Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 1, средняя оценка - 1.00. Опции просмотра
Old 31-10-2011, 22:47   #11
пельмешка
Пользователь
 
Аватар для пельмешка
 
Сообщений: 2,209
Проживание:
Регистрация: 24-10-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от oksana77
И снова здравствуйте))
1.скажите пожалуйста на св-во рождения ребенка ставим апостиль на перевод или на копию? А то в отделе переводов спросили,а мы не уверены.....
2.Нужен ли апостиль на СОГЛАСИЕ отца ребенка на выезд за границу,если да,то ставим на перевод или на копию?......на перевод?...я думаю)
3.Как забрать или что сказать в школе СПб,когда ребенок будет учиться в Финляндии?(Ведь у нас,чтобы перейти в др.российскую школу надо согласие той школы,которая примет)
4.Нужен ли перевод медкарты и прививок ребенка,особенностей?

Апостиль на копию не ставят!Это раз.А на согласие вообще на ставят .Разрешение на выезд нужно для российской стороны.Никакие документы, для финской школы из российской, не нужны.Только сертификат прививок, без перевода.
Обычно при переезде в другую страну доки из школы отдают без проблем.Заявление напишете и все.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 04:46.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно