Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 05-09-2005, 19:41   #1
Elfi
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Знающие и опытные

растолкуйте , пожалуйста, переводы каких документов (трудовой книжки, диплома и других) нотариально заверенные или без заверения, с апостилем или без , потребуются для представления в местные учреждения для оформления всех жизненно необходимых здесь бумаг .Пособирала по крошечкам на форуме информацию , но ясной картины не сложилось :-(
Переезжаю к мужу, он гражд. Финляндии ( русский :-), я -гражданка Эстонии.
Наверняка , такае тема уже многократно обсуждалась, если знаете поделитесь ссылочкой.....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-09-2005, 20:04   #2
Ирина Влади
Всегда не с вами
 
Аватар для Ирина Влади
 
Сообщений: 1,425
Проживание: В маленьком большом городе
Регистрация: 17-08-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Совершенно случайно заглянула в Вашу тему, хотя совсем не считаю себя знающей и опытной. Но расскажу, что сама знаю.
Заверенные официальные переводы нужны только свидетельства о рождении и свидетельства о браке (желательно с апостилем, но опять же зависит от места проживания/прибытия).
Перевод трудовой книжки и других документов может быть просто незаверен или от ИнкеринЛиитто, например. А вообще, все можно будет перевести и здесь, уже в Финляндии, пусть подороже, но качественнее. Ссылкой не поделюсь, поскольку замечено, что в каждой губернии/городе могут быть свои требования.
Удачи!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-09-2005, 20:11   #3
Lissu
счастливая
 
Аватар для Lissu
 
Сообщений: 1,346
Проживание: ESPOO
Регистрация: 13-01-2005
Status: Offline
Репутация: 12
когда мой муж переежал ко мне из Эстонии кстати тоже и когда устроился на работу,то у него никакой трудовой книжки даже не посмотрели(он брал её ссобой)
Мне вообще кажется не стоит переводить все документы.Переежайте спокойненько и не заморачивайте себе головуВозможно вообще никому не понадабятся ваши документы(на сколько мне известно многие в любом случае подтверждают свои дипломы)А что бы сделать регистрацию в полиции по прибытию,то там кроме пасспорта ничего не понадобится(если вы гражданка Эстонии)Удачи!!!и во все другие учареждения вам нужен только пасспорт
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-09-2005, 20:16   #4
Lissu
счастливая
 
Аватар для Lissu
 
Сообщений: 1,346
Проживание: ESPOO
Регистрация: 13-01-2005
Status: Offline
Репутация: 12
Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
Заверенные официальные переводы нужны только свидетельства о рождении и свидетельства о браке (желательно с апостилем, но опять же зависит от места проживания/прибытия).
Перевод трудовой книжки и других документов может быть просто незаверен или от ИнкеринЛиитто, например. А вообще, все можно будет перевести и здесь, уже в Финляндии, пусть подороже, но качественнее. Ссылкой не поделюсь, поскольку замечено, что в каждой губернии/городе могут быть свои требования.
Удачи!

в Эспоо точно ничего ,что вы перечислили не нужно.ТОЛЬКО ПАССПОРТ!!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-09-2005, 11:07   #5
sun
жизнь прекрасна!
 
Аватар для sun
 
Сообщений: 2,622
Проживание: иматра
Регистрация: 28-07-2003
Status: Offline
Репутация: 17
Возьми с собой диплом о высшем образовании (перевести сможешь в Финл, заверить в полиции). если захочешь сравнять здесь. (правда, смотря какая специальность, кому-то это пригождается, кому-то нет).
Если есть докумены о среднем-специальном образовании, компьютерных, языковых (н-р, англ, шведский) курсах, можешь перевести не заверяя (хоть муж пусть переведет). Предъявишь в тюовойматоймисто.
Возьми все, что может показать твой уровень подготовки.
Мне трудовая пригодилась (перевести ее можно самим, не заверяя). Главное, чтобы вы сами себя рекламировали, не молчали.
Вообще, может пригодиться любая бумажка. Можете взять с собой паспорт прививок (я слышала на форуме совет, что надо все медицинские документы "забыть"; но по собственному опыту убедилась что совет этот бестолковый). Лучше прихватите с собой все документы, по мере надобности переведете и предъявите. Только не забудьте, что спасение утопающих - дело рук самих утопающих.

Например, будете впоследствии устраиваться на работу, сами скажите что говорите по-английски, есть опыт работы в этой сфере и.т.д.

Я брала диплом о высшем образовании, трудовую, документы о законченных курсах (англ, комп.); старый диплом о среднем-специальном образовании (он помог мне устроиться на первую трудовую практику по первой специальности даже без знания языка и без курсов финского). я переехала, и уже через пару месяцев пошла работать (на курсы не взяли, сказали "хорошо говорите" )))).
На практике заговорила и завела новых знакомых.
Всего вам доброго!

-----------------
Каждый цветет по-своему.
И в этом - главный подвиг цветка.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-09-2005, 12:19   #6
GKar
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
sun, говорит дело.
Тащите все документы какие есть, а переводом займётесь здесь по мере необходимости предъявления того или иного документа.

Заграничный перевод не всегда котируется здесь, НО это зависит от канторы куда несёте документ и их требовании. В газете Спектр есть достаточное количество официальных переводчиков которые котируются здесь.

По моему лучше заплатить здесь один раз дороже, чем два раза: один - дома, а другой снова здесь за официальный перевод.

Удачи вам.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-09-2005, 13:12   #7
Elfi
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Спасибо , добрые люди, за советы и поддержку...
И вам тоже всяческих благ... :-)

С благодарностью
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 05:58.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно