Аватар для Tochka
 
Сообщений: 237
Проживание: Hyvinkaa
Регистрация: 11-09-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
А зачем русскоязычный?!
Идите в ближайший магистрат.
Там вам оформят печать нотариуса. 5-6€ стоит.


дело а том, что ребенок летит по территории РФ (Москва-Владивосток) документ должен быть на русском
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:19   #8
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Tochka
дело а том, что ребенок летит по территории РФ (Москва-Владивосток) документ должен быть на русском

Да хоть на китайском. Нотариус заверяет только ВАШУ подпись.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:22   #9
Tochka
Пользователь
 
Аватар для Tochka
 
Сообщений: 237
Проживание: Hyvinkaa
Регистрация: 11-09-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Chuhna
Да хоть на китайском. Нотариус заверяет только ВАШУ подпись.

а что написано в документе ему знать не обязательно?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:32   #10
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Tochka
а что написано в документе ему знать не обязательно?

А нахрена ему? Это же нотариус. Он подпись вашу заверяет, а не документ подписывает. Они конечно оказывают юридическую помощь в составлении документов, но вы же не завещание и не купчую оформляете.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-04-2006, 13:50   #11
FINOCHKA
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Я даже от квартиры в Росии отказывалась через местную печать нотариуса.
Написала по-русски, а подпись на финском языке.
Так что всё нормалёк!!!

Напишите ХОТь на китайском Нотариус заверит и тогда ИМЕННО ВЫ будете отвечать за содержание документа.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2006, 19:09   #12
Бегемот
Примусы починяю
 
Аватар для Бегемот
 
Сообщений: 1,041
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 13-10-2004
Status: Offline
Репутация: 20
Странно как-то. Само консульство российское такие бумаги (и вообще - всякие доверенности) и заверяет.

-----------------
Бегемот
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 08:44   #13
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Бегемот
Странно как-то. Само консульство российское такие бумаги (и вообще - всякие доверенности) и заверяет.

Думается девушке ближе в городской магистрат заехать, нежели в Х-ки переться и в очереди в консульстве там торчать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-04-2006, 21:16   #14
IRJ@
Пользователь
 
Аватар для IRJ@
 
Сообщений: 1,568
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
peprojheååo¨tåphphljkpåt

-----------------
"Заговори,чтобы я тебя увидел" *Сократ.*
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 11:54   #15
+messer+
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
асто пиревод4иков увас нет? которий сразу и заверит васу бумагу стоит гдето около 20е за а4 (зависемости от коли4ества текста)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 12:19   #16
Dashutka
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от +messer+
асто пиревод4иков увас нет? которий сразу и заверит васу бумагу стоит гдето около 20е за а4 (зависемости от коли4ества текста)


При чем тут "пиреводчики"? Вопрос в печати - она или на финском, или на английском.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 13:16   #17
Valja
Registered User
 
Аватар для Valja
 
Сообщений: 99
Проживание:
Регистрация: 15-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Dashutka
При чем тут "пиреводчики"? Вопрос в печати - она или на финском, или на английском.


Так, граждане, подождите, о какой печати идет речь.
Печать нотариуса, чтоли?
Так нотариус -то будет не российский, документ исполнен будет не в России, значит нужно на подпись нотариуса, удостоверившего вашу личность и подпись в доверенности, проставить апостиль, как на документ, исполненный за пределами РФ, чтобы заверение нотариусом имело силу на территории РФ. Постом сделать с нотариального штампа и апостиля перевод на русский (нотариально заверенный). Но обратитте внимание, что если перевод делаете в Суоми, то его опять заверит финский нотариус. А это сказка про белого бычка...
Поэтому либо делаете нотариально заверенный перевод в России с этого в Суоми заверенного с апостилем документа. Либо едете в Консульство РФ в Финляндии, там все делают сразу на русском без каких-либо апостилей и тд.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 13:21   #18
Dashutka
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Valja
Так, граждане, подождите, о какой печати идет речь.
Печать нотариуса, чтоли?
Так нотариус -то будет не российский, документ исполнен будет не в России, значит нужно на подпись нотариуса, удостоверившего вашу личность и подпись в доверенности, проставить апостиль, как на документ, исполненный за пределами РФ, чтобы заверение нотариусом имело силу на территории РФ. Постом сделать с нотариального штампа и апостиля перевод на русский (нотариально заверенный). Но обратитте внимание, что если перевод делаете в Суоми, то его опять заверит финский нотариус. А это сказка про белого бычка...
Поэтому либо делаете нотариально заверенный перевод в России с этого в Суоми заверенного с апостилем документа. Либо едете в Консульство РФ в Финляндии, там все делают сразу на русском без каких-либо апостилей и тд. :тхумбуп:


В том-то и дело

И потом как сделать в России, если разрешение нужно на полет, т.е. в аеропорту?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 13:31   #19
Valja
Registered User
 
Аватар для Valja
 
Сообщений: 99
Проживание:
Регистрация: 15-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Dashutka
В том-то и дело

И потом как сделать в России, если разрешение нужно на полет, т.е. в аеропорту?


Если только в здании аэропорта найдете нотариуса
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 13:53   #20
ekhlewagastiR
Registered User
 
Аватар для ekhlewagastiR
 
Сообщений: 296
Проживание:
Регистрация: 07-03-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Valja
Так нотариус -то будет не российский, документ исполнен будет не в России, значит нужно на подпись нотариуса, удостоверившего вашу личность и подпись в доверенности, проставить апостиль, как на документ, исполненный за пределами РФ


не путайте людей, вы что?! какие еще апостили на нотариальное заверение подписи в заявлении частного лица?! Нотариус заверяет подпись (не документ), и то, что он делает это не на русском языке, никакой проблемой на терр России не является. Это тоже самое, когда вы свои документы, переведенные и заверенные на Восстания, 6 по-русски российскими нотариусами, везете в Финляндию для предоставления финским чиновникам. ДЕЙСТВИЯ НОТАРИУСА НИ В КАКОЙ ДОП ЛЕГАЛИЗАЦИИ НЕ НУЖДАЮТСЯ.
Тут уже до этого все правильно написали, про текст, подпись и печать. Почитайте сообщения от Chuhna и Бегемота.
Альтернатива - все оформить в дип представительстве РФ, они тоже уполномочены совершать эти виды нотариальных действий.

-----------------
Рун не должен резать тот, кто в них не смыслит
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 14:28   #21
Valja
Registered User
 
Аватар для Valja
 
Сообщений: 99
Проживание:
Регистрация: 15-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от ekhlewagastiR
не путайте людей, вы что?! какие еще апостили на нотариальное заверение подписи в заявлении частного лица?! Нотариус заверяет подпись (не документ), и то, что он делает это не на русском языке, никакой проблемой на терр России не является. Это тоже самое, когда вы свои документы, переведенные и заверенные на Восстания, 6 по-русски российскими нотариусами, везете в Финляндию для предоставления финским чиновникам. ДЕЙСТВИЯ НОТАРИУСА НИ В КАКОЙ ДОП ЛЕГАЛИЗАЦИИ НЕ НУЖДАЮТСЯ.
Тут уже до этого все правильно написали, про текст, подпись и печать. Почитайте сообщения от Chuhna и Бегемота.
Альтернатива - все оформить в дип представительстве РФ, они тоже уполномочены совершать эти виды нотариальных действий.



Апостиль. Легализация документов.
Гаагская конвенция

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:

Статья 1
Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающего государства. В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:
a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
b) административные документы;
c) нотариальные акты;
d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:
a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.


Комментировать больше не хочу, читайте текст Гаагской конвенции
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 15:41   #22
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Да-с, юридическая грамотность населения оставляет желать лучшего. Ничего не изменилось аж с 1986-го года.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 15:44   #23
mango
aventura romántica
 
Аватар для mango
 
Сообщений: 2,941
Проживание: en sueños
Регистрация: 30-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Chuhna
Да-с, юридическая грамотность населения оставляет желать лучшего. Ничего не изменилось аж с 1986-го года.

так вы если грамотный, просветите народ). Только спасибо скажут

-----------------
Whataya Want From Me
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 16:00   #24
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от mango
так вы если грамотный, просветите народ). Только спасибо скажут

Дело в том, что в юриспруденции очень важна специализация и очень важны нюансы. Давать заочно консультации - дело жутко неблагадарное.
Но я имел в виду не столько знание законов и нормативных актов, даже професиональные практикующие юристы зачастую знают в совершенстве лишь законодательство в своей области (гражданское право, уголовное право, арбитраж, нотариат и пр.).
Удивляет и раздражает не НЕЗНАНИЕ законов, а элементарная безграмотность в отношении терминов и понятий.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 15:50   #25
Valja
Registered User
 
Аватар для Valja
 
Сообщений: 99
Проживание:
Регистрация: 15-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Chuhna
Да-с, юридическая грамотность населения оставляет желать лучшего. Ничего не изменилось аж с 1986-го года.


О каком населении речь-то?
А причем здесь 1986 год?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-04-2006, 16:01   #26
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Valja
О каком населении речь-то?
А причем здесь 1986 год?

В 1986 я начинал работать в нотариате. А население - это вы. В том числе.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2006, 09:31   #27
Valja
Registered User
 
Аватар для Valja
 
Сообщений: 99
Проживание:
Регистрация: 15-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Chuhna
В 1986 я начинал работать в нотариате. А население - это вы. В том числе.


Мдя, круто!
Сам нотариус вышел на форум Суоми.ру
Ну так и проконсультируйте "народ", как специалист "своего дела" (читайте своей отрасли права).
Только вот ИМХО не надо всех остальных на форуме считать тупыми и безграмотными.
Здесь на этом форуме достаточно часто появляются очень грамотные юристы (которые практикуют в Суоми и в России), я знаю таких нескольких из лиц форума.
А насчет решения практических вопросов в России, так могу сказать, что даже на в Питере на Восстания 6 разные нотариусы могут один тот же документ оформить по-разному, либо предъявить абсолютно разные требования к исходным (представляемым) документам.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2006, 09:36   #28
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Valja
Мдя, круто!
Сам нотариус вышел на форум Суоми.ру
Ну так и проконсультируйте "народ", как специалист "своего дела" (читайте своей отрасли права).
Только вот ИМХО не надо всех остальных на форуме считать тупыми и безграмотными.
Здесь на этом форуме достаточно часто появляются очень грамотные юристы (которые практикуют в Суоми и в России), я знаю таких нескольких из лиц форума.
А насчет решения практических вопросов в России, так могу сказать, что даже на в Питере на Восстания 6 разные нотариусы могут один тот же документ оформить по-разному, либо предъявить абсолютно разные требования к исходным (представляемым) документам.

Еще раз повторю за ekhlewagastiR: "Доверенность и согласие родителей - суть разные вещи." Когда этого не видят - это безграмотность. А когда пытаются упорно доказывать обратное - глупость.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2006, 11:20   #29
Tochka
Пользователь
 
Аватар для Tochka
 
Сообщений: 237
Проживание: Hyvinkaa
Регистрация: 11-09-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Unhappy

Ничего я не определилась еще(((
Представитель аэрофлота в консульстве сказал "для ПОКУПКИ билета разрешение не нужно"
В кассах билет не продадут без "нотариально оформленного разрешения"а где его сделать не знают
Через интернет и турфирмы по телефону все упираются и говорят,что я лично должна через кассу купить билет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 13-04-2006, 11:38   #30
Dashutka
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Tochka
Ничего я не определилась еще(((
Представитель аэрофлота в консульстве сказал "для ПОКУПКИ билета разрешение не нужно"
В кассах билет не продадут без "нотариально оформленного разрешения"а где его сделать не знают
Через интернет и турфирмы по телефону все упираются и говорят,что я лично должна через кассу купить билет

Сколько лет ребенку?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-05-2006, 23:41   #31
LediXXX
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Люди, ну подкиньте хоть один адресок нотариуса, тоже нужно!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-05-2009, 13:45   #32
Косточка
Registered User
 
Аватар для Косточка
 
Сообщений: 245
Проживание:
Регистрация: 21-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Сегодня была у посольства РФ в Хельсинки (((. То, что там сейчас происходит, какие-то талончики и очереди, занимаемые с 3 ночи, меня лично лишают напрочь возможности заверить доверенность у российского нотариуса. Может, кто-то подскажет другого русскоязычного нотариуса?

-----------------
Жизнь не так проста, как кажется - она намного проще.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-05-2009, 20:11   #33
Vumnik
Registered User
 
Сообщений: 1,432
Проживание:
Регистрация: 05-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Косточка
Сегодня была у посольства РФ в Хельсинки (((. То, что там сейчас происходит, какие-то талончики и очереди, занимаемые с 3 ночи, меня лично лишают напрочь возможности заверить доверенность у российского нотариуса. Может, кто-то подскажет другого русскоязычного нотариуса?

А если, к примеру, взять газетку Спектр и почитать объявления? Там почти в каждом номере что то подобное предлагают, и можно выбрать..

-----------------
Here & Now
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-05-2009, 08:18   #34
янчик
Registered User
 
Сообщений: 50
Проживание:
Регистрация: 11-02-2008
Status: Offline
Репутация: 0
спасибо за совет.как то я и не подумала про газету.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-04-2010, 14:03   #35
Habs
Registered User
 
Сообщений: 13
Проживание:
Регистрация: 14-04-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Туда я уже обращался
В нашем доблестном консульстве телефон этого отдела не отвечает 3ий день,вчера отправил запрос на e-mail-тож до сих пор нет никакого ответа...Мне нужен финский юрист\нотариус,который заверил бы эти документы и помог в проставлении апостиля и переводе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-04-2010, 17:36   #36
4enkin
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
В газете Спектр ест какие то юристи и там может узнат про нотариуса, посмотри www.spektr.fi
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 14:46.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно