Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 15-12-2010, 14:31   #1
Mihailo
Пользователь
 
Аватар для Mihailo
 
Сообщений: 127
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Перевод диплома с русского на финский

Подскажите кто знает: нужно перевести диплом, где это лучше сделать и какие расценки? Знаю, есть сайт с перечнем всех официальных переводчиков, можете ссылочку дать? Заранее спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-12-2010, 15:43   #2
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Mihailo
... сайт с перечнем всех официальных переводчиков, можете ссылочку дать? Заранее спасибо.

http://db3.oph.fi/kaantajat/


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-12-2010, 17:58   #3
gost
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
если диплом не медицинскии, переведи сам и копию диплома приложи настояшего, никому ети переводи не нужни, очередная профура и денги не надо платит, сколко делали и вопросов не било!!! ситуацию опиши поподробнеи? если здес на ПМЖ, то сам переводи и не заморачиваися. А куда просят диплом?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-12-2010, 17:59   #4
gost
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
если надо, переведу ДЕШОВО, ест опит! без проблем.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 00:07   #5
участник
Registered User
 
Аватар для участник
 
Сообщений: 477
Проживание: Lahdessa
Регистрация: 02-03-2010
Status: Offline
Репутация: 0
могу посоветовать я.....скажу так. купите рамочку . и повесте свой русский диплом на стенку напротив кровати. и смотрите на оный по вечерам. или показывайте его детям. но не финнам
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 00:10   #6
Сударь
Those russians
 
Аватар для Сударь
 
Сообщений: 30,427
Проживание: Великое княжество
Регистрация: 22-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Talking

Цитата:
Сообщение от участник
могу посоветовать я.....скажу так. купите рамочку . и повесте свой русский диплом на стенку напротив кровати. и смотрите на оный по вечерам. или показывайте его детям. но не финнам

сам без диплома или так не уважаешь СВОЙ?

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 00:19   #7
Масяня
Пользователь
 
Аватар для Масяня
 
Сообщений: 3,819
Проживание: Тампере
Регистрация: 17-02-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Haha

о спасибочки мне тоже пригодилось )))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 00:20   #8
Масяня
Пользователь
 
Аватар для Масяня
 
Сообщений: 3,819
Проживание: Тампере
Регистрация: 17-02-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от gost
если надо, переведу ДЕШОВО, ест опит! без проблем.

печать переводчика тоже имеется?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 08:22   #9
dudinkafarnorth
Пользователь
 
Аватар для dudinkafarnorth
 
Сообщений: 1,202
Проживание: Helsinki
Регистрация: 07-07-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Mihailo
Подскажите кто знает: нужно перевести диплом, где это лучше сделать и какие расценки? Знаю, есть сайт с перечнем всех официальных переводчиков, можете ссылочку дать? Заранее спасибо.

Мне переводил и устно, и письменно этот официальтный дипломированный переводчик Eero Balk
http://www.kolumbus.fi/eero.balk/B.HTM
Kivijatatie 1 B 20
00940 Helsinki
тел. (09) 3425 313
fax (09) 3425 314
электронная почта:eero.balk@kolumbus.fi
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 14:32   #10
Mihailo
Пользователь
 
Аватар для Mihailo
 
Сообщений: 127
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Спасибо всем кто откликнулся. Участнику отдельное спасибо за глупый и неуместный юмор.

Цитата:
Сообщение от gost
ситуацию опиши поподробнеи? если здес на ПМЖ, то сам переводи и не заморачиваися. А куда просят диплом?


С ПМЖ в России не снимался, здесь у меня статус A1, пюсювя еще не получил, т.к. живу в Финляндии всего полтора года. Иллюзий по поводу подтверждения своего диплома не имею (техническое образование). Но вроде как есть возможность отучиться всего 11 месяцев заместо положенных 2 лет. На том основании, что уже имею иностранный диплом + стаж работы.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 15:11   #11
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Mihailo
Спасибо всем кто откликнулся. Участнику отдельное спасибо за глупый и неуместный юмор.



С ПМЖ в России не снимался, здесь у меня статус A1, пюсювя еще не получил, т.к. живу в Финляндии всего полтора года. Иллюзий по поводу подтверждения своего диплома не имею (техническое образование). Но вроде как есть возможность отучиться всего 11 месяцев заместо положенных 2 лет. На том основании, что уже имею иностранный диплом + стаж работы.

И правильно, Mihailo, не верь злобному неудачнику участнику!
Я диплом перевела, тогда - 10 лет - принимали ещё переводы, сделанные и заверенные в России. Тогда же, 10 лет назад, его здесь подтвердила. Работаю по специальности, получаю все надбавки, какие положено, в том числе, зачли и годы работы в России, отчего тоже прибавилась зарплата.
Примеров таких знаю множество.

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 15:38   #12
olden
здecь мoй дoм
 
Аватар для olden
 
Сообщений: 2,493
Проживание:
Регистрация: 04-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от dudinkafarnorth
Мне переводил и устно, и письменно этот официальтный дипломированный переводчик Eero Balk
http://www.kolumbus.fi/eero.balk/B.HTM
Kivijatatie 1 B 20
00940 Helsinki
тел. (09) 3425 313
fax (09) 3425 314
электронная почта:eero.balk@kolumbus.fi

знакомым переводил из Савонлинна, как то недорого вышло, все отправили по @, заверенный перевод пришел по почте
Yrityksen nimi: Venäjän virallinen kääntäjä Timo Priiki
Osoite: Ilmarisenkatu 24 C, 57200 SAVONLINNA
Puhelinnumero: 0405940751
http://www.yritystele.fi/i/431131

-----------------
"I want to believe"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 17:12   #13
Mihailo
Пользователь
 
Аватар для Mihailo
 
Сообщений: 127
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от avanta
Я диплом перевела, тогда - 10 лет - принимали ещё переводы, сделанные и заверенные в России. Тогда же, 10 лет назад, его здесь подтвердила. Работаю по специальности.

Сейчас переводы из России тоже принимают, но я вовремя не сделал и в ближайшем будущем туда не собираюсь. У вас вероятно высшее образование? Насколько я знаю, возможно подтвердить диплом, если срок обучения более 4 лет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-12-2010, 19:11   #14
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Да, у меня высшее. А если у вас среднее специальное и есть возможность в Ф-ии доучиться, то это очень даже неплохой вариант.
Поэтому есть смысл и перевести диплом, и доучиться...если позволяют возможности и есть желание, и искать работу по специальности.

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 10:29.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно