Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Работа, образование, учеба » Учеба, изучение языка
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 05-10-2013, 12:11   #2101
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska
Помогите, пожалуйста.
Что там с выделенным текстом?
Никак не пойму толком как он вожжи держал?
"Hän piti tulisten valakoittensa ohjakset tiukoilla ja kyseliään kielensä ohjakset löysällä - ja omien sanojensä mukaan hän oppi jotakin tärkeää jokaiselta ajopelinsä matkustajalta."


Он держал вожжи своих белых огненных лошадей/коней жёстко в руках, а вожжи языка своего, вопрошающего/вопросы задающего - расслабленно...

Моя версия вольного перевода. Возможно спецы переведут ещё лучше.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-10-2013, 12:19   #2102
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Sergio
Он держал вожжи своих белых огненных лошадей/коней жёстко в руках, а вожжи языка своего, вопрошающего/вопросы задающего - расслабленно...

Моя версия вольного перевода. Возможно спецы переведут ещё лучше.
Спасибо, дорогой!
Мне и этого вполне достаточно.
Просто читаю книжку и на этом споткнулась.
Как он там вожжи и язык держал?
Ну а характер дотошный покоя не давал.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-10-2013, 12:27   #2103
Sergio
Шаман
 
Аватар для Sergio
 
Сообщений: 861
Проживание: Vantaa
Регистрация: 15-08-2013
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska
Спасибо, дорогой!
Мне и этого вполне достаточно.
Просто читаю книжку и на этом споткнулась.
Как он там вожжи и язык держал?
Ну а характер дотошный покоя не давал.


Paasalusta... Это финны так говорят. Ну и переделали конечно- paas alusta. В разговорном- начинай сначала, начинай снова, давай ещё раз...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-10-2013, 20:01   #2104
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Продолжаю читать ту же самую книжку.
Замудрённая какая-то попалась.
Вот ниже два предложения перевела, а смысл не понимаю.
Очевидно, тут надо верующим быть что-ли, чтобы понять...
Может вы подскажете?

- "Isä, muistatko sinä, milloin sinusta tuli kristitty?"
- "En, Susanna, - hän vastasi hitaasti. - Minä olin varmasti hyvin nuori, sillä en muista sellaista aikaa, jolloin en olisi tiennyt, että minun syntini ovat kaikki anteeksi annetut."


- Папа, ты помнишь, когда ты стал христианином?
- Нет, Сюзанна, - медленно ответил он. - Очевидно я был очень молод, потому что не помню того времени, когда бы я не знал, что мне отпущены все мои грехи.


Проверьте, пожалуйста, правильно я перевела?
Если правильно, то как-то не пойму такого ответа.
Как-то он не прямо ответил.

А объяснять может тогда СЮДА в какой-нибудь из разделов перенесу, если не пойму с первого раза.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-10-2013, 21:09   #2105
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska
- "Isä, muistatko sinä, milloin sinusta tuli kristitty?"
- "En, Susanna, - hän vastasi hitaasti. - Minä olin varmasti hyvin nuori, sillä en muista sellaista aikaa, jolloin en olisi tiennyt, että minun syntini ovat kaikki anteeksi annetut."


- Папа, ты помнишь, когда ты стал христианином?
- Нет, Сюзанна, - медленно ответил он. - Очевидно я был очень молод, потому что не помню того времени, когда бы я не знал, что мне отпущены все мои грехи.

такое впечатление, что и автор книжки не совсем понимает, что он написал
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-10-2013, 22:46   #2106
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vaisan
такое впечатление, что и автор книжки не совсем понимает, что он написал


это у него (аффтара) походу юмор такой смешной. типа христианин может делать что хочет, так как знает , что все грехи уже заранее отпущены. хотя без контекста сложно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-10-2013, 22:48   #2107
Mariuka
Пользователь
 
Сообщений: 50
Проживание:
Регистрация: 09-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Minä olin varmasti hyvin nuori, sillä en muista sellaista aikaa, jolloin en olisi tiennyt, että minun syntini ovat kaikki anteeksi annetut."[/COLOR]

Очевидно я был очень молод, потому что не помню того времени, когда бы я не знал, что мне отпущены все мои грехи

Мой вариант перевода)
Наверное, я был слишком молод, чтобы знать тогда о том, все мои грехи отпущены.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-10-2013, 11:34   #2108
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vaisan
такое впечатление, что и автор книжки не совсем понимает, что он написал
Автор - в теме.
Я - нет.
Цитата:
Сообщение от tassa
это у него (аффтара) походу юмор такой смешной. типа христианин может делать что хочет, так как знает , что все грехи уже заранее отпущены. хотя без контекста сложно.
Контекст, если коротко. Папа этой девочки - проповедник.
То есть он-то знает, о чём говорит.
А вот вам ещё один диалог.
Теперь уже сестра спрашивает Сюзанну.

- Susanna, oletko sinä pelastettu armosta uskon kautta, ei tekojen kautta, ettei olisi kerskaamisen aihetta?
- Minä kuljen valossa. Olen vakaasti päättänyt elää niin hyvin, että kuollessani Jumala uskoo minuun. Minä tunnen oloni turvallisemmaksi sillä tavalla.


- Сюзанна, ты считаешь, что спасена, через благодать веры, а не поступков, и у тебя нет причин для хвастовства?
- Я иду светлым путём. Я твёрдо решила вести себя так хорошо, чтобы когда я умру Ьог поверил в меня. Так я чувствую себя в безопасности.


Ну, это я не дословно перевела, а грубо...
И смысл действий Сюзанны мне понятен.
Она не считает, что главное - это принять веру, а потом только ходи и отпущение грехов принимай. Нет. Она решила жить так, чтобы не было за что просить этого отпущения.
С чем, как раз её папа и сестра не согласны.
А вот папа и говорил до этого, очевидно, о том, что он не помнит того времени, когда бы у него не было веры в то, что он спасён (т.е. уже с верой в душе и христианин).
Ну вот как-то так...

А вообще и нтересная книжица.
Об Англии 1700 годов.
Например узнала, что Даниель Дефо при рождении был Danny Foe, и эта самая Сюзанна всё удивлялась как это фамилия может быть Foe (враг).
А позже узнала, что он поменял имя и фамилию на Daniel Defoe.
Книга о жизни Сузанны Весли, матери Джона и Чарлза Весли.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-10-2013, 13:27   #2109
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska
А вообще интересная книжица.
Об Англии 1700 годов.
.

Очень похоже, что Вы читаете перевод с английского на финский, поэтому мой тезис о непонимании автором перевода того, что он хочет сказать, остается в силе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-10-2013, 18:01   #2110
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vaisan
Очень похоже, что Вы читаете перевод с английского на финский, поэтому мой тезис о непонимании автором перевода того, что он хочет сказать, остается в силе
Вы отгадали.
По тезису спорить не буду.
Возможно, что и так.
Да, заметила, что они не всегда корректно переводят.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-10-2013, 18:16   #2111
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Elska
Вы отгадали.
По тезису спорить не буду.
Возможно, что и так.
Да, заметила, что они не всегда корректно переводят.

а вы попробуйте читать именно финскую литературу, а не перевод на финский..)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-10-2013, 10:05   #2112
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
а вы попробуйте читать именно финскую литературу, а не перевод на финский..)

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2013, 11:20   #2113
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Люди знающие, подскажите как запомнить когда нужно чередование применять, а когда нет. Может есть какая то подсказка?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2013, 12:21   #2114
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Люди знающие, подскажите как запомнить когда нужно чередование применять, а когда нет. Может есть какая то подсказка?


Напишите поконкретнее, с примерами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2013, 13:44   #2115
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Люди знающие, подскажите как запомнить когда нужно чередование применять, а когда нет. Может есть какая то подсказка?

http://rusfin.org/oppikieli/alfabet/konsonantti.aspx
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 14-10-2013, 14:21   #2116
jessee
Registered User
 
Сообщений: 1,064
Проживание:
Регистрация: 05-02-2012
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska

- "Isä, muistatko sinä, milloin sinusta tuli kristitty?"
- "En, Susanna, - hän vastasi hitaasti. - Minä olin varmasti hyvin nuori, sillä en muista sellaista aikaa, jolloin en olisi tiennyt, että minun syntini ovat kaikki anteeksi annetut."


- Папа, ты помнишь, когда ты стал христианином?
- Нет, Сюзанна, - медленно ответил он. - Очевидно я был очень молод, потому что не помню того времени, когда бы я не знал, что мне отпущены все мои грехи.



- не помню, Сусанна - медленно ответил отец. - наверно, я тогда был очень молод, так так я вообще не помню, что бы когда-либо чуствовал, что все мои грехи прощены.

похоже, такой смысл.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-10-2013, 12:19   #2117
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
D k -- - jalka нога jala/n ( Gen.)
E p -- v tupa изба tuva/ssa ( In.)
F t -- d katu улица kadu/lla ( Ad.)
lähteä отправляться lähde/n (1 p.yks.)

Спасибо большое, меня путает вот такое дело - mina ongin - han onkii (3 л. нет чредования), а вот han menee petaamaan (pedata), Han on nukkumassa - или nukumassa?

В партитиве тоже нет чередования. Препод сказал, что еще в падеже Mihin? Mita? Minna? странно где - в сумке, Laukussa, laukku, ?(minna)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:05   #2118
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
D k -- - jalka нога jala/n ( Gen.)
E p -- v tupa изба tuva/ssa ( In.)
F t -- d katu улица kadu/lla ( Ad.)
lähteä отправляться lähde/n (1 p.yks.)

Спасибо большое, меня путает вот такое дело - mina ongin - han onkii (3 л. нет чредования), а вот han menee petaamaan (pedata), Han on nukkumassa - или nukumassa?

В партитиве тоже нет чередования. Препод сказал, что еще в падеже Mihin? Mita? Minna? странно где - в сумке, Laukussa, laukku, ?(minna)

Просмотрите основа имен http://rusfin.org/oppikieli/nomini/VartaloYksikko.aspx и глаголов http://rusfin.org/oppikieli/verbi/verbi_vartalo.aspx

При построении основы слова используем для имен падеж Genetiivi, а для глаголов 1 лицо - добавляя окончание -n и тем самым пытаемся закрыть последний слог. Если это удается (закрыть слог), то мы имеем основу слова со слабой ступенью чередования согласных в этом последнем слоге основы слова. Но не все так просто. Не все типы слов согласны так поступать, некоторые требую дополнительную гласную и выясняется, что при этом появляется открытый слог, который требует сильную ступень, и теперь присоединяй, не присоединяй окончание -n - уже не поможет.

глагол onkia (I тип глаголов со слабой ступенью чередования) по чередованию относится а типу G nk -- ng
для глаголов (I тип глаголов) такое правило: 1 и 2 лицо имеют слабую ступень (т.е. ng ), а 3 лицо, -ma/mä-форма(III PARTISIIPI) сильную ступень, т.е. nk

глагол pedata относится к типу F t -- d, но здесь хитрость, признак глагола -ta/tä (IV-VI типы глаголов) надо понимать как -tta, т.е. имеем как бы закрывающий слог pedat-ta, а для закрытого слога всегда слабая ступень чередования. Следовательно, когда образуем основу глагола с помощью добавления гласной -a/ä (IV и V типы глаголов) и -ne (VI тип), мы раскрываем слог и приходится использовать сильную ступень. К сожалению, это не всегда так, но в 90% случаев верно.Таким образом у нас во всех лицах - сильная ступень

когда же строим III PARTISIIPI, то добавляем открытый слог -ma/mä к основе глагола. Если основа была со слабой ступенью, то мы раскрываем последний слог, т.е. приходим к сильной ступени. Если же основа была с сильной ступенью, то ничего не произойдет.

Аналогичные рассуждения применимы и к именам.При добавлении к слабой гласной основе окончаний Part. Illat, Essiivi, а также и притяжательных суффиксов, слог раскрывается и приходим к сильной ступени. Если была форма слова на согласную, т.е. закрытый слог, то получим основу с сильной ступенью чередования и уже к ней присоединяем падежные окончания, только вот для Part. и Gen. мн.ч. придется использовать согласную основу (часто совпадающую с формой слова)

Конечно, такие рассуждения несколько антинаучны, но они помогут запомнить эти правила.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:15   #2119
K100
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
puhekieli

keikka ?

järkä ?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:17   #2120
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от K100
puhekieli

keikka ?

järkä ?


Mitenkä?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:19   #2121
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от K100
puhekieli

keikka ?

järkä ?


Keikka - это одно определенное ограниченное событие в рабочей жизни. Например, один рейс дальнобойщика, одна продажа в сфере b2b, одна дополнительная смена у медсестры, одиночный заказ на уборку у уборщицы и т.п.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:23   #2122
K100
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vappu
Keikka - это одно определенное ограниченное событие в рабочей жизни. Например, один рейс дальнобойщика, одна продажа в сфере b2b, одна дополнительная смена у медсестры, одиночный заказ на уборку у уборщицы и т.п.


Спасибо, Vappu)

järkä есть такое слово?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:24   #2123
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от K100
Спасибо, Vappu)

järkä есть такое слово?


Сразу не приходит в голову. А в какой ситуации его употребили? Это может быть одной из форм глагола järkätä - сообразить, организовать. Например, можно сказать Hän järkkää mulle keikkoja - примерно то же, что "он подкидывает мне халтурки"

Последнее редактирование от vappu : 17-10-2013 в 09:45.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-10-2013, 09:54   #2124
K100
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от vappu
Сразу не приходит в голову. А в какой ситуации его употребили? Это может быть одной из форм глагола järkätä - сообразить, организовать. Например, можно сказать Hän järkkää mulle keikkoja - примерно то же, что "он подкидывает мне халтурки"


Сейчас не могу сказать, слышал в фильме, названия не помню, может я и неправильно написал, потому что финскую речь сложно уловить, если это касается отдельных слов) Тем не менее, спасибо за помощь)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-10-2013, 20:52   #2125
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Мда, vaisan cпасибо огромное. Буду читать сообщение пока не заучу.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2013, 09:08   #2126
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Нужно выучить стих в школе. Стих найти самим. Кто может подсказать? Про зиму или осень.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2013, 09:14   #2127
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Нужно выучить стих в школе. Стих найти самим. Кто может подсказать? Про зиму или осень.



Можно зайти в библиотеку и выбрать подходящий)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2013, 09:42   #2128
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Нужно выучить стих в школе. Стих найти самим. Кто может подсказать? Про зиму или осень.


Стихотрворение Эйно Лейно

Aleksis Kivi

Syntyi lapsi syksyllä -
tuulet niin vinhasti vinkui -
tuult' oli koko elämä,
nähnyt ei kesää, ei kevättä,
eli vain syksystä jouluun.

Syksyn lapsilla kiire on -
päre pihdissä sammuu -
aatos lentävi, aivot takoo,
veri paksuna päähän sakoo,
ovella Sylvester uottaa.

"Vuota vielä, oi vanha vuos!" -
tuulet niin vinhasti vinkuu -
"jouda en viel' sua seuraamaan!"
Vanhus ovella nyökkää vaan:
"Saat elää syksystä jouluun".

"Viivy, viivy, oi vanha vuos!" -
päre pihdissä sammuu -
"niin täysi, niin täysi on sydämein,
sen tahtoisin antaa ma kansallein,
en vielä jouda ma kuoloon!"

Hetket rientävi, kello lyö -
tuulet niin vinhasti vinkuu -
"Onko, onko jo keski-yö?"
"Päätä, lapsi, nyt päivätyö,
jo aamun tähtöset tuikkii."

"Vielä hetki, oi vanha vuos!" -
päre pihdissä sammuu,
kannel heikosti helähtää,
kääntyvi ovella harmaapää -
loppui laulajan vuosi.

"Minne viet mua, vanha vuos?" -
tuulet niin lauhasti tuoksuu -
"minä niin pelkään ja vapisen."
"Rauhoitu, rakas lapsonen,
ovella taivaan jo ollaan."

Astuvi sisähän vanha vuos -
taivaan kynttilät loistaa -
saattavi laulajan Luojan luo:
"Tässä poian ma pienen tuon,
jok' eli vain syksystä jouluun."

Virkkavi Herra Jumala -
tuulet niin lauhasti tuoksuu -
"Etkö kesää sä nähnytkään?"
"Näin vaan syksyn ja talven sään",
laulaja vavisten vastaa.

Kyyneltyy silmä Jumalan -
taivaan kynttilät loistaa -
"Siis suvi sull' olkohon ikuinen!
Mut virka, poikanen poloinen,
ken olet ja mistä sa tulet?"

"Laulaja olen ma laadultain" -
tuulet niin lauhasti tuoksuu -
"tulen tähtösestä ma pienestä,
min nimi on Maa". - "Mihin kuolit sä?"
"Kurjuuteen kuolin ja nälkään."

Vihastuu Herra Jumala -
taivaan kynttilät sammuu -
"Sano kansas, niin kostan ma kuolosi sun!"
"Ei, ei, hyvä, suuri on kansani mun,
et sille saa sinä kostaa.

Mut hiukan hillitse viimojas,
ne liian vinhasti vinkuu
mun maani armahan aukeoilla.
Suo päivän paistaa sa Suomen soilla!" -
Näin laulaja tuskassa huutaa.

Hymyilee hyvä Jumala -
taivaan kynttilät loistaa -
"Voi oikein olla. Ehk' koetin ma
sun kansaas liiaksi tuulilla.
Taas kukat kummuille nouskoon!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2013, 09:45   #2129
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Отрывок из другого стихотворения Лейно:

- »Ma muistin syksyä synkeää,
kun harmaja taivas on,
kun nurmen kukkaset peittää jää
ja metsä on lauluton.
Ma elämän syksyä aattelin,
kun harmaja taivas on,
kun poiss' on poskien ruusutkin
ja ääni on soinnuton.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2013, 10:29   #2130
Tasapuolinen
Пользователь
 
Сообщений: 965
Проживание:
Регистрация: 19-01-2012
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Нужно выучить стих в школе. Стих найти самим. Кто может подсказать? Про зиму или осень.


http://runosto.net/saima-harmaja/sa...aamuinen-uinti/

Там хватит,чтобы учить...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-10-2013, 18:45   #2131
virmalis
lihaa syövä hetero
 
Аватар для virmalis
 
Сообщений: 3,810
Проживание: Funland
Регистрация: 09-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Прошу помощи у знающих

Привет!

В тексте строительной тематики встретилось наименование площади - брутто-площадь brm2 Тут, все ясно. Но при площади помещений (huoneistoala) появилось обозначение площади "hym2", например 35 hym2. Знает ли кто-то, как это по-русски называется или что значит? Спасибо.

-----------------
Feci quod potui, faciant meliora potentes...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-10-2013, 19:10   #2132
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от virmalis
Привет!

В тексте строительной тематики встретилось наименование площади - брутто-площадь brm2 Тут, все ясно. Но при площади помещений (huoneistoala) появилось обозначение площади "hym2", например 35 hym2. Знает ли кто-то, как это по-русски называется или что значит? Спасибо.

bruttoala --> brm2 полная площадь
hyötyala --> hym2 полезная площадь (в СССР без туалета, ванны, балкона ...чистая жилая площадь, наверное в Фи то же самое)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-10-2013, 20:22   #2133
virmalis
lihaa syövä hetero
 
Аватар для virmalis
 
Сообщений: 3,810
Проживание: Funland
Регистрация: 09-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vaisan
bruttoala --> brm2 полная площадь
hyötyala --> hym2 полезная площадь (в СССР без туалета, ванны, балкона ...чистая жилая площадь, наверное в Фи то же самое)


Большое вам СПАСИБО!!)))

-----------------
Feci quod potui, faciant meliora potentes...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 24-10-2013, 21:18   #2134
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Большое спасибо за стихи, очень выручили!!!!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 11:27   #2135
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Ребята у меня еще вопрос. Как правильно написать. Мяч на полу - Pallo on lattialla ??? или latialla.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 11:30   #2136
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ребята у меня еще вопрос. Как правильно написать. Мяч на полу - Pallo on lattialla ??? или latialla.


Первый вариант правильный.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 11:32   #2137
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ребята у меня еще вопрос. Как правильно написать. Мяч на полу - Pallo on lattialla ??? или latialla.

Pallo on lattialla - правильно. Здесь удвоенная согласная в начале слова, она не подвергается чередованию.

-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)

Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 16:21   #2138
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Ребята спасибо, а вот еще уточните пож-та, nk- ng чередование g произносится или нет как бы n в нос. Самой смешно стало. Надеюсь поняли.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 16:25   #2139
vappu
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ребята спасибо, а вот еще уточните пож-та, nk- ng чередование g произносится или нет как бы n в нос. Самой смешно стало. Надеюсь поняли.


Там именно своего рода назальный н. И это не смешно - это один из самых устойчивых признаков иностранного акцента для финнов .
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 17:05   #2140
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Так понятно. Спасибо. А вот второй признак наверное это - tämä как произносят, не резко тама, а вообще мягко тямя. Так наверное?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 31-10-2013, 17:50   #2141
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ребята у меня еще вопрос. Как правильно написать. Мяч на полу - Pallo on lattialla ??? или latialla.

lat-ti-a вот такие слоги
+lla присоединяем окончание
lat-ti-al-la как видите нет предпоследнего закрытого слога

lat-ta
присоединяем окончание +lla
lat-tal-la слог закрылся, поэтому произойдет чередование
la-tal-la
как я Вам говорил, вот такое не научное объяснение

P.S. для Genetiivi, поскольку окончание -n (и др. падежи где однобуквенное окончание) вместо предпоследнего слога смотрим последний

http://rusfin.org/
нажмите на флажок и появятся все падежи

tämä попробуйте прислушаться к слову "бяка"

Последнее редактирование от vaisan : 01-11-2013 в 13:33.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-11-2013, 08:29   #2142
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Ура-а-а, я поняла (уж простите за тупизм мой). Так внимательно редко кто объясняет, я вам очень благодарна, спасибо. Удачи вам в ваших делах!!!!!!!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-11-2013, 09:07   #2143
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vappu
Там именно своего рода назальный н. И это не смешно - это один из самых устойчивых признаков иностранного акцента для финнов .


Точно, для меня до сих пор произношение слова kengät проблематично
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-11-2013, 09:08   #2144
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ура-а-а, я поняла (уж простите за тупизм мой). Так внимательно редко кто объясняет, я вам очень благодарна, спасибо. Удачи вам в ваших делах!!!!!!!


Это не тупизм, а нормальные вопросы изучающего язык. Спрашивайте, не стесняйтесь.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-11-2013, 15:43   #2145
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Хорошо договорились. Буду пользоваться вашей добротой.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-11-2013, 18:49   #2146
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
пользуюсь опять помощью

Ну вот задали песенку выучить- помогите перевести почему - kengan kannat kip,kap,kap
piiri pieni pyo:rii,
lapset siina hyo:rii
kadet panee lip,lap,lap
kengan kannat kip,kap,kap

первые две строчки повторяются
toisianansa tervehta:a:
sitten paikoillensa ja:a:

опять две строчки повторяются
vakavina seisovat
vallan niin kuin vanhemmat

поняла только стоят и родители...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 15-11-2013, 19:56   #2147
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от bmwshnik
Ну вот задали песенку выучить- помогите перевести почему - kengan kannat kip,kap,kap
..

piiri pieni pyörii, кружит маленький хоровод
piiri цепь, схема, хоровод
lapset siina hyörii дети в нём скачут/прыгают
kädet panee lip,lap,lap ручками/ладошками лип, лап, лап
kengän kannat kip,kap,kap каблучками кип, кап, кап
kengän kanta каблук

первые две строчки повторяются
toisianansa tervehtää друг друга приветствуют (т.е. берутся за руки)
sitten paikoillensa jää потом на своё место возвращаются/остаются

опять две строчки повторяются
vakavina seisovat серьёзные стоят
vallan niin kuin vanhemmat во власти (важные) как родители
vallan/valta власть

гляньте сюда http://papunet.net/kuva/lastenlaulut/piiri_pyorii
можно прослушать!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 16-11-2013, 00:58   #2148
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Каблуки стучат топ-топ
кружится наш хоровод,
дети в нём всё бегают
и в ладошки хлопают хлоп-хлоп
каблуки стучат топ-топ

первые две строчки повторяются

друг с другом поздороваются
ну а потом - опять по местам

опять две строчки повторяются

и серьёзными стоят
как мамы-папы малышат

* мой вариант вольного перевода
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 17-11-2013, 20:51   #2149
bmwshnik
Пользователь
 
Аватар для bmwshnik
 
Сообщений: 1,039
Проживание: Питер
Регистрация: 23-12-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Опять большое спасибо. Учитель дала учить, спрашиваю своего ребенка что-то хоть переводили. Сказал что нет.Хотя может и прослушал, а может и правда нет. Спасибо большое.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 12:43   #2150
vikta
мне бы жабры...
 
Аватар для vikta
 
Сообщений: 9,398
Проживание:
Регистрация: 22-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Question

Есть какие-нибудь идеи, как по-русски правильно обозвать вот это приспособление, внутри которого будут дрова и используется оно для жарения маккары, рыбы и прочего...
Klapituli astia
Мне пришел в голову вертикальный мангал. Но это же не мангал
??)))

-----------------
Dive Instructor PADI
Gran Canaria
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 13:22   #2151
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Вик, что-то у меня ссылочка Hups! Google Chrome ei löytänyt osoitetta выдаёт.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 13:35   #2152
vikta
мне бы жабры...
 
Аватар для vikta
 
Сообщений: 9,398
Проживание:
Регистрация: 22-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Elska
Вик, что-то у меня ссылочка Hups! Google Chrome ei löytänyt osoitetta выдаёт.

Спасибо за репорт,
А так видно?
https://www.facebook.com/photo.php?...&type=3&theater

-----------------
Dive Instructor PADI
Gran Canaria
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 14:30   #2153
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Видно.
Цитата:
Сообщение от vikta
Мне пришел в голову вертикальный мангал. Но это же не мангал
А почему бы и нет?
Или вертикальный гриль.
Есть же вертикальная шашлычница
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 18:26   #2154
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Цитата:
Сообщение от vikta
Есть какие-нибудь идеи, как по-русски правильно обозвать вот это приспособление, внутри которого будут дрова и используется оно для жарения маккары, рыбы и прочего...

Мне пришел в голову вертикальный мангал. Но это же не мангал
??)))



Вертикальный гриль.
https://www.google.fi/search?q=%D0%...iw=1366&bih=604
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 20:24   #2155
vikta
мне бы жабры...
 
Аватар для vikta
 
Сообщений: 9,398
Проживание:
Регистрация: 22-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Question

спасибо, деУшки)) пусть буит вертикальный дровяной гриль пока))
А вот можно ли обозвать loimuteline подставкой для копчения на открытом огне?
Это ведь не совсем процесс копчения …

-----------------
Dive Instructor PADI
Gran Canaria
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 20:50   #2156
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Цитата:
Сообщение от vikta
спасибо, деУшки)) пусть буит вертикальный дровяной гриль пока))
А вот можно ли обозвать лоимутелине подставкой для копчения на открытом огне?
Это ведь не совсем процесс копчения …



Может "... для приготовления на открытом огне"?
Я чот не соображу как это по-русски, по англ. будет "to blaze", а как у нас говорят?
... ваще уже тютю
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 20:56   #2157
vikta
мне бы жабры...
 
Аватар для vikta
 
Сообщений: 9,398
Проживание:
Регистрация: 22-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от federajj
Может "... для приготовления на открытом огне"?
Я чот не соображу как это по-русски, по англ. будет "to blaze", а как у нас говорят?
... ваще уже тютю

да вот в том-то и дело, что loimuttaa понятно, blaze - тоже,
а по-русски - надо чтобы кратко и понятно…

-----------------
Dive Instructor PADI
Gran Canaria
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 21:03   #2158
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
Цитата:
Сообщение от vikta
да вот в том-то и дело, что лоимуттаа понятно, блазе - тоже,
а по-русски - надо чтобы кратко и понятно…




Вот, что нам говорит тырнет.
Цитата:
обжигание (гриллирование) — один из самых древних кулинарных приёмов, заключается в обработке продукта открытым огнём до готовности (шашлык, к примеру, не печётся и не жарится, а именно обжигается).


Тоись, получается "стойка для обжигания/гриллирования"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 21:57   #2159
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от vikta
да вот в том-то и дело, что loimuttaa понятно, blaze - тоже,
а по-русски - надо чтобы кратко и понятно…

Кратко не получится.
http://www.fishingdreams.ru/study-587-1.html

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 18-11-2013, 22:00   #2160
vikta
мне бы жабры...
 
Аватар для vikta
 
Сообщений: 9,398
Проживание:
Регистрация: 22-03-2005
Status: Offline
Репутация: 0
спасибо, дорогие мои.
Да, судя по всему, кратко никак.Эээх

-----------------
Dive Instructor PADI
Gran Canaria
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 21:11.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно