Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 1, средняя оценка - 4.00. Опции просмотра
Old 14-06-2010, 22:10   #1
Yuris
Registered User
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 14-06-2010
Status: Offline
Репутация: 0
про документы для перезда

привет всем!
скачал анкету OLE_IN на мигри - собираюсь мигрировать в финляндию по корням.
Собираю документы свидетельства о рождении мои и предков, свидетельство о браке и тд - превожу на английский.
Вопрос - в анкете residence permit application for remigration в конце указано что все документы должны быть переведены авторизованым переводчиком на тот язык на котором будет рассматриваться дело, те на английский в моем случае.
Надо ли заверять переводы у нотариуса?
Надо ли их легализовать?
В анкете про это ни слова.


или это уже следующий этап?

Живу в киргизии - ездить в москву далеко.
спасибо за толковые советы
Юрис
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 07:46.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно