Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Жизнь в Финляндии
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 1, средняя оценка - 1.00. Опции просмотра
Old 05-02-2013, 09:25   #361
Чон Сон Ы
Пользователь
 
Аватар для Чон Сон Ы
 
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Почему? Они и так слышат что ты не в Фи родилась

Так некоторых по физиономии видно, что не в Финляндии родился. Придешь на прием к врачу, больной ослабленный, а там салям алейкум со всех сторон. Как тебе будет ощущение?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 09:50   #362
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Steluca
Так некоторых по физиономии видно, что не в Финляндии родился. Придешь на прием к врачу, больной ослабленный, а там салям алейкум со всех сторон. Как тебе будет ощущение?

В поликлиниках/больницах и так по моему 50% не финны, а всякие конторы по уходу за немощными и уборщитские конторы там вообще 80%. Там и так никто не хочет работать, а если запрещать на родном языке разговаривать, кто там вообще работать будет?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 09:56   #363
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Почему? Они и так слышат что ты не в Фи родилась


У Вас нету дедушки-героя Отечественной войны с немцами, в деменции?

Что, если этот Ваш дедушка вдруг услышал совсем рядом немецкую речь и подумал бы, что он в окружении опять, и фашисты его поймали? Кто-нибудь смог бы его успокоить? А ему как было бы, не страшно?
Так вот для финских стариков русская речь - примерно то же, что для наших - немецкая.

И вопрос лишь в том, что если работник не имеет привычки говорить на понятном окружению языке (а соблазн говорить со своими-на своём - велик), то он рано или поздно получит замечание. Справедливое.имхо.

А если из двух русскоязычных, хотя бы у одного, финский не слишком хорош - коллеги будут намекать, что лучше бы практиковаться в финском, русский и так в порядке. И это правильно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 10:13   #364
wowa downshifter
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Не в тему конечно,но....
Посмотрел сериал,,Военная разведка-северный фронт,,о финской компании.
В фильме красноармейцы(разведчики и финские солдаты) говорят на финском.
Язык очень убогий,почто не понятно,правда один артист (в фильме финский снайпер)похоже настоящий финн.
Остальные же говорят с диким акцентом,но по сценарию ,,как фины,,что враги их не могут отличить от своих.
Много сериалов с немцами,которые тоже говорят по немецки,т.к. много артистов жило и живёт в Германии в наше время.
Они так же говорят в сериалах,как и ,,артисты-финны,,или не отличит от немцев(солдат по сценарию),иби артистов знаюших отлично немецкий(предполагаю) больше,чем знаюших финский.
Или финский язык намного трудней выучить,что бы говорить так,что фины не заметят разницу.

Т.е. в возрасте финский не выучить ,,идеально,а немецкий возможно или дело лишь в молодых артистах,которых в Германии много,а в Суоми пока нет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 10:37   #365
Карусель
Нас всегда двое..
 
Аватар для Карусель
 
Сообщений: 5,755
Проживание:
Регистрация: 01-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Мими
Не дам.
Но это было там. А в нынешнем саду и с нынешней заведующей... она и дышать по-русски не даёт. Всё от коллектива зависит и от начальства.


Единственное оправдание, что в принципе и является дискриминация...

Ни на одном рабочем месте даже намека на "заткнись" не было на мой родной язык..
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 10:38   #366
Чон Сон Ы
Пользователь
 
Аватар для Чон Сон Ы
 
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
В поликлиниках/больницах и так по моему 50% не финны, а всякие конторы по уходу за немощными и уборщитские конторы там вообще 80%. Там и так никто не хочет работать, а если запрещать на родном языке разговаривать, кто там вообще работать будет?

Яж те говорю, потихоньку можно со своими переговариться. В своем коллективе, где все друг друга знают. А при клиентах нельзя!
Особенно орать нельзя, чтобы другие слышали орание на непонятном языке. Потому что шугается народ, может помощь нужна, тому кто орёт, а может у него намерения вражеские.
У низко-образованного персонала есть такая привычка, разговаривать издалека. Врачи, когда что-то надо сказать, всегда подходят к собеседнику, потому их разговоры посторонним не слышны.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 11:14   #367
EXPAT
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от wowa downshifter
Не в тему конечно,но....
Посмотрел сериал,,Военная разведка-северный фронт,,о финской компании.
В фильме красноармейцы(разведчики и финские солдаты) говорят на финском.
Язык очень убогий,почто не понятно,правда один артист (в фильме финский снайпер)похоже настоящий финн.
Остальные же говорят с диким акцентом,но по сценарию ,,как фины,,что враги их не могут отличить от своих.
Много сериалов с немцами,которые тоже говорят по немецки,т.к. много артистов жило и живёт в Германии в наше время.
Они так же говорят в сериалах,как и ,,артисты-финны,,или не отличит от немцев(солдат по сценарию),иби артистов знаюших отлично немецкий(предполагаю) больше,чем знаюших финский.
Или финский язык намного трудней выучить,что бы говорить так,что фины не заметят разницу.

Т.е. в возрасте финский не выучить ,,идеально,а немецкий возможно или дело лишь в молодых артистах,которых в Германии много,а в Суоми пока нет.

Что значит "идеально"??? Я думаю, что дело не в названии языка, а в "среде" и культуре , в которых человеку нужно вырасти...например, если человек вырос в средней полосе России, то он же не сможет разговаривать, как коренной , к примеру житель Львова, хоть тут и языки родственные...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 11:43   #368
wowa downshifter
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Smile

Цитата:
Сообщение от EXPAT
Что значит "идеально"??? Я думаю, что дело не в названии языка, а в "среде" и культуре , в которых человеку нужно вырасти...например, если человек вырос в средней полосе России, то он же не сможет разговаривать, как коренной , к примеру житель Львова, хоть тут и языки родственные...


Суть не в этом,идеально или нет.
Артисты стали говорить на ,,иностранном,, но так ,,дубово,,
Раньше находили носителя языка и он дублировал,а зрителю делали перевод на родном языке.
В современном кино ,,заставляют,,артиста выговаривать буквы на незнакомом языке.
И слышится это(когда знаешь язык) так некрасиво,аж ужи режит.
Понятно,что это не для тех ,кто немного понимает язык,а для зрителя.
Не зная немецкого ,подумалось ,и с немецким такая же ,,петрушка,,.
Ведь в современном кино артист ,играя роль немекого солдата, стал говорить на немецком.
Они так же примитивно говорят(вопрос к тем,кто знает немецкий язык)и мне ,незнаюшему немецкого ,слышится всё правильным?
Новая денденция однако в киноиндустрии.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 11:44   #369
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
У Вас нету дедушки-героя Отечественной войны с немцами, в деменции?

Что, если этот Ваш дедушка вдруг услышал совсем рядом немецкую речь и подумал бы, что он в окружении опять, и фашисты его поймали? Кто-нибудь смог бы его успокоить? А ему как было бы, не страшно?
Так вот для финских стариков русская речь - примерно то же, что для наших - немецкая.

А что контуженный ветеран подумает когда врач и медсестра говорят по-русски с немецким акцентом? Шпионы, Саботаж?

Цитата:
И вопрос лишь в том, что если работник не имеет привычки говорить на понятном окружению языке (а соблазн говорить со своими-на своём - велик), то он рано или поздно получит замечание. Справедливое.имхо.

В свободной стране я свободный человек могу говорить на любом языке и с русского на финский я перейду только тогда, когда тема разговора
будет касаться находящегося вблизи финна, все точка и это обсуждению не подлежит, это мое право. Если кто-то мне сделает замечание,
то с ним будут разговаривать другие люди.

Цитата:
А если из двух русскоязычных, хотя бы у одного, финский не слишком хорош - коллеги будут намекать, что лучше бы практиковаться в финском, русский и так в порядке. И это правильно.

Неуважение и оскорбление, это уже чревато...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 11:45   #370
anttisepp
Пользователь
 
Аватар для anttisepp
 
Сообщений: 5,406
Проживание: E-K
Регистрация: 24-10-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от 0-X0
У Вас нету дедушки-героя Отечественной войны с немцами, в деменции? Что, если этот Ваш дедушка вдруг услышал совсем рядом немецкую речь и подумал бы, что он в окружении опять, и фашисты его поймали? Кто-нибудь смог бы его успокоить? А ему как было бы, не страшно? Так вот для финских стариков русская речь - примерно то же, что для наших - немецкая..

+100, лирика, но все же...:

"<...>
Olen kyllästynyt pelkäämään,
siks nukun pistooli mun tyynyn alla
sitä tottunut oon käyttämään,
se mua palveli jo rintamalla

Stalin valtas tänään Helsingin, siitä hoitajalle ilmoitin
Ja maastoidun sänkyni alle, tietenkin
<...>"
Arttu Viskari "Tuntematon potilas"

Цитата:
Сообщение от 0-X0
И вопрос лишь в том, что если работник не имеет привычки говорить на понятном окружению языке (а соблазн говорить со своими-на своём - велик), то он рано или поздно получит замечание. Справедливое.имхо. А если из двух русскоязычных, хотя бы у одного, финский не слишком хорош - коллеги будут намекать, что лучше бы практиковаться в финском, русский и так в порядке. И это правильно.

Все верно, логично. Если работа нравится, она дает хороший доход иее не хочется терять, то надо спокойно к этому отнестись и принять условия игры.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 11:48   #371
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от wowa downshifter
Суть не в этом,идеально или нет.
Артисты стали говорить на ,,иностранном,, но так ,,дубово,,
Раньше находили носителя языка и он дублировал,а зрителю делали перевод на родном языке.
В современном кино ,,заставляют,,артиста выговаривать буквы на незнакомом языке.
И слышится это(когда знаешь язык) так некрасиво,аж ужи режит.
Понятно,что это не для тех ,кто немного понимает язык,а для зрителя.
Не зная немецкого ,подумалось ,и с немецким такая же ,,петрушка,,.
Ведь в современном кино артист ,играя роль немекого солдата, стал говорить на немецком.
Они так же примитивно говорят(вопрос к тем,кто знает немецкий язык)и мне ,незнаюшему немецкого ,слышится всё правильным?
Новая денденция однако в киноиндустрии.

Кто сейчас только не говорит на русском в фильмах. Последний актером которого я видел, была Скарлет Йохансон, было даже понятно что она лепечет
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 12:27   #372
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Я вот одного не пойму, чем требование работадателя говорить на работе на определенном языке отличается от требования носить галстук, униформу или юбку ниже колен?
У работадателя клиенты - финны пожилого возраста, зачастую без знания языков и с набором заболеваний. Логично предоставлять им услуги на их родном языке, тем более на территории их родной страны.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 12:59   #373
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от 0-X0
У Вас нету дедушки-героя Отечественной войны с немцами, в деменции?

Что, если этот Ваш дедушка вдруг услышал совсем рядом немецкую речь и подумал бы, что он в окружении опять, и фашисты его поймали? Кто-нибудь смог бы его успокоить? А ему как было бы, не страшно?


Немецких туристов в Россию не пускать по твоей логике?

Ню-ню...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:02   #374
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Я вот одного не пойму, чем требование работадателя говорить на работе на определенном языке отличается от требования носить галстук, униформу или юбку ниже колен?
У работадателя клиенты - финны пожилого возраста, зачастую без знания языков и с набором заболеваний. Логично предоставлять им услуги на их родном языке, тем более на территории их родной страны.



Ношение чего-либо, это правила фирмы, запрет говорить на родном языке в свободное время, дискриминация!

А чего тогда нанимают медсестёр из Малайзии и других стран Европы, которые по-фински ни бум-бум?
Все старики английский знают?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:10   #375
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Я вот одного не пойму, чем требование работадателя говорить на работе на определенном языке отличается от требования носить галстук, униформу или юбку ниже колен?
У работадателя клиенты - финны пожилого возраста, зачастую без знания языков и с набором заболеваний. Логично предоставлять им услуги на их родном языке, тем более на территории их родной страны.

Полностью поддерживаю необходимость получения услуг клиентов на родном языке, хотя подозреваю, что там 2/3 персонала трех слов связать не может
Но требовать разговаривать на определенном языке не обслуживая клиентов, я считаю это дискриминация
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:14   #376
Мими
Пользователь
 
Аватар для Мими
 
Сообщений: 4,848
Проживание:
Регистрация: 27-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от leijona3
А потом бабах!-выговор от шефа за твоё по-русски" Извини, я на работе до стольки-то, тогда перезвоню..."

Нет, она строго следит. Видит, что я не болтаю попусту и молчит. Строгий выговор она выдала другой за то, что та в 6.30 зашла в мордокнигу (как оказалось по телефону) и детей у нас в то время обычно макс. 2 чел. Это было крепко.

-----------------
Нужно иметь адское терпение, чтобы был ангельский характер.

Моя доброта имеет границы, особенно если ваша наглость стремится к бесконечности.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:15   #377
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Steluca

А при клиентах, уж ну никак нельзя. Как можно не понимать элементарных вещей. Сами то будете пользоваться конторой, в которой громко звучит иностранная речь? Нет, пойдете туда, где все говорят по фински.

Т.е говорить по-русски это портить имидж компании, а по-английски нет?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:16   #378
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Но требовать разговаривать на определенном языке не обслуживая клиентов, я считаю это дискриминация


Я тоже так считаю. Одно дело - вежливость при общении с коллегами и клиентами, другое дело - общение с другими людьми. Даже не могу представить, чтобы я с Федей сразу перешла на финский, приди она меня проведать на работе
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:22   #379
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
Ношение чего-либо, это правила фирмы, запрет говорить на родном языке в свободное время, дискриминация!

Речь о рабочем времени, а не о свободном. Дома можно хоть на хинди, никто слова не скажет.

Цитата:
Сообщение от Musja
А чего тогда нанимают медсестёр из Малайзии и других стран Европы, которые по-фински ни бум-бум?
Все старики английский знают?

Это ты к их работадателю обратись, а не ко мне. Хотят - из Малайзии, хотят - из России, хотят - только на финском чтобы.
Ты на работе работать должен - тоже дискриминация?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:24   #380
Люся
*******
 
Сообщений: 27,353
Проживание:
Регистрация: 12-11-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
Немецких туристов в Россию не пускать по твоей логике?

Ню-ню...

Немецкие туристы первым делом посещают дома престарелых в России, попугать старичков?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:25   #381
Мими
Пользователь
 
Аватар для Мими
 
Сообщений: 4,848
Проживание:
Регистрация: 27-12-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Карусель
Единственное оправдание, что в принципе и является дискриминация...

Ни на одном рабочем месте даже намека на "заткнись" не было на мой родной язык..

Ну... об этой даме и говорить нечего. Она заметила, что я во время кофепития сидела за компом на рус. страницах. Вызвала на разговор - чего ты там смотрела и делала. Отвечаю: могу показать подробно - для работы материал искала. Она - я проверю.
И залезла-таки. Да не нашла ничего криминального.

Вот делать нех.... (

-----------------
Нужно иметь адское терпение, чтобы был ангельский характер.

Моя доброта имеет границы, особенно если ваша наглость стремится к бесконечности.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:27   #382
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Но требовать разговаривать на определенном языке не обслуживая клиентов, я считаю это дискриминация

Вне работы им никто не запрещает разговаривать как угодно.
Обслужвание клиентов - широкое понятие. Где-то это может быть пять минут в час, а где-то от сих до сих.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:41   #383
wowa downshifter
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Вне работы им никто не запрещает разговаривать как угодно.
Обслужвание клиентов - широкое понятие. Где-то это может быть пять минут в час, а где-то от сих до сих.


А разве тема об использования языка в работе?
Иногда русскоязычным не дают общаться даже за кофе,во время перерыва.
Смотрят искоса,иногда по наглому запрещая,а чaще скрипя зубами,понимая,что нет права запретить такое дело.
Думается,все,кто в работе используют финский,говорят с клиентами на нём.
Трудно представить картину,когда к работнику обращаются на финском,а он в ответ на русской мове,да ещё и матом подкрепит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:43   #384
*1*
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от wowa downshifter
А разве тема об использования языка в работе?
Иногда русскоязычным не дают общаться даже за кофе,во время перерыва.
Смотрят искоса,иногда по наглому запрещая,а чаще скрипя зубами,понимая,что нет права запретить такое дело.
Думается,все,кто в работе используют финский,говорят с клиентами на нём.
Трудно представить картину,когда к работнику обращаются на финском,а он в ответ на русской мове,да ещё и матом подкрепит.


У меня знакомая работает на кассе в супермаркете и всегда обслуживает русскоязычных на русском языке. Так приятно иногда с ней словечком перекинутся. И никто из финнов вроде косо не смотрит.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:46   #385
wowa downshifter
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Smile

Цитата:
Сообщение от malexTrolli
У меня знакомая работает на кассе в супермаркете и всегда обслуживает русскоязычных на русском языке. Так приятно иногда с ней словечком перекинутся. И никто из финнов вроде косо не смотрит.


Так это сoвсем другое дело,сервис.
Клиент то русскоязычный,как бы.
Я такое встречал в великом княжестве,не часто,но бывают такие истории.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 13:49   #386
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от wowa downshifter
А разве тема об использования языка в работе?

Таки да, тема об использовании русского языка НА работе.
Остальное - лирика.
Можно, конечно, обсосать каждую ситуацию с приложением графиков и схем размещения мест для кофе, но это без меня.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 14:03   #387
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от malexTrolli
У меня знакомая работает на кассе в супермаркете и всегда обслуживает русскоязычных на русском языке. Так приятно иногда с ней словечком перекинутся. И никто из финнов вроде косо не смотрит.


У меня на работе тоже никто косо не смотрит, вот только что один обаятельный форумчанин заходил, приятно пообщались на русском языке
А то, что твоя знакомая обслуживает клиентов на их родном языке - только плюс и заведению и ей самой.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 14:47   #388
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,743
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Ага, сразу же? "Я звонила маме, вчера в Москве выпало (заходит финн) paljon-paljon lunta". Для меня это не непонятно, для меня это подозрительно. Т.е. я захожу куда-то, люди болтают - и тишина при моем появлении. Меня что ли обсуждали? И почему Вы думаете, что ВСЕМ заходящим финнам ВСЕГДА хочется принять участие в вашем разговоре, а ведь переходя на финский вы его как бы "приглашаете" поучаствоать (ну, как я могу представить подобную ситуацию для себя)


Я бы очень хотела обойтись без обсуждения конкретно моей личности, но, наверно, не получится.
В данном конкретном случае я заканчиваю фразу по-русски своей коллеге и обращаюсь к вошедшему с
вопросом типа : " А как вам сегодня погодка ? Долго ли пришлось расчищать машину от снега ? "
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 14:51   #389
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,743
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Вопрос персонально к Емми и примкнувшей к ней Берсерцкер.
Я знаю, что вы обе врачи. Рассмотрим такую ситуацию:
Вы находитесь в комнате для распития кофе/обеденном помещении (неважно, в рабочее или нерабочее время), случайно оказавшись вдвоем с русскоговорящей коллегой. Обсуждаете что-то свое личное (для чистоты эксперимента - НЕ предполагаемое освобождение главврача от своей должности, ну, т.е. подсознательно - разговор не на запретную в этих стенах тему). На середине вашей фразы заходит финн (или компания). Они здороваются/кивают, но не выказывают желания присоединиться к вашей беседе, т.е. их в данную минуту тоже интересует развод однокурсницы, а не осложнение гриппа у общего больного.
Ваши действия:
1. Продолжаете беседу на русском языке.
2. Замолкаете, допиваете/доедаете молча и выходите.
3. Переходите на финский ВДВОЕМ.
4. Первыми на финском обращаетесь к финнам, чтобы поучаствовать в их беседе.
5. ???
Я просто понять для себя хочу, в свободном обществе я живу или не очень...
А, есть еще вариант, что на вашем рабочем месте ваще никто не догадывается даже, что вы обе русские


См мой ответ выше. Ни один из ваших вариантов не подходит , ну разве что " переходим на финский вдвоём ".
Я не люблю сидеть в сторонке и разговаривать тихо с кем-то одним, если мы в нашей " кофейной комнате ",
люблю активно поддерживать разговор в коллективе и сама поднимаю какие-то темы.
За те годы, что я в Финляндии, долго, первые несколько лет, я была единственная иностранка в коллективе.
Потом потихоньку стали появляться другие амануенсси, но всё же мы мало работали в одном месте,
быстро рас ходились по разным отделениям.
И только последние два года кроме меня, были ещё два русских врача (т.е. из России, у одной из них финские корни) в том же маленьком коллективе
Мы договорились сразу в первый же день, что в присутствии посторонних разговариваем
по-фински.
Никаких проблем нам это не доставляло, мои коллеги живут здесь уже лет 20, говорят свободно.
И они тоже не из тех, кто сидит в уголочке, а из тех, кто задает тон.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:06   #390
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,743
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Репутация: 0
В медицинских учреждениях своя этика, и абсурдно спрашивать совета на форуме
" а как у вас ? ".
У таксистов, естественно, по-другому, и у продавцов по-другому, и у инженеров тоже.
У нас не международный коллектив. Мы работаем с больными людьми, в том числе психически больными, старыми, капризными, раздраженными.
Мы вторгаемся в их личное пространство. Даем советы и принимаем решения касательно жизни и здоровья.
Уровень доверия должен быть очень высоким. Отношение " а мне по*й что обо мне думают " неприемлемо.
Вежливое и деликатное поведение - обязанность.

Если начать перечислять, чего у нас "нельзя " по сравнению с другими рабочими местами , список будет очень длинным.

Нельзя ходить в обуви на шпильках, нельзя вульгарно пользоваться косметикой, нельзя громко разговаривать и тем более кричать,
нельзя называть фамилии пациентов даже в "кофейной комнате ", нельзя громко хохотать.
Я начинала работать в Лиепае, помню, там главная медсестра городской больницы постоянно в резком тоне отчитывала молоденьких медсестер, если
были "не так" одеты: например, в черных колготках под форменным платьем, или на звонких каблуках.
Здесь в Финляндии была свидетельницей, как главврач довел одну медсестру до слез резкими замечаниями насчет её прически:
нельзя на работу с длинными пышными распущенными волосами.

У нас в коллективе, например, не курят. Никаких курилок для персонала нет вообще.
Аргументация: медики должны показывать пример здорового образа жизни. И бесполезно жаловаться и ссылаться на права человека.
Или на то, что , а вот у такистов или продавщиц нет таких проблем .

Хотите чувствовать себя комфортно на своей работе, прислушивайтесь к советам и рекомедациям своего начальства.
Форум не поможет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:15   #391
filolg
Пользователь
 
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Emmi., мне Ваша позиция понятна. Но это не для меня, и не для многих других здесь. Я действительно искренне не понимаю, ПОЧЕМУ я должна разговаривать на иностранном языке при неучастии, но присутствии других людей в нашем разговоре. То, что Вы приглашаете других - это хорошо, но если при конкретно данном разговоре они не хотят/не будут/у них свои проблемы?
Для меня это означает одно - Вы просто стесняетесь своей "русскости", вот и все. Речь не идет о двуязычных людях с рождения...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:16   #392
Чон Сон Ы
Пользователь
 
Аватар для Чон Сон Ы
 
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Т.е говорить по-русски это портить имидж компании, а по-английски нет?

Имидж некоторых фирм портит любой непонятный язык. В зависимости от того, кто клиенты.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:23   #393
Чон Сон Ы
Пользователь
 
Аватар для Чон Сон Ы
 
Сообщений: 6,666
Проживание:
Регистрация: 13-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Люся
Немецкие туристы первым делом посещают дома престарелых в России, попугать старичков?

Это разные вещи, Люся. Старики тоже кое-что понимают.
Вот однажды иду я, а по больничному коридору раздаются матюги отборные чистейшем русском языке. Это мои знакомые медсестра и медбрат обслуживают финских пациентов. Я им замечание сделала, а в ответ: они ничего не понимают.

Ну как тебе примерчик? Вот поэтому и запрещают иностранные языки. Все, что компроментирует фирму, должно быть исключено.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:26   #394
filolg
Пользователь
 
Сообщений: 2,603
Проживание:
Регистрация: 08-10-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Хорошо, не будем обсуждать конкретно личности, это правильно. Просто я напоминаю все присутствующим, что речь здесь не о том, на каком языке разговаривать с больными/стариками, персоналом и пр. Речь о том, имеем ли мы моральное/законное право разговаривать на своем родном НАЕДИНЕ, либо в присутствии других людей в нерабочие моменты, как то обед, кофе, перекур... Да и в рабочие, но наедине.
Двое русских перебирают бинты/таблетки за закрытой дверью (сложно представить, какая может быть ситуация, не работала здесь в больницах), говорят по-фински свободно, т.е. нет нужды кого-то обучать, заходит финн что-то взять, без намерения включаться в их разговор - НАДО переходить на финский? Люди работают, но тихонько "трещат" о своем - какое нарушение?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:45   #395
*1*
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от filolg
НАДО переходить на финский? Люди работают, но тихонько "трещат" о своем - какое нарушение?


Переходит не надо. Но я часто перехожу на английский на работе просто из вежливости.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:48   #396
rediska
Banned
 
Сообщений: 1,870
Проживание:
Регистрация: 10-05-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Суоми ето свободная страна, на каком языке хочешь на таком и говори
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:52   #397
emmi.
Пользователь
 
Сообщений: 1,743
Проживание:
Регистрация: 29-01-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
. Речь о том, имеем ли мы моральное/законное право разговаривать на своем родном НАЕДИНЕ, либо в присутствии других людей в нерабочие моменты, как то обед, кофе, перекур... Да и в рабочие, но наедине.
Двое русских перебирают бинты/таблетки за закрытой дверью (сложно представить, какая может быть ситуация, не работала здесь в больницах), говорят по-фински свободно, т.е. нет нужды кого-то обучать, заходит финн что-то взять, без намерения включаться в их разговор - НАДО переходить на финский? Люди работают, но тихонько "трещат" о своем - какое нарушение?


Имеете право, конечно. И это право никто не оспаривает.
Название темы-то изначально " На работе ..."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 15:54   #398
Riku rik
Ингерманландец
 
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Steluca
Это разные вещи, Люся. Старики тоже кое-что понимают.
Вот однажды иду я, а по больничному коридору раздаются матюги отборные чистейшем русском языке. Это мои знакомые медсестра и медбрат обслуживают финских пациентов. Я им замечание сделала, а в ответ: они ничего не понимают.

Ну как тебе примерчик? Вот поэтому и запрещают иностранные языки. Все, что компроментирует фирму, должно быть исключено.

Кого они там компрометируют, все равно ни кто не понимает?
Цитата:
Имидж некоторых фирм портит любой непонятный язык. В зависимости от того, кто клиенты.


Клиенты русские, речь шведская это портит имидж фирмы?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:19   #399
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Kulkumulku
Речь о рабочем времени, а не о свободном. Дома можно хоть на хинди, никто слова не скажет.




Да что вы все невнимательно читаете?

С самого начала автор и я с другими, талдычим, что в обеденный перерыв мы имеем право разговаривать на родном, хоть на чукотском языке?

Просто есть сильное подозрение, что запрет касается только русского языка, а остальных (шведского, эстонского, сомалийского и т.д.) не касается...

verstanden?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:22   #400
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Люся
Немецкие туристы первым делом посещают дома престарелых в России, попугать старичков?


Это ты у О-Хо спроси...
Фантазия её.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:25   #401
Kulkumulku
В контакте
 
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
...в обеденный перерыв мы имеем право разговаривать на родном, хоть на чукотском языке

Это вопрос деталей: где, когда и за чей счет обед; форма разговора, громкость и т.д. и т.п.
К правам всегда прилагаются обязанности. Если место и род деятельности обязывает выполнять определенные требования, то их стоит выполнять. Или менять место и род деятельности.
Более частный случай я обсасывать не буду, тем более, что нюансы все-равно неизвестны.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:30   #402
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
А что контуженный ветеран подумает когда врач и медсестра говорят по-русски с немецким акцентом? Шпионы, Саботаж?


В свободной стране я свободный человек могу говорить на любом языке и с русского на финский я перейду только тогда, когда тема разговора
будет касаться находящегося вблизи финна......, это мое право. Если кто-то мне сделает замечание, то с ним будут разговаривать другие люди.


Неуважение и оскорбление, это уже чревато...



...Сказал "Гордый ИНКЕРИ".

"Контуженый ветеран"...."Неуважение и оскорбление, это уже чревато".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:32   #403
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
Это ты у О-Хо спроси...
Фантазия её.



Это Ваша, Муся, фантазия. Богатая.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:34   #404
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
Да что вы все невнимательно читаете?

С самого начала автор и я с другими, талдычим, что в обеденный перерыв мы имеем право разговаривать на родном, хоть на чукотском языке?

Просто есть сильное подозрение, что запрет касается только русского языка, а остальных (шведского, эстонского, сомалийского и т.д.) не касается...

verstanden?


Это Вы невнимательно читаете. У нас, в sote, перерыв входит в рабочее время."verstanden?"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:54   #405
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от 0-X0
Это Вы невнимательно читаете. У нас, в sote, перерыв входит в рабочее время."verstanden?"


А у нас не входит, андерстенд?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:56   #406
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от 0-X0
Это Ваша, Муся, фантазия. Богатая.


И это не ты конечно писала?


Цитата:
Сообщение от 0-X0
У Вас нету дедушки-героя Отечественной войны с немцами, в деменции?

Что, если этот Ваш дедушка вдруг услышал совсем рядом немецкую речь и подумал бы, что он в окружении опять, и фашисты его поймали? Кто-нибудь смог бы его успокоить? А ему как было бы, не страшно?
.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:57   #407
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Хорошо, не будем обсуждать конкретно личности, это правильно. Просто я напоминаю все присутствующим, что речь здесь не о том, на каком языке разговаривать с больными/стариками, персоналом и пр. Речь о том, имеем ли мы моральное/законное право разговаривать на своем родном НАЕДИНЕ, либо в присутствии других людей в нерабочие моменты, как то обед, кофе, перекур... Да и в рабочие, но наедине.
Двое русских перебирают бинты/таблетки за закрытой дверью (сложно представить, какая может быть ситуация, не работала здесь в больницах), говорят по-фински свободно, т.е. нет нужды кого-то обучать, заходит финн что-то взять, без намерения включаться в их разговор - НАДО переходить на финский? Люди работают, но тихонько "трещат" о своем - какое нарушение?



Абсолютно с Вами согласна.
Мне даже не представить такую ситуацию, что мне делают замечание по поводу использования русского языка во время моего личного перерыва

Мой личный перерыв - хочу трещу на русском, хочу на финском. Но, как правило, на финском не хочу темы развивать. Не интересно

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 16:59   #408
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
А у нас не входит, андерстенд?





И у нас

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:11   #409
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
Кого они там компрометируют, все равно ни кто не понимает?


Клиенты русские, речь шведская это портит имидж фирмы?




Это точно. Им хоть на японском, главное памперсы поменять, по головушке погладить, покормить вовремя.

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:14   #410
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от emmi.
Имеете право, конечно. И это право никто не оспаривает.
Название темы-то изначально " На работе ..."



Правильно, на работе, но вовремя перерыва, личного.

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:19   #411
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Steluca
Это разные вещи, Люся. Старики тоже кое-что понимают.
Вот однажды иду я, а по больничному коридору раздаются матюги отборные чистейшем русском языке. Это мои знакомые медсестра и медбрат обслуживают финских пациентов. Я им замечание сделала, а в ответ: они ничего не понимают.

Ну как тебе примерчик? Вот поэтому и запрещают иностранные языки. Все, что компроментирует фирму, должно быть исключено.




Я конечно не оправдываю таких работников, как ВЫ описали. Но а если матюки были бы на финском?

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:24   #412
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Rick Forrester
А что контуженный ветеран подумает когда врач и медсестра говорят по-русски с немецким акцентом? Шпионы, Саботаж?


Это пЭрл просто

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:32   #413
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
И это не ты конечно писала?


Про туристов там нету. Это твоё.

А где продаются туры по домам престарелых? Дорого, наверно.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:33   #414
0-X0
Пользователь
 
Сообщений: 7,967
Проживание:
Регистрация: 14-09-2011
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
А у нас не входит, андерстенд?


А я про вас не знаю.
И мне не интересно про вас.

Спрашивали: "как у вас?" Я ответила - как у нас.

А что?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:37   #415
bersercker
karski härski
 
Аватар для bersercker
 
Сообщений: 5,346
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 14-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Emmi., мне Ваша позиция понятна. Но это не для меня, и не для многих других здесь. Я действительно искренне не понимаю, ПОЧЕМУ я должна разговаривать на иностранном языке при неучастии, но присутствии других людей в нашем разговоре. То, что Вы приглашаете других - это хорошо, но если при конкретно данном разговоре они не хотят/не будут/у них свои проблемы?
Для меня это означает одно - Вы просто стесняетесь своей "русскости", вот и все. Речь не идет о двуязычных людях с рождения...

Нет, просто emmi интеллигентна

-----------------
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:41   #416
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Musja
Да что вы все невнимательно читаете?

С самого начала автор и я с другими, талдычим, что в обеденный перерыв мы имеем право разговаривать на родном, хоть на чукотском языке?

Просто есть сильное подозрение, что запрет касается только русского языка, а остальных (шведского, эстонского, сомалийского и т.д.) не касается...

verstanden?



Так и есть.

Пусть шведский 2-й государственный, но все равно мало кто его из финнов знает на таком уровне, чтобы поддержать разговор и понять мельчайшие нюансы. Почему то этот язык финнов не раздражает....страааанно

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 17:55   #417
Silta
Registered User
 
Аватар для Silta
 
Сообщений: 449
Проживание:
Регистрация: 20-10-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
Emmi., мне Ваша позиция понятна. Но это не для меня, и не для многих других здесь. Я действительно искренне не понимаю, ПОЧЕМУ я должна разговаривать на иностранном языке при неучастии, но присутствии других людей в нашем разговоре. То, что Вы приглашаете других - это хорошо, но если при конкретно данном разговоре они не хотят/не будут/у них свои проблемы?
Для меня это означает одно - Вы просто стесняетесь своей "русскости", вот и все. Речь не идет о двуязычных людях с рождения...



Я придерживаюсь такого же мнения по поводу всех тех, кто высказался против использования русского на рабочем месте во время перерывов/перекуров

При чем здесь интеллигенция плохо понимаю.

-----------------
I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 18:49   #418
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от filolg
р. Речь о том, имеем ли мы моральное/законное право разговаривать на своем родном НАЕДИНЕ, либо в присутствии других людей в нерабочие моменты, как то обед, кофе, перекур... Да и в рабочие, но наедине.


Вариант ответа будет зависить от того, в каком коллективе работает тот или иной отвечающий. Если это компания-фирма-больница чисто финская, то есть весь персонал -- финны и пара-тройка "инородцев",да если еще и дело происходит где-то... на крыше мира... то вполне понятно, что на говорящих на непонятном наречии будут смотреть косо, хоть в обед, хоть после обеда, и для простоты картины просто- см. сообщения автора темы.

Если же дело происходит в конторе, где народ со всей Европы и ее окрестностей - то все говорят кому на чем удобно. Если во время нашего разговора по-русски за обедом в комнату заходит финн и садится рядом = это не повод нам в своем обсуждении последнего диска ДДТ переходить на финский. Ну если видим, что человеку скучно или что как-то прислушивается -- скажем, что вот мол.. про русский рок обсуждаем.
И все дела.

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 19:45   #419
Vnik
Кіт Кiтофєїч
 
Аватар для Vnik
 
Сообщений: 16,344
Проживание:
Регистрация: 13-02-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Ну, а кто наконец скажет: "Пусть финны русский учат"?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-02-2013, 20:40   #420
Musja
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Cool

Цитата:
Сообщение от 0-X0
А я про вас не знаю.
И мне не интересно про вас.

Спрашивали: "как у вас?" Я ответила - как у нас.

А что?


Я не спрашивал, как у вас, мне тоже неинтересно...

Ты мне вот обьясни ситуацию, где твой дедушка дементик немецкую речь услышит?
Начало твое, я лишь продолжил тему...

Иначе, просто слив будет...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 08:28.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно