 |
|
15-09-2006, 13:07
|
#301
|
|
Registered User
Сообщений: 1,303
Проживание:
Регистрация: 17-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
|
[QUOTE=Pupuinen]Да нервничал он капитально. /QUOTE]
С чего вы это взяли, у него что, руки тряслись, голос дрожал? Говорил он вполне спокойно, руками не размахивал. Почему у вас создалось такое представление?
|
|
|
|
15-09-2006, 13:16
|
#302
|
|
Registered User
Сообщений: 1,303
Проживание:
Регистрация: 17-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Потом Йоонас спросил, чувствовал ли Алексей на себе расизм. Его отец ответил что "расизм" это слишком сильное слово, но "другое" отношение к себе чувствовал.
|
Перевели на финский как "häntä kohdellaan eri tavalla". Я так понимаю по всякому, а не "другое" отношение он к себе чувствовал. Да к любому человеку относятся по разному.
|
|
|
|
15-09-2006, 13:21
|
#303
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от mard
Перевели на финский как "häntä kohdellaan eri tavalla". Я так понимаю по всякому, а не "другое" отношение он к себе чувствовал. Да к любому человеку относятся по разному.
|
Может я и ошибаюсь, но я перевела это для себя как - к нему относились по другому чем к остальным, причём как с английского так и с финского.
|
|
|
|
15-09-2006, 13:37
|
#304
|
|
Registered User
Сообщений: 1,303
Проживание:
Регистрация: 17-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Может я и ошибаюсь, но я перевела это для себя как - к нему относились по другому чем к остальным, причём как с английского так и с финского.
|
Вот из-за этих переводов и возникло непонимание к Еременко. Ilta-Sanomat для себя поняли так, Еременко по другому. Еременко старший сказал, что в своём интервью Епеменко младший ни слова не сказал, что он сожалеет или раскаивается, что играет в сборной Финляндии, но именно такой смысл приписали его словам журналисты.
|
|
|
|
15-09-2006, 14:35
|
#305
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от mard
Вот из-за этих переводов и возникло непонимание к Еременко. Ilta-Sanomat для себя поняли так, Еременко по другому. Еременко старший сказал, что в своём интервью Епеменко младший ни слова не сказал, что он сожалеет или раскаивается, что играет в сборной Финляндии, но именно такой смысл приписали его словам журналисты.
|
Мы с вами говорим о разных вещах и переводе разных фраз.
Видимо плохой из меня преподаватель английского вышел, раз уж я Ерёменко старшего, по вашим словам, не поняла 
|
|
|
|
15-09-2006, 14:59
|
#306
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Pupuinen
инкери в Советском Союзе (России) с детства дразнили чухонцами, а переехав они стали здесь рюссами.
|
Самоопределение, вообще штука сложная. Не в минуту делается.
Я лично, с детства, себя считал русским, хотя первые слова говорил на финском - бабушка по-русски говорила хуже чем по-фински. Потом я заметил в себе некоторую нерусскость. Ещё бы - все родственники говорят между собой по-фински. Годам к десяти-четырнадцати я понял что я финн, с большим русским креном. И к совершеннолетию выбрал из двух имеющихся у меня возможностей одну: финн. Но, через пятнадцать лет, переехав в Финляндию, да ещё спустя несколько лет я понял, что на самом деле, всё не так, как в реальной жизни. Я русский, но с большим, слишком большим финским уклоном.
На всё это ушло времени, ровно полчеловеческой жизни...
|
|
|
|
15-09-2006, 15:04
|
#307
|
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Тоже смотрела. Нервничал? Не было такого. Извени мард, но твой перевод не правильный. Можешь в словаре посмотреть или у финнов спросить. Ольга все правильно написала. Выглядит старший и в правду хорошо 
|
|
|
|
15-09-2006, 15:07
|
#308
|
|
Registered User
Сообщений: 1,303
Проживание:
Регистрация: 17-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Мы с вами говорим о разных вещах и переводе разных фраз.
Видимо плохой из меня преподаватель английского вышел, раз уж я Ерёменко старшего, по вашим словам, не поняла 
|
"У меня все ходы записанны". Не было в интервью сказанно, что к Еременко относились как то иначе, чем к другим, ни в английской, ни в финской версии. "По другому", то есть то, что к нему было особенное отношение, такого Еременко старший не говорил."
"Eri tavalla" - по разному, значит и хорошо тоже относились. И продолжение звучало так, что проблем в Финляндии у семьи не было.
Последнее редактирование от mard : 15-09-2006 в 15:19.
|
|
|
|
15-09-2006, 15:20
|
#309
|
|
РУССКИЙ
Сообщений: 14,288
Проживание: моLniЯ
Регистрация: 04-02-2004
Status: Offline
Репутация: 34
|
Да он сказал-то всего лишь, что всегда чувствовал здесь себя чужим - не более. Для финнов слово расист - страшнейшее оскорбление: как и лгун, вор или сокрытель налогов. А намекал он на ксенофобию и говорил не за всех, а за себя. А насчет ксенофобии - не правда? - Можно подумать бОльшая часть населения Финляндии только спит и видит - как-бы побольше к ним из других стран на совсем приехали?
ЗЫ: Кстати про \\\"налоговую сознательность\\\".  Вспомнился случай как в налоговой конторе и так очередень стояла, так еще два местных синяка пытались заявить - то-ли со реализации бутылок, то-ли с пособия. 
А уж сколько раз предлагали сделать сверхурочную работу со словами: \\\"а может ну нафик эту официальщину?\\\" и непонятно - то-ли подловить хотят, то-ли и вправду так им проще...  Но сколько раз делал молча и всегда давали в конверте без вопросов(дают бери, бьют - беги) 
Последнее редактирование от XtreamCat : 15-09-2006 в 15:31.
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|