View Full Version : О бедном ингерманландце замолвим слово
Вопрос как то возник: что есть "чухна", этимология так сказать слова.
Не дождавшись ответа решил сам поразбросить мозгами.
Что мы имеем :
Вот рюсcкий поет Розенгеймhttp://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=40427 пишет о чудской стране, о чудской скуке.
Так, но Чудское озеро находиться вроде как в стране Естонии .
Oставим Розенгеймa , обратимся к первоисточникам ...
Толковый словарь Даля говорит о финском народе населяющим окрестности Петербурга :
ЧУХОНЕЦ - ЧУХОНЕЦ, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов.
Заметьте конкретно сказано .
А что же за народ таинственный такой пригородныe финны : так это же наши ингерманландцы.
А вот из Медного всадника :
Что видит Петр когда стоит на месте где будет построен Санкт Петербург ?
На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И вдаль глядел. Пред ним широко
Река неслася; бедный челн
Под ней стремился одиноко.
По мшистым, топким берегам
Чернели избы тут и там,
Приют убого чухонца;
С другой стороны Пушкин разделяет: чухонец и финн
"наше всё"- АС. Пушкин говорит про финна с любовью :
Но вдруг знакомый слышит глас,
Глас добродетельного Финна ...
Но в это время вещий Финн,
Духов могучий властелин ....
заметьте есть мудрый Финн, и есть убогие чухонцы, которые ютились по предместьям Питера.
Так что наверное не стоит навешивать слово на всех финнов,
ведь оно по сути касается только тех из нас, недавно переселившихся в Финляндию .
Так что по любому,с точки зрения россиянина "чухна"- это либо эстонцы, либо ингерманландцы и иже с ними .
Вот такой вот поток сознания . :rulez:
Есть что сказать по существу ?
есть! не фиг обзыватся!!!!!!!!!
есть! не фиг обзыватся!!!!!!!!!
Дышим ровнее, не надо всё так лично и остро воспринимать ;)
а про этимологию слов рюсся и москаль сюда можно?
будучи предствителем этого (в истории оставшегося) народа - скажу, что даже если пушкин в каких-то отдельных случаях прав, он - гой. кроме того он - африканский гой, а не русский и не может быть русским (тем более основоположником русской словестности!?) также и потому, что первый (родной) язык у него был французкий. и по своей африканской натуре он был несосредоточен и невпопад описывал европейские народы. вообще-то он был тайным сторонником регги.
будучи предствителем этого (в истории оставшегося) народа - скажу, что даже если пушкин в каких-то отдельных случаях прав, он - гой. кроме того он - африканский гой, а не русский и не может быть русским (тем более основоположником русской словестности!?) также и потому, что первый (родной) язык у него был французкий. и по своей африканской натуре он был несосредоточен и невпопад описывал европейские народы. вообще-то он был тайным сторонником регги.
Вы про ещё про его масонство запамятовали...
Очередник
16-10-2007, 15:15
Вопрос как то возник: что есть "чухна", этимология так сказать слова.
Не дождавшись ответа решил сам поразбросить мозгами.
Что мы имеем :
Вот рюсcкий поет Розенгейм
Толковый словарь Даля
С другой стороны Пушкин
Вот такой вот поток сознания . :rulez:
Есть что сказать по существу ?
Пока не по существу скажу.
А почему разбросанных мозгов хватило попачкать только три личности, одна из коих совсем какая-то сомнительная.
На форуме забрызгивание мозгами по поводу слова "чухна" происходит регулярно, как встреча Йоулурукки раз в году.
есть! не фиг обзыватся!!!!!!!!!
Ингерманландцев не имел желания обзывать, тем более Вас мадам .
Вы наверное все-таки финочка. :rose:
А чухонцами ингерманландцы сами себя называют (и на форуме неоднократно) Так и говорят : Мы чухонцы, чухна ...
Я вообше в Финляндии это слово первый раз услышал и именно от ингерманландцев .
Стараюсь не использовать это слово оно почему-то свинью напоминает .
Не обижайтесь.
Пока не по существу скажу.
А почему разбросанных мозгов хватило попачкать только три личности, одна из коих совсем какая-то сомнительная.
На форуме забрызгивание мозгами по поводу слова "чухна" происходит регулярно, как встреча Йоулурукки раз в году.
Можно собрать разбрызганные мозги, тем более если своих не хватает, и говорить по сушеству .
это только факты. Вы против фактов ?
А вот трактовки могут быть разные.
а про этимологию слов рюсся и москаль сюда можно?
Про москалей ничего сказать не могу .
А вот за "рюссю" пожалуй попробую .
Ведь что есть "рюсся" - намеренно неправильное произношение Русь (русский т.е.)
У Финнов очень хорошая память - они помнят как русские назывались ещё до того как стали русскими, а назывались они в ту пору венды (веная)
Венды — у германских народов, славяне Северной и Центральной Европы.
Слово в разное время использовалось по отношению к разным народам, иногда ко всем славянам в целом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B
А шведы были руотси, рутсь ... и думается мне что финн не очень понравилось когда вдруг руотси переместились с запада на восток .
В любом случае в настоящее время рюссей именуют в основном русскоязычных в Финляндии. Никогда не слышал от нормального финна рюсся по отношению к русским живущим в России. Вот как границу переехал - всё рюсся стал.
А вообше кто в Финландию переехал на пмж - в основном ингерманландцы стало быть они и есть рюсся в глазах финнов .
Так что "рюсся" и русский - это наверное разные вещи .
Вот "рюсся" и русскоязычный проживающий в Финляндии - это уже ближе.
Так что русским в России не стоит думать что "рюсся" это о них.
C другой стороны я не разу не слышал к себе обрашение "рюсся".
Опыт жизни в Финландии наверное маловат, ещё услышу наверное...
финны быстро усвоили что это наказуемое слово.
Как уже говорилось нормальные финны не используют слово "рюсся", а от животного любое слово в твой адресс будет оскорблением.
Что лучше если тебе орут (пардон это они так разговаривают) витту-саатана или рюсся ?
По моему разницы нет : за то и за другое надо наказывать, если возможность есть конечно .
А на нет и суда нет .
Про москалей ничего сказать не могу .
А вот за "рюссю" пожалуй попробую .
Ведь что есть "рюсся" - намеренно неправильное произношение Русь (русский т.е.)
У Финнов очень хорошая память - они помнят как русские назывались ещё до того как стали русскими, а назывались они в ту пору венды (веная)
Венды — у германских народов, славяне Северной и Центральной Европы.
Слово в разное время использовалось по отношению к разным народам, иногда ко всем славянам в целом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B
А шведы были руотси, рутсь ... и думается мне что финн не очень понравилось когда вдруг руотси переместились с запада на восток .
В любом случае в настоящее время рюссей именуют в основном русскоязычных в Финляндии. Никогда не слышал от нормального финна рюсся по отношению к русским живущим в России. Вот как границу переехал - всё рюсся стал.
А вообше кто в Финландию переехал на пмж - в основном ингерманландцы стало быть они и есть рюсся в глазах финнов .
Так что "рюсся" и русский - это наверное разные вещи .
Вот "рюсся" и русскоязычный проживающий в Финляндии - это уже ближе.
Так что русским в России не стоит думать что "рюсся" это о них.
C другой стороны я не разу не слышал к себе обрашение "рюсся".
Опыт жизни в Финландии наверное маловат, ещё услышу наверное...
финны быстро усвоили что это наказуемое слово.
Как уже говорилось нормальные финны не используют слово "рюсся", а от животного любое слово в твой адресс будет оскорблением.
Что лучше если тебе орут (пардон это они так разговаривают) витту-саатана или рюсся ?
По моему разницы нет : за то и за другое надо наказывать, если возможность есть конечно .
А на нет и суда нет .
"Ryssä tuli rajan yli!"."Ryssä hyökkäsi" .Ryssänkieli,ryssänkirkkolaiset."Tämä talo on rakennettu ryssäksi(rempalaan)-liittyykö sekin inkeriläisiin?
Очередник
16-10-2007, 18:20
Можно собрать разбрызганные мозги, ....., и говорить по сушеству .
это только факты. Вы против фактов ?
А вот трактовки могут быть разные.
Вот и предлогаю, подбери разбрызганные и собери побольше фактов.
К трём личностям упомянутым прибавь ещё и Некрасова
"Тут бедняк итальянец с фигурами,
Тут чухна, продающий грибы. "
Если ещё полистать газеты из СПб времён конца XIX нач. XX веков, то можно наблюдать на их страницах, что слово чухонец там употребляеться столько раз сколько и слово негр во времена СССР когда ходили с плакатами "Свободу неграм Африки"
Кроме Даля загляни ещё и в словарь Брокгауза и Ефрона:
"Чухонцы (чухны, маймисты), народное название финнов различн. племен в губ. С.-Петербург., Новгород., Псков."
Вспомни слово "чудь"
http://www.slovopedia.com/22/215/1645590.html
и узнай какое оно имеет отношение к данной теме.
Короткий ответ можно найти там же у Фасмера:
"ЧУХНА
насмешливое прозвище финнов, петерб., др.-русск. чухно, семь чухновъ (Псковск. 2 летоп. под 1444 г., также в I Соф. летоп. под 1496 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229). Произведено от чудь с экспрессивным суф. -хно; ср. собств. Михно, Яхно, Махно, Юхно; см. Соболевский, РФВ 65, 419 и сл.; Зеленин, Сб. Ляпунову 66; Ломан, KZ 56, 43; Унбегаун, 13, 274; согласно последнему, это образование является характерным для Новгорода и отсутствовало в Москве. Ср. местн. н. Юхнов в [бывш.] Смол. губ."
http://vasmer.narod.ru/
Особое внимание обрати на года упоминания этого слова в источниках и вспомни в каком веке финн превратился в ингерманладца, переселившись на земли под будущим Питером.
Неувязочка в твоёй теории происходит.
Отношение ингерманландце сто лет назад к этому слову было неоднозначно.
И их особо возмущало, что некоторые финляндцы их так называли.
Вот интересное высказывание одного финляндского писателя в 1911 г "мы, финны, - не чухна, чухна обитает в окресностях Петербурга - это неудачливое племя извозчиков."
Источник цитаты сейчас продаёться на книжных прилавках Стокмана - Макс Энгман "Финляндцы в Петербурге", стр 367
Но и сдругой стороны ингерманландцы смотрели свысока на бродячих "пурлаков" из Финляндии. Бывали и конфликты. См. там же.
====================
Ну и от себя добавлю.
Чухонец для меня сейчас звучит как слово хачик.
Если кому-то и приятно называть себя чухонцем, то это их право. В этом случае они к этому слову относяться с как к нейтральному. Как и сто лет назад среди ингерманландце под Питером. Одни возмущались, другие не стеснялись себя так называть.
Вопрос как то возник: что есть "чухна", этимология так сказать слова.
Не дождавшись ответа решил сам поразбросить мозгами.
Что мы имеем :
Вот рюсcкий поет Розенгеймhttp://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=40427 пишет о чудской стране, о чудской скуке.
Так, но Чудское озеро находиться вроде как в стране Естонии .
Oставим Розенгеймa , обратимся к первоисточникам ...
Толковый словарь Даля говорит о финском народе населяющим окрестности Петербурга :
ЧУХОНЕЦ - ЧУХОНЕЦ, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов.
Заметьте конкретно сказано .
А что же за народ таинственный такой пригородныe финны : так это же наши ингерманландцы.
А вот из Медного всадника :
Что видит Петр когда стоит на месте где будет построен Санкт Петербург ?
На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И вдаль глядел. Пред ним широко
Река неслася; бедный челн
Под ней стремился одиноко.
По мшистым, топким берегам
Чернели избы тут и там,
Приют убого чухонца;
С другой стороны Пушкин разделяет: чухонец и финн
"наше всё"- АС. Пушкин говорит про финна с любовью :
Но вдруг знакомый слышит глас,
Глас добродетельного Финна ...
Но в это время вещий Финн,
Духов могучий властелин ....
заметьте есть мудрый Финн, и есть убогие чухонцы, которые ютились по предместьям Питера.
Так что наверное не стоит навешивать слово на всех финнов,
ведь оно по сути касается только тех из нас, недавно переселившихся в Финляндию .
Так что по любому,с точки зрения россиянина "чухна"- это либо эстонцы, либо ингерманландцы и иже с ними .
Вот такой вот поток сознания . :rulez:
Есть что сказать по существу ?
Ещё в 80-х на границе, советские погранцы имели обыкновение называть проезжавших через границу финнов, чухонцами, ну и соответственно Финляндию, чухляшкой.
Alfauros
16-10-2007, 19:35
[QUOTE=жук]
Вот такой вот поток сознания .
Ты хотел сказать ,,дурных МЫСЛЕЙ ?,,
раскопки в тему...
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=2608&page=2&pp=30
Alfauros
16-10-2007, 19:36
Ещё в 80-х на границе, советские погранцы имели обыкновение называть проезжавших через границу финнов, чухонцами, ну и соответственно Финляндию, чухляшкой.
На каком пропускном пункте и в каком отряде ?
На каком пропускном пункте и в каком отряде ?
На станции Лужайка, ну и конечно в добром городе Выборге. Тогда пунктов пропуска было не так много.
irina-uu
16-10-2007, 19:47
Я в этом не очень разбираюсь.
Но вот моя свекровь рассказывая о бывшем житие бытье говорила:
"Молочницей у нас была старая чухонка."
Хотя сама была ингерманландкой.
Значит разница какая-то есть.ИХМО.
Alfauros
16-10-2007, 19:57
На станции Лужайка, ну и конечно в добром городе Выборге. Тогда пунктов пропуска было не так много.
Ну ,где то 3-4 на отряд было,через которые лес возили,да приграничные финны ездили в гости,да и смотреть на свои бывшие дома.(я говорю о северо-западном окр.)
Очередник
16-10-2007, 20:00
Я в этом не очень разбираюсь.
Но вот моя свекровь рассказывая о бывшем житие бытье говорила:
"Молочницей у нас была старая чухонка."
Хотя сама была ингерманландкой.
Значит разница какая-то есть.ИХМО.
Ну что сказать.
Это можно отнести к той же серии, что и утверждение одной дамы, которая утверждала, что она ингерманландка, по одной лишь причине, что папа у неё - украинец, а мама - финка.
При таком утверждениии, она тоже делала очень громкий возглас в виде ИМХО.
Ну и от себя добавлю.
Чухонец для меня сейчас звучит как слово хачик.
Хачик это армянское имя…………
Очередник
16-10-2007, 20:12
раскопки в тему...
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=2608&page=2&pp=30
Какая прелесть.
Особенно начало.
Спасибо за вкусные воспоминания.
Обзываться мы все мастаки, а жить по человечески так и не научились…………
Очередник
16-10-2007, 20:16
Хачик это армянское имя…………
Это мне уже как не одно десятилетие известно, даже знавал одного арменина с таким именем.
Так же как и тебе известно в каком качестве сейчас это слово используеться, хотя бы и в том же Питере.
Это мне уже как не одно десятилетие известно, даже знавал одного арменина с таким именем.
Так же как и тебе известно в каком качестве сейчас это слово используеться, хотя бы и в том же Питере.
Но я не питерский и мне такое знать не дано, как у вас там обзываются………………
Очередник
16-10-2007, 21:02
Но я не питерский и мне такое знать не дано, как у вас там обзываются………………У вас это не в Питере, это в России.
Если не слышал, то это не значит, что этого нет.
Тут и в этой теме один пишет, что ни разу не слышал в Финляндии слово рюся(с поправкой - в свой адрес), да и слово чухонец он услышал первый раз в Финляндии.
Мне это явление напоминает знаменитую фразу "У нас секса нет"
leijona3
16-10-2007, 21:30
Ещё в 80-х на границе, советские погранцы имели обыкновение называть проезжавших через границу финнов, чухонцами, ну и соответственно Финляндию, чухляшкой.
И не только в 80-х,но и сейчас называют.Называем место-Вяртсиля.
Про москалей ничего сказать не могу .
А вот за "рюссю" пожалуй попробую .
Ведь что есть "рюсся" - намеренно неправильное произношение Русь (русский т.е.)
У Финнов очень хорошая память - они помнят как русские назывались ещё до того как стали русскими, а назывались они в ту пору венды (веная)
Венды — у германских народов, славяне Северной и Центральной Европы.
Слово в разное время использовалось по отношению к разным народам, иногда ко всем славянам в целом.
хттп://ру.щикипедиа.орг/щики/%Д0%92%Д0%Б5%Д0%БД%Д0%Б4%Д1%8Б
А шведы были руотси, рутсь ... и думается мне что финн не очень понравилось когда вдруг руотси переместились с запада на восток .
В любом случае в настоящее время рюссей именуют в основном русскоязычных в Финляндии. Никогда не слышал от нормального финна рюсся по отношению к русским живущим в России. Вот как границу переехал - всё рюсся стал.
А вообше кто в Финландию переехал на пмж - в основном ингерманландцы стало быть они и есть рюсся в глазах финнов .Так что "рюсся" и русский - это наверное разные вещи .
Вот "рюсся" и русскоязычный проживающий в Финляндии - это уже ближе.
Так что русским в России не стоит думать что "рюсся" это о них.
Ц другой стороны я не разу не слышал к себе обрашение "рюсся".
Опыт жизни в Финландии наверное маловат, ещё услышу наверное...
финны быстро усвоили что это наказуемое слово.
Как уже говорилось нормальные финны не используют слово "рюсся", а от животного любое слово в твой адресс будет оскорблением.
Что лучше если тебе орут (пардон это они так разговаривают) витту-саатана или рюсся ?
По моему разницы нет : за то и за другое надо наказывать, если возможность есть конечно .
А на нет и суда нет .
Чушь собачья.Рюсся,по моим наблюдениям ругательное слово,близкое по значению к слову "совок" распространяется на всех "хомо советикус" в независимости от национальности.Характерные особенности -неопрятность,бесхозяиственность и высокомерие к местному населению.Никогда не употеблялось,в отличии от чухонец в нейтральном смысле...
То Очердник -кто старое помянет,тому глаз вон?;)
Вопрос как то возник: что есть "чухна", этимология так сказать слова.
Не дождавшись ответа решил сам поразбросить мозгами.
Что мы имеем :
Вот рюсcкий поет Розенгеймhttp://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=40427 пишет о чудской стране, о чудской скуке.
Так, но Чудское озеро находиться вроде как в стране Естонии .
Oставим Розенгеймa , обратимся к первоисточникам ...
Толковый словарь Даля говорит о финском народе населяющим окрестности Петербурга :
ЧУХОНЕЦ - ЧУХОНЕЦ, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов.
Заметьте конкретно сказано .
А что же за народ таинственный такой пригородныe финны : так это же наши ингерманландцы.
А вот из Медного всадника :
Что видит Петр когда стоит на месте где будет построен Санкт Петербург ?
На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И вдаль глядел. Пред ним широко
Река неслася; бедный челн
Под ней стремился одиноко.
По мшистым, топким берегам
Чернели избы тут и там,
Приют убого чухонца;
С другой стороны Пушкин разделяет: чухонец и финн
"наше всё"- АС. Пушкин говорит про финна с любовью :
Но вдруг знакомый слышит глас,
Глас добродетельного Финна ...
Но в это время вещий Финн,
Духов могучий властелин ....
заметьте есть мудрый Финн, и есть убогие чухонцы, которые ютились по предместьям Питера.
Так что наверное не стоит навешивать слово на всех финнов,
ведь оно по сути касается только тех из нас, недавно переселившихся в Финляндию .
Так что по любому,с точки зрения россиянина "чухна"- это либо эстонцы, либо ингерманландцы и иже с ними .
Вот такой вот поток сознания . :rulez:
Есть что сказать по существу ?
http://64.233.183.104/search?q=cache:YQz_f1OlLccJ:www.russian.fi/forum/archive/index.php/t-11812.html+%D0%90%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0+%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0&hl=ru&ct=clnk&cd=2&client=opera
vaeltaja
18-08-2005, 13:33
Для справки: Слово Инкери произошло от названия местности т.е. которая сейчас именуется
Ленинградская обл.
Все настоящие финны родом с этой области знали что они suomeninkerilaiset.
Просто inkerilainen их может называть hamalainen,savolainen tai turkulainen, но не человек другой национальноси. Ведь в России не называют вологодских и псковских национальнастями, смешно ведь. ВОТ КОРОТКО И ЯСНО ДЛЯ ЛИГБЕЗА, ЕСТЬ ТОЛЬКО ФИННЫ и РУССКИХ, см.выше.
Кто читал ПУШКИНА тот должен знать что Арина Родионовна была финка, А С сильно любил её
и упомянул в стихе о чухне, тогда это слово имело значение Красиво.
Но умные злостники через СМИ того времени переделали его в ругательское. Вот как бывает, с ног на голову получается, как всегда на руси происходит.
Немного не в тему но как актуально наверно до сих пор...м.б. ...
http://ricolor.org/europe/finlandia/fr/11/
Один раз слышал, когда сказали «рюсся» в мой адрес, но после скаженного товарищ извинился.
А дело было так: Ездили отдыхать на pikku joulu от работы и с нами ездили ещё 2 отдела. Сидели в компании мирно пили водку и беседовали. У одного коллеги, жена уехала в командировку в России, он хотел удивить жену по приезду, знанием русского языка и расспрашивал меня как это, будет звучать по-русски. Так вот один хорошо выпитый товарищ из другого отдела услышал русскую речь и стал ругаться и обзываться в мой адрес, но финны, которые меня знали, объяснили, кто я такой и что к русским имею отношение, только по стране проживания. Я сам был очень удивлен, что финны знают, кто такие inkerinsuomalaiset и почему они приехали сюда.
Вот такая история приключилась…………
Один раз слышал, когда сказали «рюсся» в мой адрес, но после скаженного товарищ извинился.
А дело было так: Ездили отдыхать на пикку ёулу от работы и с нами ездили ещё 2 отдела. Сидели в компании мирно пили водку и беседовали. У одного коллеги, жена уехала в командировку в России, он хотел удивить жену по приезду, знанием русского языка и расспрашивал меня как это, будет звучать по-русски. Так вот один хорошо выпитый товарищ из другого отдела услышал русскую речь и стал ругаться и обзываться в мой адрес, но финны, которые меня знали, объяснили, кто я такой и что к русским имею отношение, только по стране проживания. Я сам был очень удивлен, что финны знают, кто такие инкеринсуомалаисет и почему они приехали сюда.
Вот такая история приключилась…………
Слушьте,господа ингерманландцы может и нам свой форум открыть;)?Финские жёны уже ето сделали...Можно потрындеть на своём наречии на свои темы и посторонние влазить не будут...
Для справки: Слово Инкери произошло от названия местности т.е. которая сейчас именуется
Ленинградская обл.
Все настоящие финны родом с этой области знали что они суоменинкерилаисет.
Просто инкерилаинен их может называть хамалаинен,саволаинен таи туркулаинен, но не человек другой национальноси. Ведь в России не называют вологодских и псковских национальнастями, смешно ведь. ВОТ КОРОТКО И ЯСНО ДЛЯ ЛИГБЕЗА, ЕСТЬ ТОЛЬКО ФИННЫ и РУССКИХ, см.выше.
.Я родился и вырос в России,сначала говорил в семье по-фински,по-фински(если точнее,то на ингерманландском диалекте) говорили почти все соседские дети,мы были все из ингерманландских семей.Так вот мои родители,все мои родственники,да и многие соседи называли себя всегда финнами.Было в нашем районе еще довольно много американских финнов,они в свое время эмигрировали из Финляндию в Америку,а затем уже судьба занесла их в Советский Союз.Так вот они все отлично владели финским языком и,несмотря на то что несколько "американизировались",были конечно же настоящими финнами.Так вот у нас этих американских финнов называли "финскими финнами",по-фински "suomensuomalaiset".Причем это выражение слышал много раз и оно звучало вполне нормально,а сейчас "финский финн"звучит конечно же курьёзно
Очередник
16-10-2007, 23:41
Кто читал ПУШКИНА тот должен знать что Арина Родионовна была финка, А С сильно любил её
Как я понял, из этого следует, что поэт в какой-то своёй строчке стихов(прозы) упомянул о том что Арина Родионовна была финка.
Тогда прошу этот шедевр поэта в студию. А то это только легенда, неизвестно откуда питаемая
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=467635&postcount=42
Или это утверждение основано только на том, что отец этой крепостной был Яковлев, по аналогии с бывшим губернатором Яковлевым.
Легенду эту слышал только от этого экскурсовода
http://svetlitsa.spb.ru/Main.htm
да и то он утверждает, что толи ижорцы, толи карелы были у неё в предках были.
С таким же успехом можно утверждать, что или вепсами или сато.
Сдаёться мне, что это из той же области откуда и в 70гг прошлого века возник портрет няни.
и упомянул в стихе о чухне, тогда это слово имело значение Красиво.
"значение Красиво" это как? Без негативного оттенка наверное?
Как я понял, из этого следует, что поэт в какой-то своёй строчке стихов(прозы) упомянул о том что Арина Родионовна была финка.
Тогда прошу этот шедевр поэта в студию. А то это только легенда, неизвестно откуда питаемая
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=467635&postcount=42
Или это утверждение основано только на том, что отец этой крепостной был Яковлев, по аналогии с бывшим губернатором Яковлевым.
Легенду эту слышал только от этого экскурсовода
http://svetlitsa.spb.ru/Main.htm
да и то он утверждает, что толи ижорцы, толи карелы были у неё в предках были.
С таким же успехом можно утверждать, что или вепсами или сато.
Сдаёться мне, что это из той же области откуда и в 70гг прошлого века возник портрет няни.
"значение Красиво" это как? Без негативного оттенка наверное?
То была ссылка и пост из этой ссылки(не моё).
Только и всего... Сам теряюсь в догадках,но версия красивая!
Как я понял, из этого следует, что поэт в какой-то своёй строчке стихов(прозы) упомянул о том что Арина Родионовна была финка.
Тогда прошу этот шедевр поэта в студию. А то это только легенда, неизвестно откуда питаемая
http://www.russian.fi/forum/showpost.php?p=467635&postcount=42
Или это утверждение основано только на том, что отец этой крепостной был Яковлев, по аналогии с бывшим губернатором Яковлевым.
Легенду эту слышал только от этого экскурсовода
http://svetlitsa.spb.ru/Main.htm
да и то он утверждает, что толи ижорцы, толи карелы были у неё в предках были.
С таким же успехом можно утверждать, что или вепсами или сато.
Сдаёться мне, что это из той же области откуда и в 70гг прошлого века возник портрет няни.
"значение Красиво" это как? Без негативного оттенка наверное?
Так кем же была по происхождению Арина Родионовна?
- По национальности она была ижоркой - представительницей небольшого финно-угорского племени, входившего во времена князя Олега в состав Чуди. Происходила из крепостных села Лампи (русский вариант - Лампиево), расположенного на берегу одноименного озера (ныне - Ленинградская область). Это - довольно известный факт, установленный крупнейшими пушкинистами.
http://www.ulver.com/finland/common/44.html
там дальше юзер в чате(блоге,форуме или как там правильно?) критикует эту версию оч.сильно.
Очередник
17-10-2007, 00:41
Так кем же была по происхождению Арина Родионовна?
..................
там дальше юзер в чате(блоге,форуме или как там правильно?) критикует эту версию оч.сильно.и не только один юзер.
Очень сильное доказательство в пользу того что Арина Родионовна была ижоркой, это то, что фамилия у поэта - из эрдзянского(считай мордовског) языка.
Много узнал и другого, в частности, что финно-угорские народы произошли от кельтов.
Особенно понравился способ захоронения с привязыванием к дубу и последующим обязательным осыпанием костей от истлевших трупов у многих финно-угорских народов.
Если эти доказательства кому-то и милы, то и и пуСЧай милы.
и не только один юзер.
Очень сильное доказательство в пользу того что Арина Родионовна была ижоркой, это то, что фамилия у поэта - из эрдзянского(считай мордовског) языка.
Про Арину Родионовну не берусь ничего утверждать,поскольку сложно это мне,но вот про другую очень известную женщину из ижорского племени известно побольше.Я омею в виду Ларин Параске.Её финны в свое времй любили так сильно,что даже памятник в Хелсинки поставили.
Очередник
17-10-2007, 01:14
Про Арину Родионовну не берусь ничего утверждать,поскольку сложно это мне,но вот про другую очень известную женщину из ижорского племени известно побольше.Я омею в виду Ларин Параске.Её финны в свое времй любили так сильно,что даже памятник в Хелсинки поставили.
Ну её и не только в памятнике запечатлели, но и Эдельфельт маслом написал.
А к чему бы этоЕё финны в свое времй любили так сильно,. А теперь - нет, не любят?
Каждый год, можно наблюдать поклонение перед памятником в день её рождения.
Там же и ингерманладцев можно встретить в это время.
Вот и предлогаю, подбери разбрызганные и собери побольше фактов.
К трём личностям упомянутым прибавь ещё и Некрасова
А что 3 личности плохо проиллюстрировали мою мысль ?
К чему эти Некрасовские перечисления ?
Вспомни слово "чудь"
вспомни в каком веке финн превратился в ингерманладца, переселившись на земли под будущим Питером.
Не кисло ты Гугль почистил, да только вот ничего нового не сказал.
да и в этом ли состояла цель твоя ? Tак виртуал просто посотрясать хотел , да ?
1. по поводу ингерманландцев :
правильно будет сказать не в каком веке финны переселились на земли под Питером
а в каких веках , ибо согласно Большой Россйиской Энциклопедии это происходило
с 14 по 19 век .
2. насчет "чуди" посмотри лучше на КОМИНАРОД :
http://www.kominarod.ru/finno-ugry/nations/chud/
или сюда :
3. Официально же в Российской империи до 1917 года, Чудью именовались вепсы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%B4%D1%8C
Неувязочка в твоёй теории происходит.
Все стройно
Чухонец для меня сейчас звучит как слово хачик.
А "насмешливые" прозвища россияне дают всем без исключения народам с которыми вместе живут, это ты правильно заметил.
------------------------------------------
p.s.
Мне нравиться твой менторский тон, это от ума большого
Чушь собачья. Рюсся,по моим наблюдениям ругательное слово,близкое по значению к слову "совок" распространяется на всех "хомо советикус" в независимости от национальности.Характерные особенности -неопрятность,бесхозяиственность и высокомерие к местному населению.Никогда не употеблялось,в отличии от чухонец в нейтральном смысле...
То Очердник -кто старое помянет,тому глаз вон?;)
Точняк, лучше и не скажешь: чушь собачья
будучи предствителем этого (в истории оставшегося) народа - скажу, что даже если пушкин в каких-то отдельных случаях прав, он - гой. кроме того он - африканский гой, а не русский и не может быть русским (тем более основоположником русской словестности!?).
А кто такой гой африканский ? :lol:
вот "Ой ты гой еси, ласковый Владимир-князь" читал, а про африканских гоев не cлыхивал.
Не расскажешь поподробней, а то викепедия не слишком богата :
"Гой — древнерусское слово, означающее значения, связанные с жизнью и живительной силой "
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B9_(%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C)
Немного не в тему но как актуально наверно до сих пор...м.б. ...
http://ricolor.org/europe/finlandia/fr/11/
Спасибо за ссылку.
Немножко Финляндии.
... Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии:
широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза,
реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный,
горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому - словом,
хорошо знакомое истинно русское лицо.
Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.
- Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Д
а ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов...
Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово - чухонцы.
А другой подхватил, давясь от смеха:
- А я... нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
- Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать!
п.с.
А.И.Куприн - изумительный писатель.
Хоть отдельной темой открывай http://az.lib.ru/k/kuprin_a_i/text_4060.shtml
Очередник
18-10-2007, 11:31
Не кисло ты Гугль почистил, да только вот ничего нового не сказал.
да и в этом ли состояла цель твоя ? Tак виртуал просто посотрясать хотел , да ?
1. по поводу ингерманландцев :
правильно будет сказать не в каком веке финны переселились на земли под Питером
а в каких веках , ибо согласно Большой Россйиской Энциклопедии это происходило
с 14 по 19 век .
2. насчет "чуди" посмотри лучше на КОМИНАРОД :
http://www.kominarod.ru/finno-ugry/nations/chud/
или сюда :
3. Официально же в Российской империи до 1917 года, Чудью именовались вепсы.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%83%D0%B4%D1%8C
Неувязочка в твоёй теории происходит.
Все стройно
Чухонец для меня сейчас звучит как слово хачик.
А "насмешливые" прозвища россияне дают всем без исключения народам с которыми вместе живут, это ты правильно заметил.
------------------------------------------
p.s.
Мне нравиться твой менторский тон, это от ума большого
А мы все сюда ходим вертуал сотрясать.
Вот и меня удивило одно сотрясение в этом виртуале, что один человек только сейчас услышал слово чухонец и то в Финляндии это произошло.
Всё правильно, что на землях под будущем Питером жили финны и до 17 века.
Но вернее сказать это были представители финно-угорских народов(карелы, вепсы, сету, ижорцы) Как таковых финнов там было меньшинство. Не очень-то удобно было лютеранину в те времена проживать среди православного населения.
А вот массовое, можно сказать даже, принудительное заселение финами произошло в 17 веке. Новые земли на юге, да и освобождение от рекрутского набора влекли народ туда. И уже в течении 70-80 лет после появления первого лютеранского прихода на этих землях - 75% лютеране
Если уж так веришь википедии, то от туда же.
Субэтническая группа ингерманландских финнов являются потомками эмигрантов-лютеран, переселённых шведским правительством в XVII веке с запада Карельского перешейка и из центральных районов Финляндии.
А если почитать тут, http://www.kominarod.ru/finno-ugry/nations/ то могу предвидить, что среди финно-угор скоро может появиться народ под названием гоблины.
Они бы уж договорились бы с этими ребятами
http://www.finugor.ru/?q=node/865 а то всё запутано
А "насмешливые" прозвища россияне дают всем без исключения народам с которыми вместе живут, это ты правильно заметил.
Правильнее будет так:
А "насмешливые" прозвища дают всем без исключения народам с которыми вместе живут
p.s.
Мне нравиться твой менторский тон, это от ума большого
Я рад, что на меня обратили внимание, значит сотрясание было не напрасное
Очередник
18-10-2007, 11:36
Спасибо за ссылку.
Немножко Финляндии.
l]
Тут немного побольше и тоже от русского
http://www.zone-x.ru/ShowTov.asp?Cat_Id=196236&partner=674
Тут немного побольше и тоже от русского
http://www.zone-x.ru/ShowTov.asp?Cat_Id=196236&partner=674
О, глазам не верю: неужели к обшему знаменателю приходим ?
«Чу, сгинь, нечистая!»...
Вот и меня удивило одно сотрясение в этом виртуале, что один человек только сейчас услышал слово чухонец и то в Финляндии это произошло.
Если уж так веришь википедии, то от туда же.
Правильнее будет так:
А "насмешливые" прозвища дают всем без исключения народам с которыми вместе живут
Есть многое на свете, друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам...
.........
Викепедии верю условно (когда она совпадает с моим мнением)
..........
А ещё правильнее что у россиян это получается намного качественнее.
(украина,прибалты,белоруссы, гордый кавказ, за среднюю азию и так далее со всеми остановками...)А ведь ты прав : и они в свою очередь обзывают россиян (по разному...) И все таки плевали на это россияне и не обращают внимания...
Здесь одно но, обычно при обзывании обижается более меньший народ.
Почему же обычное шведское слово "рюсся" так коробит россиян ?
_____________________________________________
но не об этом речь, поясняю : слово "чухна" россиянами ассоциировалось
прежде всего с нерусскими народами населяющими окраины Питера и
переходит с течением времени и по мере знакомства россиян со своими
северо-западными соседями, все дальше на запад.
Надеюсь до шведов не дойдут . :lol:
И всё тут, финны - не чухна, это всё что я хотел сказать.
надеюсь ингерманландцы тоже.
А то смешно получается : в России - "чухна", в Финляндию вернулся все равно чухна
да ещё и "рюсся" вдобавок ко всему.
Очередник
18-10-2007, 16:53
О, глазам не верю: неужели к обшему знаменателю приходим ?
«Чу, сгинь, нечистая!»...Знаменатели давно одинаковые, но вот числитель может быть иногда разный
Очередник
18-10-2007, 17:05
...
.........
Викепедии верю условно (когда она совпадает с моим мнением)
..........
.Мир проходил уже такие условности, как на Востокее, так и на Западе.
Типа.
Эти книги мы в костёр, в них не наше мнение, а эти книги раздать всем и раздолбанить на цитаты, в них наше мнение.
Тут немного побольше и тоже от русского
http://www.zone-x.ru/ShowTov.asp?Cat_Id=196236&partner=674
Книга оказалась довольно редкой, сам то читал её ?
издание 2004
частично переведено с болгарского
издание 1978
переведенно с турецкого, подготовил Тюркер Ацароглу ,опубликованно в Стамбуле в 1968 году под именем "Ак замбаклар юлкесинде - Финландия"
Не хило...
А вот отчет некоего "сурка"
цитата :
Прочитал "Страну белых лилий".
Твой энтузиазм, Вадим, разделить никак не могу:
обычная масонская интеллигентская книжка о том,
как необходимо и достаточно подходить ко всему с оживлением,
воодушевлением и этим, как его... просвещением.
Вместо Финляндии (что быстро просекли младотурки) можно подставить Лимонию,
Страну Оз или Антарктиду - чем условней, тем лучше.
Вместо "Снельман" можно подставить "Ленин" - получатся рассказы "Детям о Ленине".
Сам Петров в наше время был бы Яковом Кротовым или, точнее, Александром Нежным.
От Финляндии в книге только одно (и ради этого одного не жалею, что заказал): фотографии.
Финская архитектура начала XX века играет на тех же нотах - полицентричность, "полиосевость" , нарочитая, почти до антитезы,
асимметрия - что и рыбинская, как советская, так и дореволюционая.
Ничего подобного в химически обнаружимых количествах я не видел ни в СПб,
ни в Петрозаводске, ни в Москве.
Настораживает всё это пока, закажу - почитаем ...
Тут немного побольше и тоже от русского
http://www.zone-x.ru/ShowTov.asp?Cat_Id=196236&partner=674
Может уже и не актуально, но зато поменьше.
мнение русского человека о Финляндии:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051600494
Очередник
19-10-2007, 15:26
Книга оказалась довольно редкой, сам то читал её ?
Читал из библиотеки, но не купил. Продавалась в библиотеке института Востока и России.
Видимо я не будущий турецкий офицер :)
Yanychar
23-10-2007, 11:13
...
Почему же обычное шведское слово "рюсся" так коробит россиян ?
...
Ошибаешься. Не коробит. БЫВШИХ россиян коробит. Почитай пост Алекса как его бедняжечку рюссей обозвали и тут же отмазали от этого!
ЗЫ. Рюсся услышал первй раз здесь. Москальи кацап - на Украине...
Так что россияне не одиноки в названии других народов. А уже эти народы сами решают обидное это или нет
ЗЗЫ. Лично я на рюсся не обижаюсь.
Alfauros
23-10-2007, 11:28
Читал из библиотеки, но не купил. Продавалась в библиотеке института Востока и России.
Видимо я не будущий турецкий офицер :)
Прочитал,нового для меня не было,это не документальная книга,больше личный взгляд Петрова на Суоми.
Но один раз стоит прочесть тем,кто хочет понят и прижиться в Суоми.
P.S Я брал в библиотеке,первую книгу заказал,(долго не мог понять)в книге было вырванно -------40 СТРАНИЦ,и очень аккуратно заклеенно,очень профессионально.При возврате книги думал,как сказать библиотекарям об этом,т.к. захотелось прочитать те вырванные страницы.
Да уж,наш менталитет ,его долго ещё надо выкорчёвывать.
Очередник
23-10-2007, 13:30
Прочитал,нового для меня не было,это не документальная книга,больше личный взгляд Петрова на Суоми..Вот по этой же причине и пожалел 10(или 15) евро, знаю, что второй раз не открою. Достаточно просто смотреть вокруг.
Но один раз стоит прочесть тем,кто хочет понят и прижиться в Суоми.
P.S Я брал в библиотеке,первую книгу заказал,(долго не мог понять)в книге было вырванно -------40 СТРАНИЦ,и очень аккуратно заклеенно,очень профессионально.При возврате книги думал,как сказать библиотекарям об этом,т.к. захотелось прочитать те вырванные страницы.
Да уж,наш менталитет ,его долго ещё надо выкорчёвывать.
Да уж. Чудики тупые, лучше бы проги ORC осваивали для сканирования.
Мне даже удивительно, для каких целей вырывали страницы, да и что именно по содержанию.
Alfauros
23-10-2007, 14:19
[QUOTE=Очередник] да и что именно по содержанию.
Были вырванны с 20 по 60 старницы,там где Петров начинает рассказ о Лённроте и первые впечатленния о Суоми.
С какой целью ,увы ,можно только догадываться.
Ошибаешься. Не коробит. БЫВШИХ россиян коробит. Почитай пост Алекса как его бедняжечку рюссей обозвали и тут же отмазали от этого!
ЗЫ. Рюсся услышал первй раз здесь. Москаль и кацап - на Украине...
Так что россияне не одиноки в названии других народов. А уже эти народы сами решают обидное это или нет
ЗЗЫ. Лично я на рюсся не обижаюсь.
Да нет , ошибаешься ты .
БЫВШИХ россиян как и бывших офицеров не бывает - это на всю жизнь,
да и "бедняжечка Алекс" не показатель (Не читал, но осуждаю).
И почитай повнимательней форум - на нём полно справедливых высказываний о
недопустимости использования этого рассистского слова.
А то что именно ты не обижаешься на "рюсся" - за это хвалю.
ЗЫ:
Москаль и кацап - на Украине...
А что есть кацап, это случаем нe пацак зашифрованный ?
Я брал в библиотеке,первую книгу заказал,(долго не мог понять)в книге было вырванно -------40 СТРАНИЦ,и очень аккуратно заклеенно,очень профессионально.При возврате книги думал,как сказать библиотекарям об этом,т.к. захотелось прочитать те вырванные страницы.
Понятно в библиотеке заказывать не стоит.:fire:
Заказал друзьям из Питера привезти , наверное зря.
Загляну-ка я лучше в библиотеку института Востока и России.
Yanychar
26-10-2007, 11:53
Да нет , ошибаешься ты .
БЫВШИХ россиян как и бывших офицеров не бывает - это на всю жизнь,
да и "бедняжечка Алекс" не показатель (Не читал, но осуждаю).
И почитай повнимательней форум - на нём полно справедливых высказываний о
недопустимости использования этого рассистского слова.
А то что именно ты не обижаешься на "рюсся" - за это хвалю.
ЗЫ:
Москаль и кацап - на Украине...
А что есть кацап, это случаем нe пацак зашифрованный ?
-Как раз бывает! Почитай как он от "рюсся" отмазывался. Вовсе не тем, что это рассистское слово, а тем, что он вовсе не "рюсся", а гордый финн, etc.
-Не видел на форуме высказываний о недопустимости.
-Не то, чтобы не обижаюсь - мне пофиг. Хвалить не надо.
Alfauros
26-10-2007, 16:33
Понятно в библиотеке заказывать не стоит.:fire:
Заказал друзьям из Питера привезти , наверное зря.
Загляну-ка я лучше в библиотеку института Востока и России.
Да нет, я думаю не зря,как я уже упомянул,тем,кто только приехал в Суоми(да и всем ,кто здесь живёт)один раз стоит прочитать эту книгу(займёт 1-2 часа)
Понимание этой книги зависит от определённого состояния(индивидуальности),там есть интересные моменты (между строк)
Одна книга пока целая,так что можешь заказать в библиотеке г.Хелсинки и пригорода.
Так вот один хорошо выпитый товарищ из другого отдела услышал русскую речь и стал ругаться и обзываться в мой адрес, но финны, которые меня знали, объяснили, кто я такой и что к русским имею отношение, только по стране проживания.
Вот такая история приключилась…………
Дааа, поучительная история...
Не знаю, обидно или необидно, но мой муж, 100% финн, неоднократно сам называл и себя, и своих соотечественников словом "чухна". Например, проезжая мимо огромных красивых особняков в районе Писпала в Тампере, шутливо так - "посмотри, как бедные чухны живут". Правда, он русским языком хорошо владеет...
Очередник
11-03-2008, 19:36
... шутливо так - "посмотри, как бедные чухны живут". Правда, он русским языком хорошо владеет...
Более правильно будет "чухонцы" :)
Хорошо иметь мужа с чувством юмора, не так ли? :)
[russian.fi, 2002-2014]