Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 1, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Old 25-12-2010, 12:27   #1
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Exclamation Карманный электронный переводчик продается

Знакомый продает, полезная штука, так как умеет с финского и на финский
Пишите ему, я только видела и немного пользовалась - довольно-таки удобно.
___________________________________ _______________________________

Продаю карманный переводчик Hexaglot Traveller SC Baltic
Состояние - как новый.
Переводит с любого языка и на любой из : эстонский, русский, финский, шведский,
немецкий, английский.
Работает от 2х батареек ААА (очень долго).

80 евро

Небольшой торг возможен.
Пишите на электронную почту hexaglot@hotmail.com

Вот такой: http://www.lohenette.fi/product_13543.html

___________________________________ _________________________________
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 12:30   #2
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
Репутация: 12
у меня есть такой, удобная вещь, компактная, легкая, но словарный запас весьма ограничен
но для повседневных дел самое то
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 12:31   #3
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
а зачем вообше нужен переводчик, неужели до сих пор не понимаете язык?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 19:29   #4
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
Репутация: 12
Цитата:
Сообщение от susan
а зачем вообше нужен переводчик, неужели до сих пор не понимаете язык?

нет, стопроцентного понимания нет
а ты понимаешь каждое слово?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 19:31   #5
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от belaja
нет, стопроцентного понимания нет
а ты понимаешь каждое слово?

а как это 100%?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 19:33   #6
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
Репутация: 12
Цитата:
Сообщение от susan
а как это 100%?


я смотрю переводчик нужен))) для понимания
100% - это означает понимать каждое слово)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 19:35   #7
luonnonlapsi
Registered User
 
Аватар для luonnonlapsi
 
Сообщений: 940
Проживание:
Регистрация: 15-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от belaja
нет, стопроцентного понимания нет
а ты понимаешь каждое слово?


Каждое слово не каждый финн поймёт, а электронный переводчик и подавно..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 25-12-2010, 19:39   #8
belaja
I Don't Care
 
Аватар для belaja
 
Сообщений: 16,613
Проживание: Turku
Регистрация: 28-02-2004
Status: Offline
Репутация: 12
Цитата:
Сообщение от luonnonlapsi
Каждое слово не каждый финн поймёт, а электронный переводчик и подавно..


смотря, что за переводчик
мне тут хвастали одним навороченым дивайсом, с техуклоном, так я и на родном языке таких слов не узнала)))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:35   #9
Crest
Пользователь
 
Сообщений: 17,435
Проживание: Great Finland
Регистрация: 02-06-2009
Status: Offline
Репутация: 0
-Продаю карманный переводчик
-а зачем вообше нужен переводчик
-смотря, что за переводчик
-Очень примитивное устройство
-Вы имеете в виду susan?
-я вам че ссылка что ли?
-Ну зачем же сразу так грубо.
-Убедительная просьба ко всем, желающим обсудить как правильно и у кого длинее
-Тема не об этом.
-А о чем?
-куплю продам
-с чего это взяли
-у меня знакомый из Англии не знает
-я таких не знаю...
-а название темы для вас пустой звук?
-да плевать мне
-ой я тоже могу разбунтоватся ....
-ну да ради бога, Очень примитивное устройство и невероятно устаревшее.
-В том-то и дело.

-----------------
«Подрезать» грузовики - идея плохая...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:37   #10
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Crest
-Продаю карманный переводчик
-а зачем вообше нужен переводчик
-смотря, что за переводчик
-Очень примитивное устройство
-Вы имеете в виду сусан?
-я вам че ссылка что ли?
-Ну зачем же сразу так грубо.
-Убедительная просьба ко всем, желающим обсудить как правильно и у кого длинее
-Тема не об этом.
-А о чем?
-куплю продам
-с чего это взяли
-у меня знакомый из Англии не знает
-я таких не знаю...
-а название темы для вас пустой звук?
-да плевать мне
-ой я тоже могу разбунтоватся ....
-ну да ради бога, Очень примитивное устройство и невероятно устаревшее.
-В том-то и дело.

Crest молодец......вот и темa раскрыта..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:45   #11
Crest
Пользователь
 
Сообщений: 17,435
Проживание: Great Finland
Регистрация: 02-06-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от susan
Crest молодец......вот и темa раскрыта..

Можно бы и продолжить, да в рейс за пособием и другими благами надо ехать , и словарь в голове на подзарядку поставить, а то электронным очень неудобно пользоваться.

-----------------
«Подрезать» грузовики - идея плохая...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:49   #12
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Crest
Можно бы и продолжить, да в рейс за пособием и другими благами надо ехать , и словарь в голове на подзарядку поставить, а то электронным очень неудобно пользоваться.

Hyvää matka sit...
а тему скоро прикроют...))))))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:37   #13
nezaika
*
 
Аватар для nezaika
 
Сообщений: 30,940
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Ну вы, блин, даете. (с)

Я тут про аппаратуру пришла почитать...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 26-12-2010, 20:56   #14
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Crest
-Продаю карманный переводчик
-а зачем вообше нужен переводчик
-смотря, что за переводчик
-Очень примитивное устройство
-Вы имеете в виду susan?
-я вам че ссылка что ли?
-Ну зачем же сразу так грубо.
-Убедительная просьба ко всем, желающим обсудить как правильно и у кого длинее
-Тема не об этом.
-А о чем?
-куплю продам
-с чего это взяли
-у меня знакомый из Англии не знает
-я таких не знаю...
-а название темы для вас пустой звук?
-да плевать мне
-ой я тоже могу разбунтоватся ....
-ну да ради бога, Очень примитивное устройство и невероятно устаревшее.
-В том-то и дело.


 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Комбинированный вид Комбинированный вид
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 16:31.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно