Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 23-12-2010, 00:06   #1
Andrew
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 13-05-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Arrow Документы для поступления в Магистратуру - Очень срочно!

Здравствуйте. Готовлюсь поступать в Финляндию на master studies, сдал экзамены по английскому языку, начинаю собирать документы...
И вот тут-то появилось несколько вопросов:
1) Должны ли рекомендательные письма от преподавателей быть подтверждены печатью университета? Если мне напишут рекомендацию на русском, то я должен перевести её у нотариуса и заверить?
2) Что значит "Transcription of studies" в требуемых для поступления документах? Это и есть вложение в диплом, в котором расписано количество часов по каждому предмету, или это какой-то дополнительный документ, который нужно заказывать в деканате?
3) Каким видом почты отсылать документы? Спрашиваю, потому что не знаю, насколько можно доверять Почте России относительно сроков доставки и сохранности вложений

Заранее спасибо за ответы. Очень надеюсь на вашу помощь, потому что хотелось бы успеть отправить в University of Jyväskylä, а у них крайний срок - 17 января.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-12-2010, 00:50   #2
log_in
Пользователь
 
Сообщений: 685
Проживание:
Регистрация: 18-04-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Andrew
Здравствуйте. Готовлюсь поступать в Финляндию на мастер студиес, сдал экзамены по английскому языку, начинаю собирать документы...
И вот тут-то появилось несколько вопросов:
1) Должны ли рекомендательные письма от преподавателей быть подтверждены печатью университета? Если мне напишут рекомендацию на русском, то я должен перевести её у нотариуса и заверить?
2) Что значит "Трансцриптион оф студиес" в требуемых для поступления документах? Это и есть вложение в диплом, в котором расписано количество часов по каждому предмету, или это какой-то дополнительный документ, который нужно заказывать в деканате?
3) Каким видом почты отсылать документы? Спрашиваю, потому что не знаю, насколько можно доверять Почте России относительно сроков доставки и сохранности вложений

Заранее спасибо за ответы. Очень надеюсь на вашу помощь, потому что хотелось бы успеть отправить в Университы оф Йывäскылä, а у них крайний срок - 17 января.


1) Рекоммендации, наверно, должны быть переведены. Насчет печати нет уверенности. Наверно, и она пригодится. А разузнать в учебном заведении или в приемной комиссии нельзя ли?
2) ""Transcription of studies" это то самое вложение с указанием курсов, часов, оценок. Его тоже надобно будет перевести(диплом целиком) и заверить.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-12-2010, 00:57   #3
cataclysm
жило в шопе
 
Аватар для cataclysm
 
Сообщений: 119
Проживание: Helsinki
Регистрация: 27-11-2010
Status: Offline
Репутация: 0
1. На печати всем плевать, должна быть подпись рекомендателя и его контакты (институт, кафедра, емейл). Если напишут на русском - я хз, проще всего самому тебе написать на английском и подписать у препода.
2. Transcription of studies - перевод диплома, подразумевается предметов, которые во вкладыше, но я еще перевод и самой корки делал. Тут я не уверен на счет заверения у нотариуса, я не делал (у меня была особая ситуация)
3. Я отсылал по электронной))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-12-2010, 01:04   #4
log_in
Пользователь
 
Сообщений: 685
Проживание:
Регистрация: 18-04-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Отсылать в учебное заведение надо копию перевода диплома со вкладышем. Но в дальнейшем они могут пожелать взглянуть на оригинал перевода, официально заверенный.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-12-2010, 11:20   #5
Andrew
Registered User
 
Сообщений: 8
Проживание:
Регистрация: 13-05-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Спасибо большое всем ответившим! То есть, как я понял, должна быть распечатанная рекомендация на бланке от финского университета, закреплённая подписью препода.

One more question
Какие документы нужны финнам для подтверждения моего опыта работы? Справка с работы, копия трудовой книжки или что-то другое?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 14:28.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно