View Full Version : Молодежный сленг:кто на нем говорит ? кто его понимает?
Приобрела я на днях занимательную книжку. Называется "Словарь молодежного сленга" (русск., изд. 2004 года). 12 000 слов и выражений. Почитала и поняла, что большинство слов и выражений вижу впервые. :confused:
Молодежью, конечно, меня уже не назовешь (хотя в душе нам всем по 17 ;) Но вот мне стало интересно, одна я таких слов не слышала (как будто и не жила в России)? Также меня интересует, говорят ли на сленге здесь, в Финляндии, молодые из русскоязычных семей, а также насколько их сленг отличается от российского?
Ну, а для разминки предлагаю проверить себя. Что значат следующие слова в переводе на нормальный русский? (подсказками не пользоваться!)
1. ананас
2. хезаный
3. царапать
1. ананас ????
2. хезаный ????????
3. царапать ПИСАТЬ ?
1. ананас ????
2. хезаный ????????
3. царапать ПИСАТЬ ?
с "царапать" ответ неверный. :val:
Предполагаю, что ананас, это какой-нибудь расфуфыриный МЧ? А что подразумевается под царапать? А под "хезаный"?
хезаный - плохой?????????
хезаный - плохой?????????
Точно, ближе к обкаканному подходит.....
царапать - если не писАть,то может разговаривать, общаться?
хезаный - плохой?????????
Молодец, Графинюшка!
хезаный - скверный. Пятерка вам!
царапать - если не писАть,то может разговаривать, общаться?
нет, но мысль можно развить. Это связано с общением. это происходит в процессе общения. ;)
хезаный
- это "плохой", "негодный" и даже "говенненький" (от слова "хезать" - "какать")
Какой же это молодежный, - это сленг начала XX в., его еще моя бабушка употребляла ;)
Ликка, кто такой ананас? Если царапать, это не нервировать, то я сдаюсь!
хезаный
- это "плохой", "негодный" и даже "говенненький" (от слова "хезать" - "какать")
Какой же это молодежный, - это сленг начала XX в., его еще моя бабушка употребляла ;)
ой. какой Вы умный! а, стесняюсь спросить, "хезать" - это замствование из какого языка?
Ликка, кто такой ананас? Если царапать, это не нервировать, то я сдаюсь!
ну, с "царапать" уже длизко очень даже подошли.... :rap:
"ананас" имеет отношение к прекрасному полу... :girlasmil
ой. какой Вы умный! а, стесняюсь спросить, "хезать" - это замствование из какого языка?
ХЕЗНУТЬ Даль
ХЕЗНУТЬ ХЕЗНУТЬ, см. хизнуть…
ХИЖА Даль
Хизнуть сар. мокнуть, киснуть; хизнуть и хезнуть ниж. вят. хилеть, болеть, дряхлеть, чахнуть, увядать, сохнуть; худеть; об имуществе, запасах: убывать, тратиться, издержаться…
ананас - большая грудь.
Ананас - иностранец, перевезавший дреды в высокий хвост... Царапать - фальшиво петь?
ХЕЗНУТЬ Даль
ХЕЗНУТЬ ХЕЗНУТЬ, см. хизнуть…
ХИЖА Даль
Хизнуть сар. мокнуть, киснуть; хизнуть и хезнуть ниж. вят. хилеть, болеть, дряхлеть, чахнуть, увядать, сохнуть; худеть; об имуществе, запасах: убывать, тратиться, издержаться…
ананас - большая грудь.
Ура! с "ананасом" разделались. Правда, грудь эта может быть не обязательно большой. Это просто женская грудь. :hlop:
Ой, правда, у этого слова есть еще и второе значение - "онанист" :girlasmil
P.S.: а за "хезнуть" спасибо. действительно никогда не слышала.
а что же с "царапать"? думаем, молодежь, думаем. а я еще словечек подкину:
1. абажур
2. абрек
3. какА
А мы использовали хезаный в значении старый, никуда негодный, типа в школу эти джинсы уже не наденешь, они хезанные.
Ну абрек - это наверное парень с востока, торгующий на рынке :)
а что же с "царапать"? думаем, молодежь, думаем. а я еще словечек подкину:
Большой получится экзамен - на 12 000 слов! :lol:
А мы использовали хезаный в значении старый, никуда негодный, типа в школу эти джинсы уже не наденешь, они хезанные.
Ну абрек - это наверное парень с востока, торгующий на рынке :)
Близко...к парню... ;)
Большой получится экзамен - на 12 000 слов! :lol:
Не бойтесь, все 12 000 разбирать не будем.! :D
это не молодёжный сленг. в молодёжном сейчас половина слов из нета...
это не молодёжный сленг. в молодёжном сейчас половина слов из нета...
так я специально эти слова не беру (они у всех на слуху!). Но инетовская лексика - это не весь сленг!
1. абажур
2. абрек
3. какА
1. презик
2. ну абрек он и есть абрек, типа чечмека, в общем - с восточной внешностью чел.
3. не знаю
Царапать- врать?????????????????????
1. презик
2. ну абрек он и есть абрек, типа чечмека, в общем - с восточной внешностью чел.
3. не знаю
МОЛОДЕЦ! сразу видно, что Вы за безопасный секс! ;)
а с абреком...промашка вышла
На самом деле вот такие пособия по сленгу - это все странная штука. Во-первых сленг постоянно обновляется. Во-вторых в разных районах и слоях населения нашей необъятной родины он может варьироваться. А пока старая тетька-филолог расспросит своих племянников да книжку выпустит, так и выйдет, как кто-то сказал: сленг наших бабушек :))
На самом деле, никогда не слышала, что грудь - это ананас. Может, дыня. Но чтоб ананас...
Вот сейчас модно что? "превед кросавчег". Но это через годик пройдет, а глядишь в какой-нибудь книжке через 7 лет появится :))
Царапать- врать?????????????????????
Увы.... Но некоторые врут, чтобы сделать как раз то, что значит "царапать"!
На самом деле вот такие пособия по сленгу - это все странная штука. Во-первых сленг постоянно обновляется. Во-вторых в разных районах и слоях населения нашей необъятной родины он может варьироваться. А пока старая тетька-филолог расспросит своих племянников да книжку выпустит, так и выйдет, как кто-то сказал: сленг наших бабушек :))
На самом деле, никогда не слышала, что грудь - это ананас. Может, дыня. Но чтоб ананас...
Вот сейчас модно что? "превед кросавчег". Но это через годик пройдет, а глядишь в какой-нибудь книжке через 7 лет появится :))
Согласна! Так я и год издания указала (2004).
Вот если раньше презик был "абажур", то теперь это скорее "резинка" :)
Вот если раньше презик был "абажур", то теперь это скорее "резинка" :)
неа. резинки даже я, старая женщина, помню. это было давно...
Ну ладно, все равно я не помню абажур. Давай еще слов, выбирай самые дурацкие :)
Ну ладно, все равно я не помню абажур. Давай еще слов, выбирай самые дурацкие :)
так а с"абреком" и "какА" не разобрались!
Ну абрек это чурек, а кака наверное девушка красивая.
Не буду больше Графиню терзать!
"царапать" - производить сильное впечатление на кого-либо. Вот оно как! никогда бы не догадалась! :xpain:
Ну абрек это чурек, а кака наверное девушка красивая.
ладно. откроюсь!
"абрек" - мужской половой орган
какА - до свидания, пока!
Такое чувство, будто я на другой планете жила! :bastard:
Сколько нам открытий чудных предстоить совершить!
а такое слышали:
1. агу
2. боксировать
"царапать" - производить сильное впечатление на кого-либо. Вот оно как! никогда бы не догадалась! :xpain:
Хм, не зарапать, а цеплять. Типа он меня зацепил, песня зацепила. А как это выходит - он меня поцарапал? Не, это левый справочник.
Хм, не зарапать, а цеплять. Типа он меня зацепил, песня зацепила. А как это выходит - он меня поцарапал? Не, это левый справочник.
А мне бы все-таки хотелось услышать ответы на вопросы (1.сообщение в теме):
"Молодежью, конечно, меня уже не назовешь (хотя в душе нам всем по 17 Но вот мне стало интересно, одна я таких слов не слышала (как будто и не жила в России)? Также меня интересует, говорят ли на сленге здесь, в Финляндии, молодые из русскоязычных семей, а также насколько их сленг отличается от российского?"
Действительно.. сленг везде разный, но эта книжка полный ахтунг, так как такие слова уже не используются.. сленг постоянно обновляется.. короче. не буду разглагольствовать, но составлять словарь сленга глупо.. Нафига эти слова нужны, если их никто не понимает? Вот уверен, если ты будешь говорить слово ХЕЗАТЬ, тебя никто не поймет )) Хоть в России, хоть в Финке, ну если поймут, то только единицы...
Насчет различия сленгов в Раше и тут.. Естественно в финке совершенно другой так сказать русский ну или измененный..
Например, мы привыкли говорить, типо: "Вот я завтра пойду в келу"
А когда, будешь в россии, скажешь, так. и никто не поймет...
Короче, у русского населения, живущего тут, много слов, которые они заимствуют из финского, чтобы было проще объясняться )
Действительно.. сленг везде разный, но эта книжка полный ахтунг, так как такие слова уже не используются.. сленг постоянно обновляется.. короче. не буду разглагольствовать, но составлять словарь сленга глупо.. Нафига эти слова нужны, если их никто не понимает? Вот уверен, если ты будешь говорить слово ХЕЗАТЬ, тебя никто не поймет )) Хоть в России, хоть в Финке, ну если поймут, то только единицы...
Насчет различия сленгов в Раше и тут.. Естественно в финке совершенно другой так сказать русский ну или измененный..
Например, мы привыкли говорить, типо: "Вот я завтра пойду в келу"
А когда, будешь в россии, скажешь, так. и никто не поймет...
Короче, у русского населения, живущего тут, много слов, которые они заимствуют из финского, чтобы было проще объясняться )
Ну про Келу говорят все от мала до велика, поэтому это не молодежный сленг. Вот здесь вспомнили про компьютерную лексику (она действительна в ходу!). Кстати, в словаре этом очень много слов из лексикона наркоманов и людей, имеющих отношение к наркобизнесу. Это (сленг) и является характеристикой той эпохи, в которую живем. Для истории народа и истории языка это важно. Понятно, что издания не поспевают за языком, который все время меняется.
А русскоязычная молодежь Финляндии откуда словечки новые берет? Из России? Хотя, наверное, сильное влияние оказывают финский и шведский языки.
Финны тоже много чего для своего сленга позаимстовали из русского языка. :gi:
Финны большинстов со шведского позаимствовали.. с русского всего пару десятков.. ((
Молодежь тут естессно берет новые словечки с финского ) или с тех людей, которые недавно сюда переехали, и шарят еще получше в новинках русского языка.. поэтому мы от них и заражаемся )
Слов из первого поста я не знала, как и из последующих. :) Мы совсем по-другому разговариваем. :)
Не буду больше Графиню терзать!
"царапать" - производить сильное впечатление на кого-либо. Вот оно как! никогда бы не догадалась! :xpain:
а "цеплять" тогда что?
а "цеплять" тогда что?
"цеплять" - это, видимо, устаревший вариант. (лично я это слово "цеплять" употребляла в 8.классе, а было это в 1988 году) :crazy:
Но, как я поняла, я не одна такая "незнайка". Похоже, что мы все жили в какой-то другой стране. А, может, это автор словаря не из "наших". А? :canabis:
"цеплять" - это, видимо, устаревший вариант. (лично я это слово "цеплять" употребляла в 8.классе, а было это в 1988 году) :crazy:
ну тогда "в натуре" для тебя полный архаизм...
ну тогда "в натуре" для тебя полный архаизм...
это точно! :wisdom:
Могу еще словечек подкинуть:
1. рУха
2. туданУть
3. кАрел
Что бы это значило? :trussia:
Рискну предположить, что рУха может быть Россией.
Рискну предположить, что рУха может быть Россией.
Ну ... в России, говорят, это тоже есть! (хи-хи)
Хотя, я убеждена, что НАСТОЯЩИЙ РУХА может быть только темнокожим! Еоу! :xduba:
Pupuinen
02-06-2007, 15:27
[FONT=Comic Sans MS][FONT=Comic Sans MS]Приобрела я на днях занимательную книжку. Называется "Словарь молодежного сленга" (русск., изд. 2004 года). 12 000 слов и выражений. Почитала и поняла, что большинство слов и выражений вижу впервые. :confused:
Молодежью, конечно, меня уже не назовешь (хотя в душе нам всем по 17 ;) Но вот мне стало интересно, одна я таких слов не слышала (как будто и не жила в России)? Также меня интересует, говорят ли на сленге здесь, в Финляндии, молодые из русскоязычных семей, а также насколько их сленг отличается от российского?
Не понимаю зачем деградировать и говорить на "мусорном" языке. Как задачка-угадайка это может ваша тема и хороша :D, но учить сленг и говорить на нем я всяко не буду. Тем более каждые несколько лет мода на словечки меняется. Буду рада если и мои дети будут говорить на правильном, красивом и богатом русском языке, пока с этим напряженка - финский преобладает, причем именно сленговый. :(
Не понимаю зачем деградировать и говорить на "мусорном" языке. Как задачка-угадайка это может ваша тема и хороша :D, но учить сленг и говорить на нем я всяко не буду. Тем более каждые несколько лет мода на словечки меняется. Буду рада если и мои дети будут говорить на правильном, красивом и богатом русском языке, пока с этим напряженка - финский преобладает, причем именно сленговый. :(
Ты не в тему, чел может диссер пишет по русленгу. ;)
Ну нах такие слова действительно нужны то, если их никто не понимает )) Автор темы, пусть сожгет книгу, как это делали когда то нацисты!
Не понимаю зачем деградировать и говорить на "мусорном" языке. Как задачка-угадайка это может ваша тема и хороша :D, но учить сленг и говорить на нем я всяко не буду. Тем более каждые несколько лет мода на словечки меняется. Буду рада если и мои дети будут говорить на правильном, красивом и богатом русском языке, пока с этим напряженка - финский преобладает, причем именно сленговый. :(
Родные мои! Вы чего так заволновались? Никто никого сленгу не учит. :molotok:
И мы здесь действительно развлекаемся тем, что угадываем значения слов. Забавно, потому что словарь составлен ведь не на пустом месте. Где-то и кто-то так говорил и говорит. Т.е. с точки зрения развития языка и это знать полезно (мне это как лингвисту интересно).
А тему начала именно потому, что большинство слов и выражений из этого издания действительно меня озадачили. Я их никогда не слышала. Как оказалось, не только я... :trussia:
а можно я слова для угадывания предложу?)
1. фрибзд
2. кде
3. криведко
4. ктулху
;)
Кусок лени, ты сам придумал такие словечки или это перевод из какого-то языка?
а можно я слова для угадывания предложу?)
1. фрибзд
2. кде
3. криведко
4. ктулху
;)
Ну, Joensuu, как всегда удивляет своим языком! :ha:
А я все-таки напишу, какие значения дает все тот же словарь для тех слов, которые, как я полагаю, большинство из нас слышит впервые:
1. рУха - "исполнитель рэпа"
2. туданУть - "украсть что-либо"
3. кАрел - "приятель" (при обращении)
Купил недавно в библиоглобусе, что на Лубянке, книжку: "молодежный сленг". Порадовал раздел "русские в финляндии". Например, там анализировалось неправильное употребление русских слов. Местная молодежь говорит "сюстема" и прочее влияние финского.
Купил недавно в библиоглобусе, что на Лубянке, книжку: "молодежный сленг". Порадовал раздел "русские в финляндии". Например, там анализировалось неправильное употребление русских слов. Местная молодежь говорит "сюстема" и прочее влияние финского.
Ой. как занятно! А что там еще про русскоязычных Финляндии написано? :lol:
Мы все в молодости увлекаемся слэнгом. Потом его вымываем из речи. Я говорил так, что вообще понять было нельзя. И ничего - вроде бы почти все выветрилось. От круга общения все зависит. Ведь в определенной среде даже замечание сделают, если так на слэнге говорить будешь. Вот сейчас удержал себя от того, чтобы вместо "говорить" написать "базарить".
Вон, есть еще отраслевой слэнг:
вэдовая,
церик,
паскуда,
вээсная,
скалик
Это знаете что?
а что такое "авоська"?
Мы все в молодости увлекаемся слэнгом. Потом его вымываем из речи. Я говорил так, что вообще понять было нельзя. И ничего - вроде бы почти все выветрилось. От круга общения все зависит. Ведь в определенной среде даже замечание сделают, если так на слэнге говорить будешь. Вот сейчас удержал себя от того, чтобы вместо "говорить" написать "базарить".
Вон, есть еще отраслевой слэнг:
вэдовая,
церик,
паскуда,
вээсная,
скалик
Это знаете что?
а что такое "авоська"?
И что бы это значило? :canabis:
Riku rik
04-06-2007, 13:34
вэдовая,
церик,
паскуда,
вээсная,
скалик
Это знаете что?
а что такое "авоська"?
вэдовая-4WD-полный привод
церик-CRW
паскуда-Модель машины?
вээсная-Двигатель?
скалик-Модель машины?
авоська?-Aвенсис?
Мы все в молодости увлекаемся слэнгом. Потом его вымываем из речи. Я говорил так, что вообще понять было нельзя. И ничего - вроде бы почти все выветрилось. От круга общения все зависит. Ведь в определенной среде даже замечание сделают, если так на слэнге говорить будешь. Вот сейчас удержал себя от того, чтобы вместо "говорить" написать "базарить".
Вон, есть еще отраслевой слэнг:
вэдовая,
церик,
паскуда,
вээсная,
скалик
Это знаете что?
а что такое "авоська"?
Похоже, что значанией этих слов мы так и не узнаем! :(
v1ttore! А за базар отвечать надо! :turma: :morda: :morda:
а что такое "авоська"?
авоська в 86 году переименована в "нихераську"
вэдовая-4WD-полный привод
церик-CRW
паскуда-Модель машины?
вээсная-Двигатель?
скалик-Модель машины?
авоська?-Aвенсис?
Молодец, близок.
полный привод - верно,
серик - Хонда CR-V или ТОета Церес
паскуда - Сузуки Эскудо - аналог Витары
вээсная - от 4WS - полноуправляемая, с задними поворачивающимися колесами
скалик - Ниссан Скайлайн
авоська - извините - декольте, то место, где груди спрятаны. Говорят - "ничего себе авоська!" :-)))
Я вас порадовал?
есть еще сленг манагеров по продажам - клиент, который только смотрит, но ничего не купит - Турист или конь.
Вообще, в каждом локальном сообществе - свой сленг.
камень
карлсон
мозги
видюха
карта
писяйная карта
хаевый (это про дисковод, или дискету, high density, а не то, что вы подумали)
матрас
селедка (это seagate barracuda)
огненое яйцо
дятел
винт, он же веник
есть и еще слова, кое-что даже устарело
Riku rik
06-06-2007, 12:31
камень
Камень-гашиш на молодёжном сленге:)
EsterSita
06-06-2007, 12:40
есть еще сленг манагеров по продажам - клиент, который только смотрит, но ничего не купит - Турист или конь.
очень порадовал :)
:) и турист и конь, а можно еще чего?
вообще, кто что знает?
Камень-гашиш на молодёжном сленге:)
нуу, я только компьютерные слова знаю маленько...
Разный какой-то сленг, не совсем правильно собирать в кучу слова со всей страны
Возвращаясь все к тому же словарю, с котого все и началось, скажу, что, изучив предложенную лексику, отметила, что на удивление много слов, называющих э-э-э... мужское достоинство. С чем же это связано? Не думаю, что инициаторами употребления таких названий были дамы. Да, мужчинам в изобретательности не откажешь...
Итак, лишь несколько слов, называющих тот самый важный :canabis: орган:
абдулА, абрАмка, абрЕк. авАнс, авторУчка, акробАт, антЕнна, ...... (это лишь несколько слов в алфавитном порядке).... :rules:
И к вопросу об авто. В словаре этом тоже имеются названия для некоторых машин. интересно, они до сих пор в ходу?
авдеич
авдотья
авдюха
бэмвер
бэха
акула :bebe:
а можно я слова для угадывания предложу?)
1. фрибзд
2. кде
3. криведко
4. ктулху
;)
Так что это значит-то? Особенно криведко, потому что вот это я слышал, только не понял...
А в Финляндии кто-нибудь на паддонковском говорит? А финны также как и мы свой язык каверкают?
А в Финляндии кто-нибудь на паддонковском говорит? А финны также как и мы свой язык каверкают?
финны говорят на своём сленге :) уж не знаю, падонкаффский он или нет, но так. как говорят в турку- не говорят нигде :)
финны говорят на своём сленге :) уж не знаю, падонкаффский он или нет, но так. как говорят в турку- не говорят нигде :)
И в чем это выражается?
[russian.fi, 2002-2014]