 |
|
25-12-2008, 18:56
|
#121
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Поэтому я и привёл приписку (которая в книжке взята в скобки) из Aikataulukirja 2008 Espoo ja Kauniainen Неужели нет подобной?
Оглавление -liikennevälineissä myytävät liput.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
|
Так я противоречий-то не вижу.Четко и понятно написано.Я так подозреваю,ты опять хочешь интерпретировать это в том смысле,что сел (поменял транспорт)за одну секунду до окончания действия билета и спокойно едешь до конечной?А по кольцу так и часов 20 пока в депо не загонят.
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:03
|
#122
|
|
Пользователь
Сообщений: 1,078
Проживание:
Регистрация: 25-05-2008
Status: Offline
Репутация: 0
|
а как wе тогда ,после установки автоматов на всех дверях и обязательством отмечать билет в начале и в конце поездки.??
как wе отметить билет в конце поездки , если его срок закончился во время поездки??
соглашусь, что срок деиствие билета и возмоwность ехать на общественном транспорте заканчивается одновременно, независимо от смени транспортного средства в конце срока деиствия билета.
|
|
|
|
25-12-2008, 19:05
|
#123
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Отметка окончания поездки для меня - новость.
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:12
|
#124
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Во,еще интересный пример придумался (уже третий,а Драго все мало  ):
а как быть с метро?Зашел ты в него за 30 сек. до времени окончания билета и куда поедешь?
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:13
|
#125
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Вектор Северный
Так я противоречий-то не вижу.Четко и понятно написано.Я так подозреваю,ты опять хочешь интерпретировать это в том смысле,что сел (поменял транспорт)за одну секунду до окончания действия билета и спокойно едешь до конечной?А по кольцу так и часов 20 пока в депо не загонят.
|
Как иначе это интерпретировать, если переводится как:
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Без добавленной фразы в кавычках, можно понять двояко. Но с ней то?
|
|
|
|
25-12-2008, 19:16
|
#126
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от kati2512
а как wе тогда ,после установки автоматов на всех дверях и обязательством отмечать билет в начале и в конце поездки.??
как wе отметить билет в конце поездки , если его срок закончился во время поездки??
соглашусь, что срок деиствие билета и возмоwность ехать на общественном транспорте заканчивается одновременно, независимо от смени транспортного средства в конце срока деиствия билета.
|
Тогда и система оплаты будет другая, возможно без времени на пересадку. Будут вычитывать за километры дороги.
|
|
|
|
25-12-2008, 19:18
|
#127
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Как иначе это интерпретировать, если переводится как:
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Без добавленной фразы в кавычках, можно понять двояко. Но с ней то?
|
Ну тык подставь союз и,а не или.И все ровно,в елочку.
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:23
|
#128
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Вектор Северный
Ну тык подставь союз и,а не или.И все ровно,в елочку.
|
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
|
|
|
|
25-12-2008, 19:27
|
#129
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
|
Тебе уже перевели:
Цитата:
|
Сообщение от Ollikainen
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
|
|
|
|
|
25-12-2008, 19:27
|
#130
|
|
Пользователь
Сообщений: 1,078
Проживание:
Регистрация: 25-05-2008
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Тогда и система оплаты будет другая, возможно без времени на пересадку. Будут вычитывать за километры дороги.
|
ето , если на карточке деньги, то да.
а , если на карте только дни, то только если виwезаешь за предели алуе, то нарушаешь.
разовие билети останутся в силе.
и дyмау , что формулировки о времени деиствия билетов менять не будут.по краине мере об етом ничего не било указaно.
|
|
|
|
25-12-2008, 19:34
|
#131
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Тебе уже перевели:
|
Где здесь союзы и, или?
Да перевод то правильный! Даётся определение вашему Viimeinen voimassaoloaika на которое вы всю дорогу ссылаетесь. Последний срок использования=(liikennevälineeseen nousemisaika)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:38
|
#132
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
|
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Если читать: Последний срок использования и посадки в транспортное средство,печатается на билете. Это одно.
Если читать: Последний срок использования или посадки в транспортное средство,печатается на билете.То это - другое.
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:41
|
#133
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от kati2512
ето , если на карточке деньги, то да.
а , если на карте только дни, то только если виwезаешь за предели алуе, то нарушаешь.
разовие билети останутся в силе.
и дyмау , что формулировки о времени деиствия билетов менять не будут.по краине мере об етом ничего не било указaно.
|
Пока это всё в фантазиях, можете забыть об этом и ещё очень долго не вспоминать.
|
|
|
|
25-12-2008, 19:41
|
#134
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Где здесь союзы и, или?
Да перевод то правильный! Даётся определение вашему Viimeinen voimassaoloaika на которое вы всю дорогу ссылаетесь. Последний срок использования=(liikennevälineeseen nousemisaika)
|
Между ними не знак равенства (союз -или-),а знак + (союз -и-)
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 19:43
|
#135
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Вектор Северный
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Если читать: Последний срок использования и посадки в транспортное средство,печатается на билете. Это одно.
Если читать: Последний срок использования или посадки в транспортное средство,печатается на билете.То это - другое.
|
Написано именно
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
без всяких ja, tai
|
|
|
|
25-12-2008, 19:47
|
#136
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Написано именно
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
без всяких ja, tai
|
Тогда как ты в данном случае трактуешь скобочки?
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 20:02
|
#137
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Вектор Северный
Тогда как ты в данном случае трактуешь скобочки?
|
Как определение Viimeinen voimassaoloaika
Вот ещё в тему!
Metron liityntäbussilinjoille ja koillisen alueen liityntälinjoille (ks. luettelo yll) saa vaihtaa vielä 20 minuutin kuluessa siitä, kun kertalippuun tulostettu tai matkakorttiin tallennettu lipun voimassaoloaika on päättynyt.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Ar...us/Vaihtooikeus
Везде под voimassaoloaika подразумевается vaihto-oikeus, других определений не даётся.
Lippujen vaihto-oikeus
Kertaliput ovat voimassa tunnin. Automaateista tai kuljettajalta ostetussa lipussa on valmiiksi viimeinen voimassaoloaika. Myös kännykkälipulla ja matkakortin arvolla maksetulla kertamatkalla (arvolipulla) on tunnin vaihto-oikeus.
Metron liityntälinjoille sekä koillisen alueen liityntälinjoille matkustaja saa vaihtaa 1 tunnin 20 minuutin kuluessa lippuun leimatusta kellonajasta lukien.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Ar...a+vaihto-oikeus
|
|
|
|
25-12-2008, 20:22
|
#138
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Беру таймаут.Чет Драго меня ушатал.  ....
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 22:22
|
#139
|
|
Пользователь
Сообщений: 3,689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 08-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Сразу - как поступать если билет бумажный - не знаю.
При оплате с арво-суммы считается, что должен успеть пересесть во время действия билета. Уточняла у контролеров (в автобусе! они и там ходят, что было для меня новостью!). Одно НО - даже при посадке в метро/электричку/трамвай нужно приложить билет к считывающему устройству. Это отмечается на билете. Если сел до окончания действия билета и продолжаешь ехать в том же транспорте - к тебе никаких претензий!
Если приложил билет, а там осталось мало времени (у меня было 1-2 минуты) появляется надпись - обратитесь к водителю (дело было в трамвае). Не пошла. Т.к. надо было ехать далее нажала оплату еще одной арво-суммы. ТАК ДЕЛАТЬ НЕ НАДО! Деньги снялись, но время не продлилось! Потом обратилась к кондуктору в электричке (следующий вид транспорта), он проверил на своем автомате и тоже подтвердил, что видит отметку и время снятия денег, но билет давал красный сигнал и времени на нем не было! Кондуктор сказал, что другой билет покупать не надо, достаточно инфы и об оплате.
Немного смешного - один раз билет (проездной на месяц был оплачен) у меня засбоил и при прикладывании к автомату загорались сразу все 3 огонька!  Водители автобусов впадали в ступор!  Предъявляла чеки об оплате. Их никогда не надо выбрасывать, могут пригодится!  Пусть уж полежат в проездном пока срок не истечет.
|
|
|
|
25-12-2008, 22:31
|
#140
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Николь
Немного смешного - один раз билет (проездной на месяц был оплачен) у меня засбоил и при прикладывании к автомату загорались сразу все 3 огонька!  Водители автобусов впадали в ступор! Предъявляла чеки об оплате. Их никогда не надо выбрасывать, могут пригодится!  Пусть уж полежат в проездном пока срок не истечет.
|
Действительно, чеки лучше сохранять. Магнитные карточки имеют такую привычку ломаться
Заметил на своём опыте, хватает хоть раз положить карточку в один карман вместе с мобильником, как начинает тормозить 
|
|
|
|
25-12-2008, 22:32
|
#141
|
|
Пользователь
Сообщений: 3,689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 08-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
|
|
|
|
25-12-2008, 22:52
|
#142
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
|
|
|
|
25-12-2008, 23:51
|
#143
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Главное, чтобы люди, собирающиеся воспользоваться общественным транспортом г. Хельсинки знали:
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Это относится к одноразовым, 1, 3 и 5-ти дневным билетам.

|
|
|
|
25-12-2008, 23:53
|
#144
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Главное, чтобы люди, собирающиеся воспользоваться общественным транспортом г. Хельсинки знали:
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Это относится к одноразовым, 1, 3 и 5-ти дневным билетам.

|
Ща еще на пару дней темку размажем 
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
25-12-2008, 23:56
|
#145
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Вектор Северный
Ща еще на пару дней темку размажем 
|
Ага! Главное, что это прямо на билете написано. Дословно. 
|
|
|
|
26-12-2008, 00:49
|
#146
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Информация о городском транспорте столицы Финляндии
http://finland.pp.ru/travel27.htm
Внимание! Цены устарели!
Гости столицы Финляндии, почитайте информацию о городском транспорте внимательно! Обратите внимание на предложение о сроке действия внутреннего билета
Стоимость разового билета для проезда на общественном транспорте в
Хельсинки -
Билет годен для проезда в пределах Хельсинки на трамвае, метро, автобусе,
электричке и пароме до Свеоборга.
У Вас есть возможность сделать пересадки по этому билету в течение часа.
|
|
|
|
26-12-2008, 01:10
|
#147
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
У Вас есть возможность сделать пересадки по этому билету в течение часа.
|
А как узнать, когда этот час заканчивается?
Для этого надо посмотреть на билет!
А что там на билете?
Там не только цифры, означающие дату и время!
Там ещё какие-то надписи!
И эти надписи говорят, что указанные дата и время - это время конца действия билета!

|
|
|
|
26-12-2008, 01:20
|
#148
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
И эти надписи говорят, что указанные дата и время - это время конца действия билета!

|
Правильно! Пока билет действителен, ты можешь совершать пересадки! 
|
|
|
|
26-12-2008, 01:25
|
#149
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Правильно! Пока билет действителен, ты можешь совершать пересадки! 
|
И находиться в транспортном средстве, пока билет действует!
Не так ли? 
|
|
|
|
26-12-2008, 01:43
|
#150
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
[B]И находиться в транспортном средстве, пока билет действует!
|
Вот с этого места поподробней. Где такое написано? Кинь хотя бы одну ссылку!
|
|
|
|
26-12-2008, 02:31
|
#151
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Вот с этого места поподробней. Где такое написано?
|
А ты полагаешь, что можешь находиться в транспортном средстве с недействующим билетом!
Пошли такой запрос в YTV!
А то ты их спрашиваешь: "можно ли делать пересадки, пока билет действует?" И тебе отвечают: Да!
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней
и по-английски
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней.

|
|
|
|
26-12-2008, 11:41
|
#152
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
А ты полагаешь, что можешь находиться в транспортном средстве с недействующим билетом!
|
Тебе найти билет на самолёт, пароход, поезд.... где будет написано точное время voimassaoloaika, по твоим словам, по истечении которого тебя выкинут с самолёта, парохода, поезда?
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Пошли такой запрос в YTV!
А то ты их спрашиваешь: "можно ли делать пересадки, пока билет действует?" И тебе отвечают: Да!
|
Написал чёткий вопрос в Tarkastusmaksu Oikaisuvaatimus, скорее всего ответ придёт на буднях
http://www.matkakortti.net/FIN/liik...isuvaatimus.htm
Aikataulukirjasta löysin tämä lausunto: Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun(paperisen kertalippuun).
Jos lipussa on merkitty aika esim. klo 13:00 voinko nousta toiseen liikennevälineeseen klo 12:55? Joudunko ostamaan uuden lipun viiden minuutin kuluttua, tai poista liikennevälineestä?
En ole löytynyt vastausta teidän nettisivulta http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/lipu.../kertaliput.htm
|
|
|
|
26-12-2008, 17:46
|
#153
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
|
|
|
|
26-12-2008, 21:29
|
#154
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цель этого поста - всего лишь обратить внимание заинтересовавшихся на короткую, но ёмкую надпись на билетах.
Эта надпись появилась недавно. Раньше там были одни цифры. Было просто.
Но, ох уж эти финны, решили упростить. И дополнили цифры буквами.
О том, что за слова сложены из этих букв рассказывается ниже.
На самом билете нет столько слов, сколько на картинке.
На билете есть строчка, о которой говориться в предложении, подчеркнутом красным.
Если перевести на русский, то окажется, что на билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" там тоже есть, но по-фински. 
Ещё по-шведски. 
По-русски - нет.
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней
и по-английски
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней.
. . 
|
|
|
|
26-12-2008, 21:32
|
#155
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
|
С тем, что напечатано на билете, мы уже разобрались. Смотрю эта строчка прям выделяется из общего текста? Осталось подставить остальные строки и наконец озвучить, что же именно ты можешь делать с действующим билетом?!
Попробую угадать. Сидеть в общественном транспорте с секундомером и засекать время между остановками, что бы знать, успеешь доехать до следующей и не превратиться в "зайца" или нет?

|
|
|
|
26-12-2008, 21:34
|
#156
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
|
|
|
|
26-12-2008, 21:47
|
#157
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
|
Что ты подразумеваешь, под словами ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА? Для чего оно отведено? Может объяснишь? Желательно с ссылками на доказательства, где будет чётко сказано, что по истечении этого времени пассажир должен выйти из транспорта. Должно же этому быть, какое то объяснение, кроме твоих догадок?
|
|
|
|
26-12-2008, 22:23
|
#158
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
Пост №81:
йцукен:
"Так что же напечатано на билете?"
Drago:
"Последний срок посадки в транспортное средство!"
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago Пост №157
Что ты подразумеваешь, под словами ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА? Для чего оно отведено? Может объяснишь? Желательно с ссылками на доказательства, где будет чётко сказано, что по истечении этого времени пассажир должен выйти из транспорта. Должно же этому быть, какое то объяснение, кроме твоих догадок?
|
В том-то и дело, что я всего лишь перевожу строчку напечатанную на билете!
Ничего более!
Поэтому ещё раз:
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ.
(Эта строка напечатана на билете по-фински  )
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней
и по-английски
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней.

|
|
|
|
26-12-2008, 22:51
|
#159
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
В том-то и дело, что я всего лишь перевожу строчку напечатанную на билете!
Ничего более!
|
В том то и дело, что ты переводишь всего одну, последнюю строчку из текста и начинаешь утверждать, что находясь уже в транспорте по окончании действия билета (напечатанного на нём), нужно покупать новый или выходить. Может тебе стоит перевести весь текст целиком? Тогда станет ясно, для чего отводится время действия билета и на что влияет его окончание?
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia. Seutuliikenteessä, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan sisäisillä lipuilla sekä kahden vyöhykkeen lähiseutulipuilla vaihtoaika on 80 minuuttia. Kolmen vyöhykkeen lähiseutulippujen vaihtoaika on 100 minuuttia.. Automaatista ostetun lipun voimassaoloaika on 10 minuuttia pidempi. Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.
Вот почитай ещё
Цитата:
Lippujen vaihto-oikeus
Kertaliput ovat voimassa tunnin. Automaateista tai kuljettajalta ostetussa lipussa on valmiiksi viimeinen voimassaoloaika. Myös kännykkälipulla ja matkakortin arvolla maksetulla kertamatkalla (arvolipulla) on tunnin vaihto-oikeus. Metron liityntälinjoille sekä koillisen alueen liityntälinjoille matkustaja saa vaihtaa 1 tunnin 20 minuutin kuluessa lippuun leimatusta kellonajasta lukien. Raitiovaunulipulla on tunnin vaihto-oikeus raitiolinjoilla. Suomenlinna-lippu ei oikeuta vaihtoon vaan sillä voi tehdä ainoastaan meno- ja paluumatkan Suomenlinnan lautalla.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Ar...a+vaihto-oikeus
|
|
|
|
|
26-12-2008, 23:02
|
#160
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
В том то и дело, что ты переводишь всего одну последнюю, строчку из текста и начинаешь утверждать...
|
Не-а! Не из текста! Всего-лишь одна строчка с билета! Она напечатана на билете! Ку-ку! НА БИЛЕТЕ!!!
Здесь правила:
А на билете напечатано...
Если перевести на русский, то окажется, что на билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" там тоже есть, но по-фински. 
Ещё по-шведски. 
По-русски - нет.
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней
и по-английски
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней.

|
|
|
|
26-12-2008, 23:39
|
#161
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Не-а! Не из текста! Всего-лишь одна строчка с билета! Она напечатана на билете! Ку-ку! НА БИЛЕТЕ!!!
|
Мдааа.... Ты чего хотел то, весь текст на билет? Значит ты прочитал на билете эту строчку и сделал для себя выводы?
Складывается такое впечатление, что ты давно понял свою неправоту, только не хочешь в этом признаться!

|
|
|
|
26-12-2008, 23:57
|
#162
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Тот, кто купит такой билет, должен знать, что написано на нём?
Мне кажется, что да!
Кто владеет финским, может почитать правила и трактовать их как угодно
А на билете всё-таки напечатано (если перевести на русский)
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" напечатаны по-фински. 
Ещё по-шведски. 
По-русски - нет. 
Время напечатано цифрами. 
Ещё есть и дата.
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней
и по-английски
здесь про одноразовый и здесь на 1, 3 или 5 дней.

|
|
|
|
27-12-2008, 00:05
|
#163
|
|
всем добра
Сообщений: 8,362
Проживание: Крыша есть
Регистрация: 02-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Пошел четвертый день - полет нормальный 
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|
|
|
|
27-12-2008, 00:28
|
#164
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Тот, кто купит такой билет, должен знать, что написано на нём?
Мне кажется, что да!
|
Конечно, пусть знают, что на нём написано время когда действие билета заканчивается.
При этом пусть знают, что в правилах пишут дословно следующее:
Цитата:
|
По билету можно совершать пересадки во время действия билета. Право-пересадки действует на внутренних билетах Helsinki, Kerava и Kirkkonummi 60 минут. На внутренних билетах Espoo, Kauniainen и Vantaa, а так же региональных и второй зоны время пересадки 80 минут. На билетах третьей зоны 100 минут. У билетов купленных в автомате время их действия длиннее на 10 минут. Время, когда заканчивается действие билета напечатано на билете.
|
|
|
|
|
29-12-2008, 16:32
|
#165
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Получил ответ на свой вопрос из HKL
Aikataulukirjasta löysin tämä lausunto: Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun(paperisen kertalippuun).
Jos lipussa on merkitty aika esim. klo 13:00 voinko nousta toiseen liikennevälineeseen klo 12:55? Joudunko ostamaan uuden lipun viiden minuutin kuluttua, tai poista liikennevälineestä?
Цитата:
Hei!
Kiitos yhteydenotostasi. Viestisi on kirjattu asiakaspalautejärjestelmäämme.
Asianmukaisen lipun tulee olla voimassa matkan alkaessa. Sen sijaan vaikka vaihtoaika menisi umpeen kesken matkan, ei matkustajan tarvitse keskeyttää matkaansa tai ostaa uutta lippua, vaan hän voi tehdä aloitetun matkan loppuun asti.
Ystävällisin terveisin
Mia HKL asiakaspalvelut
palaute.hkl@hel.fi
|
|
|
|
|
29-12-2008, 16:36
|
#166
|
Сообщений: 15,860
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Получил ответ на свой вопрос из HKL
|
Отлично! Я так и думала. Ещё бы они это объяснение вывесили где-нибудь на своих страницах, чтобы не нужно было больше так мучаться. 
|
|
|
|
29-12-2008, 16:58
|
#167
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Hnu
Отлично! Я так и думала. Ещё бы они это объяснение вывесили где-нибудь на своих страницах, чтобы не нужно было больше так мучаться. 
|
Даже на обратной стороне билета есть надпись:
Оikeutta vaihtoon lipun voimassaoloaikana- Даёт право делать пересадки во время действия билета
Жаль тех, кто неправильно понимал эту фразу!
Жаль тех, кто неправильно понимал эту фразу!
|
|
|
|
29-12-2008, 23:36
|
#168
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
После изучения обратной стороны обратим внимание на лицевую:
Можно заметить, что здесь отмечено время покупки билета,
но самым крупным шрифтом отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
(Жёлтые линии - добавлены мною.  )

|
|
|
|
29-12-2008, 23:45
|
#169
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
После изучения обратной стороны обратим внимание на лицевую:
Можно заметить, что здесь отмечено время покупки билета,
но самым крупным шрифтом отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
(Жёлтые линии - добавлены мною.  )

|
Ну давай ещё раз скажи, что если у билета заканчивается время его действия во время свершения поездки, нужно выйти из транспорта или купить новый билет
Или ты делаешь вид, что не пытался убедить именно в этом, незнающих людей?
Последнее редактирование от Drago : 29-12-2008 в 23:56.
|
|
|
|
29-12-2008, 23:54
|
#170
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
а официальный ответ на запрос не пришел??? я переживаю за вас...сколько дней бьетесь над расшифровкой...
|
|
|
|
29-12-2008, 23:57
|
#171
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Ну давай ещё раз скажи, что если у билета заканчивается время его действия во время поездки, нужно выйти из транспорта или купить новый билет
Или ты делаешь вид, что не пытался убедить именно в этом, незнающих людей?
|
Боже меня упаси кого-то в чём-то убеждать!
Просто незнающие люди должны знать что написано на билете.
Особенно крупным шрифтом на лицевой стороне, а не мелким на обратной.

|
|
|
|
30-12-2008, 00:17
|
#172
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от fert_33
а официальный ответ на запрос не пришел??? я переживаю за вас...сколько дней бьетесь над расшифровкой...
|
Ответ пришёл пост #165
Просто йцукен теперь утверждает, что он просвещал людей о надписи на билете, не более. Совершенно забыв про спор, о том, как действует билет.
Предыстория
#16
Цитата:
|
Сообщение от lipo
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Не так!
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
|
#27
Цитата:
|
Сообщение от lipo
И кому мне верить?
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
На билете написано, правда по-фински и по-шведски, но в переводе на русский следущее:
билет действителен до (дата и время).
Вот этому и надо верить.
А интервалы между остановками не более 3-х минут.
А штраф - 80 евро. Ещё и проезд надо оплатить.

|
#36
Цитата:
|
Сообщение от Malvina
Там написано время последней пересадки, потом можно ехать хоть до кольца.
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Это в другом билете, для местных жителей. А в туристском - пост №16. 
|
#50
Цитата:
|
Сообщение от Hnu
Ну где, где сказано, что человек, который сел в автобус за 5 минут до указанного в билете времени, через эти 5 минут считается безбилетным? Все, что я нашла, говорит о другом.
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Как где? НА БИЛЕТЕ!!!
Все другие разъяснения относятся к магнитным картам, на которых надписей нет.
Но если поднести такую карту к считывающему устройству в метро, то можно увидеть дату и время окончания действия билета.
Просто не надо советовать туристам, не знающим ни финского, ни шведского, купившим билет, садится например в метро за 5 минут до окончания действия билета.
В автобус можно. 
|
|
|
|
|
30-12-2008, 01:06
|
#173
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Совершенно забыв про спор, о том, как действует билет.
|
О том, как действует билет расскажет картинка ниже:
Здесь представлены и лицевая и обратная стороны.
На обратной стороне написано, что:
- можно совершать пересадки во время действия билета.
- что трамвайный билет годится только для трамваев.
- сохранять билет на время поездки.
- возврату не подлежит.
- не годится для U-линий.
На лицевой стороне есть перевод.
Сохранена оригинальная стилистика.

|
|
|
|
30-12-2008, 13:28
|
#174
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
После беседы с одним эстонским водителем автобуса, он дал мне такую книжку, для профессионалов.
В которой чётко прописано: Как действует билет и право на совершение
пересадок.
В разовый билет входит право-пересадок на другой транспорт до окончания времени отмеченного на билете. С разовым билетом можно совершать пересадки, если посадка, переход в метро или платформу VR электричек, проход через турникеты происходит во время действия билета.

|
|
|
|
30-12-2008, 13:50
|
#175
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
После беседы с одним эстонским водителем автобуса
|
Дело осталось за малым: побеседовать с одним финским контролёром.
Цитата:
|
Сообщение от Drago
В разовый билет входит право-пересадок на другой транспорт до окончания времени отмеченного на билете. С разовым билетом можно совершать пересадки, если посадка, переход в метро или платформу VR электричек, проход через турникеты происходит во время действия билета.
|
Ага! Можно за минуту до окончания билета пройти на платформу в метро и ещё 5 минут прождать поезда.
Билет уже кончился, а поездка ещё толком не началась!
И сколько станций метро можно проехать? 2? 3? Все? 
|
|
|
|
30-12-2008, 14:07
|
#176
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Дело осталось за малым: побеседовать с одним финским контролёром.
Ага! Можно за минуту до окончания билета пройти на платформу в метро и ещё 5 минут прождать поезда.
Билет уже кончился, а поездка ещё толком не началась!
И сколько станций метро можно проехать? 2? 3? Все? 
|
Смотри пост #165
|
|
|
|
30-12-2008, 14:26
|
#177
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Drago
Смотри пост #165
|
Неужели не сосчитать до 16? (столько станций)
А вот если сесть на трамвай №3, который ходит по кругу, с билетом, который заканчивается через 3 минуты.
Остановки каждую минуту.
Сколько можно проехать остановок?
|
|
|
|
30-12-2008, 14:36
|
#178
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от йцукен
Неужели не сосчитать до 16? (столько станций)
А вот если сесть на трамвай №3, который ходит по кругу, с билетом, который заканчивается через 3 минуты.
Остановки каждую минуту.
Сколько можно проехать остановок?
|
Может стоит самому написать в HKL?
Глядишь, не надо будет покупать лишних билетов 
|
|
|
|
30-12-2008, 15:09
|
#179
|
|
\/\/ \/\/ \/\/
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Чтобы найти ответы достаточно взглянуть на билет:

|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|