 |
|
06-05-2011, 18:46
|
#4441
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Ну я ж не знаю, о каких "подобных" мероприятиях идет речь. Поэтому не отрицаю, что все возможно, тем более, что у вас и настоящих официантов-то не будет.  Меня просто удивил сам факт, что будут подавать шампанское в конце мероприятия. Шампанским обычно начинают, а не заканчивают.
Теперь перейдем к нашим баранам. 
К разговорной речи из выше перечисленных тобой слов относится всего одно слово synttärit, все остальное - литературная норма. Множественное число часто используется для обозначения мероприятия: tupaantulijaiset, avajaiset, päättäjäiset, virkaanastujaiset и т.п. По этому же правилу образованы и упомянутые тобой kutsut, kahvit, syntymäpäivät. Они обозначают мероприятие.
Ср. ед. ч.: kutsu (приглашение), kahvi (кофе в значение напитка), syntymäpäivä (день рождения в значении праздника, не вечеринки).
Maljat к этому случаю не относится. Хотя почему бы и не сказать: olin eilen mieheni kanssa maljoilla. Я вчера была с мужем на ... тостелье. 
|
Чё тебе официанты-то покоя не дают?
По поводу Maljat и множ. числа останемся каждая при своём мнении 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 18:47
|
#4442
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
ох... "наследственное дрожание"?
это мед.термин , мож кто другой подскажет как правильно это будет...
|
Да, это медицина и диагноз. Должно быть и на русском. В Инете не нашёл. Но это, как говорят, не Паркинсон.
|
|
|
|
06-05-2011, 18:51
|
#4443
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
самопроизвольное дрожание (рук, например)?...непроизвольное дрожание?
|
Не руки. Голова. А голова может дрожать?
|
|
|
|
06-05-2011, 18:52
|
#4444
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
|
|
|
|
06-05-2011, 18:53
|
#4445
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Извини за занудство. А что в бокал наливали? И никакой мало мальской закуски не подавали?
|
На прошлогоднем мероприятии в бокал наливали шампанское, закуски не было...Речи произнесли, "открытие" произвели, по бокалу шампани жахнули, в телекамеру попозировали, автографы у одной знаменитости получили, пару слов генеральный журналисту сказал. На этом торжественное действо завершилось.
Вечером был классный фуршет, но уже в другом месте.
Я ещё вчера отправила в переведённом тексте "maljat/заключительный тост"
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 18:54
|
#4446
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 18:56
|
#4447
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Как будет по-русски Essentiaalinen vapina ?
|
эссенциальный тремор (наследственное идиопатическое дрожание, болезнь Минора).
По-английски essential tremor, по латыни tremor essentialis
http://nevrolog.w6.ru/content/view/23/29/
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
06-05-2011, 19:05
|
#4448
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Я ещё вчера отправила в переведённом тексте "maljat/заключительный тост"
|
Вот не слушаешь ты меня, но maljat/maljapuheet - это множественное число: тосты, застольные пожелания, а не единственное (тост, речь, пожелание).
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
06-05-2011, 19:07
|
#4449
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Понимаешь сам по-фински?
|
Ты еще не в курсе? *kosmos* - это Шаман, он по-фински разумеет.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
06-05-2011, 19:25
|
#4450
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Вот не слушаешь ты меня, но maljat/maljapuheet - это множественное число: тосты, застольные пожелания, а не единственное (тост, речь, пожелание).
|
да слушаю я тебя!!!
но писят раз вчера переспросила у организатора, скока вешать в граммах?...то есть, сколько будет "бокальных" тостов...1 (адын)
представляешь, если я напишу "заключительные тосты" и "наш брат" профессор потребует соответствовать написанному?! кто будет остальные бокалы наливать? я?
я про множ.число maljat устроила на работе дискуссию, так вот мне финские учительницы (авторитет или нет для тебя?) объяснили, что это "разговорный вариант"!!!
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 19:26
|
#4451
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Ты еще не в курсе? *kosmos* - это Шаман, он по-фински разумеет.
|
ТОЧНО? он сам не сопротивляется этому открытию?
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 19:29
|
#4452
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Девчата, вы Сила! Спасибо за "эссенциальный тремор"! Хочу учиться с вами.
*Maljat- кубки. Может там на презентации Аванты профессорам будут кубки вручать?  )))
|
|
|
|
06-05-2011, 19:31
|
#4453
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Девчата, вы Сила! Спасибо за "эссенциальный тремор"! Хочу учиться с вами.
*Maljat- кубки. Может там на презентации Аванты профессорам будут кубки вручать?  )))
|
Нет, Шаманчик (можно так по-родственному?  ), там будет выпивка...точно. Вернее, кажный присутствующий получит по бокалу шампанского.
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 19:35
|
#4454
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
ТОЧНО? он сам не сопротивляется этому открытию?
|
Onko varma tieto? Vastustaako vai vastustelee? Rimpuilee ja tekee vastarintaa? 
|
|
|
|
06-05-2011, 19:40
|
#4455
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Нет, Шаманчик (можно так по-родственному?  ), там будет выпивка...точно. Вернее, кажный присутствующий получит по бокалу шампанского.
|
Ну тогда странно. Как тут и говорили, если один бокал, то один тост. А мальят- множество тостов. По-душка правильно тему нарисовала. 
|
|
|
|
06-05-2011, 19:40
|
#4456
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Onko varma tieto? Vastustaako vai vastustelee? Rimpuilee ja tekee vastarintaa? 
|
Дала-а-а-дна ты прятаться-то! Мы - я, по крайней мере, - рады тебе хоть под каким ником. Без тебя было скушшшно... 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 19:50
|
#4457
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Ну тогда странно. Как тут и говорили, если один бокал, то один тост. А мальят- множество тостов. По-душка правильно тему нарисовала. 
|
Мне тоже было странно с самого начала, и я - ещё до того, как в этой теме "озвучила" это всё - пытала своих сотрудников, они мне и сказали, что в разговорном варианте так может быть. И приводили в качестве примеров syntymäpäivät, kutsut, kahvit и пр.
По-душка стала возражать. Но мне деньги-то платит заказчик, а не По-душка, поэтому я написала в соответствии с тем, что мне разъяснили со стороны заказчика. Я уточнила, что тост будет один и наливать будут всем по одному бокалу.
Мля, мне этот бокал уже сниться будет, чувствую 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 20:00
|
#4458
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Мне тоже было странно с самого начала, и я - ещё до того, как в этой теме "озвучила" это всё - пытала своих сотрудников, они мне и сказали, что в разговорном варианте так может быть. И приводили в качестве примеров syntymäpäivät, kutsut, kahvit и пр.
По-душка стала возражать. Но мне деньги-то платит заказчик, а не По-душка, поэтому я написала в соответствии с тем, что мне разъяснили со стороны заказчика. Я уточнила, что тост будет один и наливать будут всем по одному бокалу.
Мля, мне этот бокал уже сниться будет, чувствую 
|
Хорошо. Возможно вся фишка в том, что бокал с шампусиком будет один, а тостов под него будет несколько. (ведь у финнов не принято выпивать до дна). То есть, они будут пригУбливать и смаковать этот несчастный бокал на множество сильных тостов. (Ха-Ха тоже права)
*Не важно кто платит. Важно не упасть в салат лицом. Тебе, По-душке и всем нам. 
|
|
|
|
06-05-2011, 20:09
|
#4459
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Хорошо. Возможно вся фишка в том, что бокал с шампусиком будет один, а тостов под него будет несколько. (ведь у финнов не принято выпивать до дна). То есть, они будут пригУбливать и смаковать этот несчастный бокал на множество сильных тостов. (Ха-Ха тоже права)
*Не важно кто платит. Важно не упасть в салат лицом. Тебе, По-душке и всем нам. 
|
Ну, про лицо в салате я тоже думала, поэтому и занудно-подробно объясняла организаторам разницу в восприятии множ. и ед.числа в переводах.
Мне ответили, шо по-фински останется maljat, а по-русски пиши шо хошь, но чтоб все "русаки" поняли, что больше одного бокала они не получат. 
Про много тостов - не уверена, так как всё будет ограничено по времени.
Люди, меня уже начинает подташнивать от слова maljat! 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
06-05-2011, 20:23
|
#4460
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Люди, меня уже начинает подташнивать от слова maljat! 
|
Сейчас я тебя вылечу. 
Внимательно ознакомившись с представленными тобой разъяснениями, я пришла к выводу, что maljat в данном конкретном контексте (программе мероприятия) всегда используется только во множественном числе, несмотря на то, тостов может быть всего одна штука. Я говорю это на полном серьезе, и для меня это важное лингвистическое открытие.
Ты все сделала правильно! Молодец!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
06-05-2011, 20:26
|
#4461
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Ну, про лицо в салате я тоже думала, поэтому и занудно-подробно объясняла организаторам разницу в восприятии множ. и ед.числа в переводах.
Мне ответили, шо по-фински останется maljat, а по-русски пиши шо хошь, но чтоб все "русаки" поняли, что больше одного бокала они не получат. 
Про много тостов - не уверена, так как всё будет ограничено по времени.
Люди, меня уже начинает подташнивать от слова maljat! 
|
Ты влипла. В противоречия менталитетов.
Вопрос. Организаторы финны? (глупый вопрос) Может они не понимают, что тост един? Может они подразумевают, что все начнут кучковаться группами и там свои местечково-групповые тосты провозглошать? 
|
|
|
|
06-05-2011, 20:34
|
#4462
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
тост - один, каждому по 1 malja, а нальют их в общей сложности много, так-что все правильно - maljat !
А почему крем levitä kasvoille ja kaulalle? )))
|
|
|
|
06-05-2011, 20:37
|
#4463
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от gorodok
тост - один, каждому по 1 маля, а нальют их в общей сложности много, так-что все правильно - малят ! :Д
А почему крем левитä касвоилле я каулалле? )))
|
ну а как иначе? размазать В лицо и В шею???
|
|
|
|
06-05-2011, 20:40
|
#4464
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
ну а как иначе? размазать В лицо и В шею???
|
Да не, я не про В, почему намажь на лицЫ (kasvoille) и шею )))
|
|
|
|
06-05-2011, 20:42
|
#4465
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от gorodok
Да не, я не про В, почему намажь на лицЫ (касвоилле) и шею )))
|
от ты ащеее, потому что лица - многа!
|
|
|
|
06-05-2011, 21:21
|
#4466
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от gorodok
А почему крем levitä kasvoille ja kaulalle? )))
|
Потому-что kasvot, sakset, housut yms. употребляется только во мн.числе.
А вот морда - она одна, поэтому будет levitä naamalle ja kaulalle. 
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
07-05-2011, 13:14
|
#4467
|
|
Холостяк
Сообщений: 43,798
Проживание:
Регистрация: 09-07-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Хорошо. Возможно вся фишка в том, что бокал с шампусиком будет один, а тостов под него будет несколько. (ведь у финнов не принято выпивать до дна). То есть, они будут пригУбливать и смаковать этот несчастный бокал на множество сильных тостов. (Ха-Ха тоже права)
|
Мда...жалкое зрелище для праздника-ни закуски толком,ни выпивки,а лишь искусственные улыбки и идиотские наряды )))))
-----------------
"Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты,да только не любила...."
|
|
|
|
07-05-2011, 14:28
|
#4468
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Микка К.
Мда...жалкое зрелище для праздника-ни закуски толком,ни выпивки,а лишь искусственные улыбки и идиотские наряды )))))
|
Дак и праздник искусственный. Зажатый в рамки определённого регламента. Они оторвутся позже. В злачных местах. В тех, где даже профессор с академиком могут расслабиться.
Перевод. Вернее попытка. Тема обязывает.
No on se koko juhla keinotekoinen. Puristettu väkisin määrättyyn formaattiin. He irrottelevat myöhemmin. Omissa lempipaikoissa. Sellaisissa missä jopa prrofessori ja akateemikko voivat rentoutua täysillä.
*Ужас. Сложно приходится переводчикам. По-душка, а как бы ты перевела? Особенно злачные места. Не нашёл почему-то аналог в финском. 
|
|
|
|
07-05-2011, 16:46
|
#4469
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Микка К.
Мда...жалкое зрелище для праздника-ни закуски толком,ни выпивки,а лишь искусственные улыбки и идиотские наряды )))))
|
Михаил Батькович! Это собссна не праздник, точнее, не весь праздник! Это начальная часть его, которая будет проходить в школе...детишки кругом бегают, любопытными глазками стреляют. А на этой официальной части, когда произойдут avajaiset, босс произнесёт заздравный тост, поблагодарит всех, что пришли, что уважили...А вечером по окончании рабочего дня все "оторвутся по полной"
Я там тоже буду...стоять скромненько седьмой справа в пятнадцатом ряду 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
07-05-2011, 21:48
|
#4470
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
No on se koko juhla keinotekoinen. Puristettu väkisin määrättyyn formaattiin. He irrottelevat myöhemmin. Omissa lempipaikoissa. Sellaisissa missä jopa prrofessori ja akateemikko voivat rentoutua täysillä.
*Ужас. Сложно приходится переводчикам. По-душка, а как бы ты перевела? Особенно злачные места. Не нашёл почему-то аналог в финском. 
|
Вот думала-думала-думала про злачные места, ничего в голову не лезет, кроме saastaiset paikat.
Сленгового слова не знаю...когда-то слыхала, но из головы вылетело
*...ой, только сейчас увидела, кому адресовано!...а я-то не По-душка 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
07-05-2011, 22:02
|
#4471
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
"Synninpesä"?
|
|
|
|
07-05-2011, 22:48
|
#4472
|
|
ингерманландец
Сообщений: 10,217
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Вот думала-думала-думала про злачные места, ничего в голову не лезет, кроме саастаисет паикат.
Сленгового слова не знаю...когда-то слыхала, но из головы вылетело
*...ой, только сейчас увидела, кому адресовано!...а я-то не По-душка :Д
|
Саастаисет звучит очень старомодно.Теперь в ходу другие термины.Лучше подходит bileet,оно довольно нейтральное,но отражает саму суть.
Bileiden paikka/Bileiden paikat ?
|
|
|
|
07-05-2011, 22:55
|
#4473
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Pauli
Саастаисет звучит очень старомодно.Теперь в ходу другие термины.Лучше подходит bileet,оно довольно нейтральное,но отражает саму суть.
Bileiden paikka/Bileiden paikat ?
|
Согласна, что saastaiset paikat - старомодно, но и bileet, по-моему, не тянет на "злачное место"
Это ж просто вечеринка, тусовка, гулянка...нет?
Вот synninpesä ближе к теме.
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
07-05-2011, 23:03
|
#4474
|
|
ингерманландец
Сообщений: 10,217
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Согласна, что саастаисет паикат - старомодно, но и билеет, по-моему, не тянет на "злачное место"
Это ж просто вечеринка, тусовка, гулянка...нет?
Вот сыннинпесä ближе к теме.
|
Мне кажется что "злачным местам" сложно что-то подобрать.Причина в том,что в Финляндии давно уже никто не внимает проповедям,и никто никому мораль не читает.
Synninpesä может и ближе,но теперь так никто не говорит,это тоже из прошлого...
|
|
|
|
07-05-2011, 23:49
|
#4475
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от *kosmos*
Дак и праздник искусственный. Зажатый в рамки определённого регламента. Они оторвутся позже. В злачных местах. В тех, где даже профессор с академиком могут расслабиться.
Перевод. Вернее попытка. Тема обязывает.
No on se koko juhla keinotekoinen. Puristettu väkisin määrättyyn formaattiin. He irrottelevat myöhemmin. Omissa lempipaikoissa. Sellaisissa missä jopa prrofessori ja akateemikko voivat rentoutua täysillä.
*Ужас. Сложно приходится переводчикам. По-душка, а как бы ты перевела? Особенно злачные места. Не нашёл почему-то аналог в финском. 
|
Тренируйся бабка, тренируйся Любка, тренируйся ты моя, сизая голубка...
Сочно пишешь, сизый голубок. На обоих языках. Слушай, я тебе давно говорила, пиши книгу! Чем ты хоже той же Инны Патраковой?
Может так?
...He pääsevät irrottelemaan myöhemmin. Omissa bailumestoissaan. Sellaisissa, joissa jopa prrofessorit ja akateemikot voivat rentoutua täysillä.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
07-05-2011, 23:51
|
#4476
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
*...ой, только сейчас увидела, кому адресовано!...а я-то не По-душка 
|
Да ты не По-душка, злачных мест не знаешь. 
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
08-05-2011, 09:48
|
#4477
|
|
Еще не придумала...
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Pauli
Мне кажется что "злачным местам" сложно что-то подобрать.Причина в том,что в Финляндии давно уже никто не внимает проповедям,и никто никому мораль не читает.
|
Ну... мораль не мораль... Вот у нас тут по соседству два дара. В одном музыка приятная, раз в месяц "презентация нового сорта пива" ... А в другом - как мимо не пройду, всё там какая-то... не совсем трезвая (причем днем!) тётя какие-то речи толкает... В общем, два бара - две жизни..

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|
|
|
|
09-05-2011, 13:20
|
#4478
|
|
lihaa syövä hetero
Сообщений: 3,810
Проживание: Funland
Регистрация: 09-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
если вы за Елизу/Сауналахти , то к модему сим-ка идёт паровозом .
Так что как бы Вам тут не пмогали с переводом , сим-ку всё равно дадут 
|
Скажите в Р-киоски, а лучше в Гигантти: Сауналахти препейд неттитикку. Стоит, кажись, 39 евро. Получите модем с симкой. Скорость хорошая, стоимость приемлемая. Пополнять через банкоматы или Р-киоски.
|
|
|
|
09-05-2011, 13:48
|
#4479
|
|
Registered User
Сообщений: 3
Проживание:
Регистрация: 09-05-2011
Status: Offline
Репутация: 0
|
Привет всем!
Подскажите, пожалуйста, должности "toimistosihteerinä" и "julkinen notaari" переводятся как "секретарь магистрата" и "государственный нотариус" или есть какие-то другие варианты?
|
|
|
|
09-05-2011, 13:51
|
#4480
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Elenats
Привет всем!
Подскажите, пожалуйста, должности "toimistosihteerinä" и "julkinen notaari" переводятся как "секретарь магистрата" и "государственный нотариус" или есть какие-то другие варианты?
|
Можно перевести как офисный секретарь и муниципальный нотариус.
|
|
|
|
09-05-2011, 14:12
|
#4481
|
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
Цитата:
|
Сообщение от Elenats
Привет всем!
Подскажите, пожалуйста, должности "toimistosihteerinä" и "julkinen notaari" переводятся как "секретарь магистрата" и "государственный нотариус" или есть какие-то другие варианты?
|
В качестве офисного секретаря.
Государственный нотариус. ( Julkinen notaari on viranhaltija, joka todistaa virallisesti allekirjoituksia, tallelokeron avaamisia ja sulkemisia, arvontoja sekä muita sellaisia. Julkiselta notaarilta vaaditaan oikeustieteen kandidaatin tutkinto. Julkisia notaareita ovat virkansa puolesta maistraatin päällikkö sekä kihlakunnan viraston päällikkö. Joitakin julkisen notaarin palveluita tarjotaan myös Suomen konsulaateissa.)
|
|
|
|
09-05-2011, 16:53
|
#4482
|
|
Пользователь
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Репутация: 0
|
а в моем словаре
злачное место:irstailupaikka, hurjastelupaikka
написала эти слова в Google, он меня исправил, написал в два слова
irstailu paikka, hurjastelu paikka
и перевел
место разврата
|
|
|
|
10-05-2011, 15:13
|
#4483
|
|
Ингерманландец
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Согласна, что saastaiset paikat - старомодно, но и bileet, по-моему, не тянет на "злачное место"
Это ж просто вечеринка, тусовка, гулянка...нет?
Вот synninpesä ближе к теме.
|
Räkälä?
билеет-нейтрально/позитивное слово 
|
|
|
|
10-05-2011, 15:14
|
#4484
|
|
Ингерманландец
Сообщений: 10,126
Проживание: Вантаа
Регистрация: 22-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Hönkä и hönkähöyry
Может кто знает, я нигде не нашел
|
|
|
|
10-05-2011, 15:30
|
#4485
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
|
|
|
|
10-05-2011, 15:44
|
#4486
|
|
В контакте
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
как это правильно по-русски , не знаю , но смысл можно понять отсюда 
|
Никогда самогонку не гнала, что ли?
|
|
|
|
10-05-2011, 15:56
|
#4487
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от Kulkumulku
Никогда самогонку не гнала, что ли?
|
не свезло 
|
|
|
|
11-05-2011, 00:30
|
#4488
|
|
Пользователь
Сообщений: 4,434
Проживание: Это не Рио-де-Жанейро. Это гораздо хуже!
Регистрация: 21-12-2009
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
не свезло 
|
Федора. Ты просто роняешь престиж страны, как хрусталь. Я с отцом и то пытался в гараже шотландский виски сварить. Виски не получился. Но эффект от напитка был ошеломляющий. В то время, виски в наших магазинах заметно уступал нашему фамильному производству.
P.S. К сожалению, это было два раза в жизни. 92-й год был на дворе. Потом было много виски в жизни. Но ТОТ виски не переплюнет ни кто.
|
|
|
|
11-05-2011, 05:46
|
#4489
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Rick Forrester
Räkälä?
билеет-нейтрально/позитивное слово 
|
Во!...это слово валялось на задворках моей памяти!
...или это слово больше как "кабак, забегаловка"?...а злачное место может быть и "элитным"! нет? 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
11-05-2011, 07:31
|
#4490
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
Во!...это слово валялось на задворках моей памяти!
...или это слово больше как "кабак, забегаловка"?...а злачное место может быть и "элитным"! нет? :лол:
|
кхем , если отталкиваться от "рäкä" , то получается - "злачник" или ваще "гадюшник".
элитно, не правда ли? 
|
|
|
|
11-05-2011, 09:10
|
#4491
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от federajj
кхем , если отталкиваться от "рäкä" , то получается - "злачник" или ваще "гадюшник".
элитно, не правда ли? 
|
не...что räkälä означает, я знаю  ))
Но поскольку Шаман писал про злачные места по-фински, отталкиваясь от текста про "моих" профессоров МГУ и пр., то я простодушно предположила, что они-то отрываться по полной пойдут не в гадюшник, а в более "элитное" злачное место  ...Вот поэтому и спросила, как называется " элитное злачное место" 
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
11-05-2011, 09:12
|
#4492
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Репутация: 4
|
Цитата:
|
Сообщение от avanta
не...что это слово означает, я знаю  ))
Но поскольку Шаман писал про злачные места по-фински, отталкиваясь от текста про "моих" профессоров МГУ и пр., то я простодушно предположила, что они-то отрываться по полной пойдут не в гадюшник, а в более "элитное" злачное место  ...Вот поэтому и спросила, как называется " элитное злачное место" :лол:
|
ааа, семёнсемённыч, я до туда не читала
хехе... v.i.p_räkälä? 
|
|
|
|
13-05-2011, 01:02
|
#4493
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
А как бы вы сказали по-русски väkivaltainen käyttäytyminen и toimia väkivaltaisesti?
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
13-05-2011, 01:40
|
#4494
|
|
Пользователь
Сообщений: 2,820
Проживание:
Регистрация: 28-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
А как бы вы сказали по-русски вäкивалтаинен кäыттäытыминен и тоимиа вäкивалтаисести?
|
Если переводить только две фразы,незная контекста,то-насильственное поведение,применить насилие.
|
|
|
|
13-05-2011, 08:39
|
#4495
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
А как бы вы сказали по-русски väkivaltainen käyttäytyminen и toimia väkivaltaisesti?
|
Я бы перевела как "агрессивное поведение" и "вести себя агрессивно/угрожающе", но действительно контекст нужен.
|
|
|
|
13-05-2011, 09:11
|
#4496
|
|
Пользователь
Сообщений: 6,051
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от Olka
Я бы перевела как "агрессивное поведение" и "вести себя агрессивно/угрожающе", но действительно контекст нужен.
|
Можно ещё как синонимы (в зависимости от контекств)
жестокий...жестоко
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|
|
|
|
13-05-2011, 10:03
|
#4497
|
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
|
Спасибо, ребята!
Насильственное было бы ближе к оригиналу, но для моего уха насильственное поведение звучит как-то странно, хочется сказать агрессивное поведение. Но агрессивность не всегда подразумевает насилие. Или я не права?
Сейчас погуглила, вроде как встречается насильственное поведение.
Речь идет о подростке, проблема которого väkivaltainen käyttäytyminen.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|
|
|
|
13-05-2011, 10:23
|
#4498
|
|
Pro et Contra
Сообщений: 59,924
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Спасибо, ребята!
Насильственное было бы ближе к оригиналу, но для моего уха насильственное поведение звучит как-то странно, хочется сказать агрессивное поведение. Но агрессивность не всегда подразумевает насилие. Или я не права?
Сейчас погуглила, вроде как встречается насильственное поведение.
Речь идет о подростке, проблема которого väkivaltainen käyttäytyminen.
|
Права, поэтому и нужен был контекст. Хотя, впрочем, насилие тоже бывает не только физическим, но и психологическим.
Поэтому я считаю, что можно применить в переводе слово "агрессивное", по мне оно тоже лучше звучит чем насильственное.
|
|
|
|
13-05-2011, 10:27
|
#4499
|
|
В контакте
Сообщений: 12,588
Проживание:
Регистрация: 10-08-2009
Status: Offline
Репутация: 0
|
Склонность к насилию. Или насильственным действиям.
|
|
|
|
13-05-2011, 10:36
|
#4500
|
|
Пользователь
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Репутация: 0
|
Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Спасибо, ребята!
Насильственное было бы ближе к оригиналу, но для моего уха насильственное поведение звучит как-то странно, хочется сказать агрессивное поведение. Но агрессивность не всегда подразумевает насилие. Или я не права?
Сейчас погуглила, вроде как встречается насильственное поведение.
Речь идет о подростке, проблема которого вäкивалтаинен кäыттäытыминен.
|
если скажеш что у подростка насилственное поведение, то ето как-то двояко получается, а вот агрессивное какраз болше подходит, можно еше про применение силы добавит.
|
|
|
|
| Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
|
| Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|