 |
10-04-2006, 14:15
|
#1
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Нужна консультация юриста
Нужна юридическая консультация по вопросам эмиграции в Финляндию и финского законодательства. Посоветуйте, к кому обратиться в Петербурге, кто даст полную информацию?
|
|
|
|
10-04-2006, 14:20
|
#2
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
ASIANAJOTOIMISTO RAIMO E.J. KANTOLA KY
Kotka office
Kyminlinnantie 6
48600 Karhula
tel. 05-2279370
fax 05-2279373
email raimo.kantola@kymp.net
Pietari office
Puskinskaja ul 13
191040 St Petersburg, Russia
tel / fax + 7 – 812 – 112 1679
|
|
|
|
10-04-2006, 14:29
|
#3
|
|
скажите пароль
Сообщений: 2,264
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от teekkari
ASIANAJOTOIMISTO RAIMO E.J. KANTOLA KY
Kotka office
Kyminlinnantie 6
48600 Karhula
tel. 05-2279370
fax 05-2279373
email raimo.kantola@kymp.net
Pietari office
Puskinskaja ul 13
191040 St Petersburg, Russia
tel / fax + 7 – 812 – 112 1679
|
Добавлю только, что питерский адрес - это помещение Инюрколлегии, у Раймо Кантола там кабинет, бывает он в России примерно раз в 2 недели :-)
-----------------
---Дорогу осилит идущий.---
|
|
|
|
10-04-2006, 17:33
|
#4
|
|
Registered User
Сообщений: 1,930
Проживание: Kotka
Регистрация: 21-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
номер тел. 112...меняем на 712....
|
|
|
|
11-04-2006, 12:03
|
#5
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Очень благодарю всех за информацию, записалась уже на консультацию
|
|
|
|
11-04-2006, 17:29
|
#6
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
А кто-нибудь реально был у него? Толковый мужик? 
|
|
|
|
11-04-2006, 19:28
|
#7
|
|
скажите пароль
Сообщений: 2,264
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от Der
А кто-нибудь реально был у него? Толковый мужик? 
|
Толковый :-)
И с большими связями в финских учреждениях. Были случаи, когда одним звонком решался вопрос. Если же шансов нет, скажет сразу, тянуть жилы и деньги не станет.
зы. Я с ним работала примерно 2,5 года переводчиком в Питере.
-----------------
---Дорогу осилит идущий.---
|
|
|
|
18-04-2006, 12:33
|
#8
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Advanced murka
Толковый :-)
И с большими связями в финских учреждениях. Были случаи, когда одним звонком решался вопрос. Если же шансов нет, скажет сразу, тянуть жилы и деньги не станет.
зы. Я с ним работала примерно 2,5 года переводчиком в Питере.
|
Ага, так он по-русски не говорит?
|
|
|
|
18-04-2006, 13:47
|
#9
|
|
скажите пароль
Сообщений: 2,264
Проживание: Espoo
Регистрация: 17-11-2003
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от Der
Ага, так он по-русски не говорит?
|
Он владеет русским ровно настолько, чтобы понять, о чем идет речь, и задать встречные вопросы на первой консультации
Чтобы в дальнейшем обсуждать в деталях или составлять на русском языке юридические документы, требуется особая точность, и любой нерусскоговорящий юрист предпочтет перестраховаться, прибегнув к услугам переводчика.
И не только юрист.
-----------------
---Дорогу осилит идущий.---
|
|
|
|
18-04-2006, 16:49
|
#10
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Спасибо большое, все это очень важно для меня...
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|