View Full Version : где взять "справку об отсутствии препятствий для вступления в брак" в России ??
Дело понятное если брать тут в Финляндии, то это Хки или Лпр (в консульстве). Просто невесте, которая проживает на данный момент в России намного легче это сделать там (но где ??), а тут на месте проживания, есть переводчик знакомый, который бы это все перевел и не надо ездить на поезде никуда. И подали бы заявку в тот же день.
Дело понятное если брать тут в Финляндии, то это Хки или Лпр (в консульстве). Просто невесте, которая проживает на данный момент в России намного легче это сделать там (но где ??), а тут на месте проживания, есть переводчик знакомый, который бы это все перевел и не надо ездить на поезде никуда. И подали бы заявку в тот же день.Магистрат, куда вы придёте подавать заявление о вступлении в брак, НЕ ПРИМЕТ никакую другую справку, а только выданную посольством, консульством или канцелярией посольства России в Финляндии. Эта справка нужна не вам для вашего финского жениха (или вашей финской невесты), а именно магитсрату, который на основании этой справки разрешит или не разрешит регистрацию брака в Финляндии.
На всякий случай: брак можно зарегистрировать прямо в России, и справка невесте не понадобится.
Princessa
06-01-2010, 16:58
Знач так, в России надо поставить в загранпаспорт печать, что владелец загранпаспорта не женат/замужем. Я делала такую справку 7 лет назад и здесь писала, как и что. Сейчас уже все оооочень смутно помню. Ету печать в ОВИРЕ делали 2 недели, потом с ней надо к нотариусу, который выдаст на основании етой печати справку, потом надо перевести у переводчика и заверить перевод нотариально. В какой-то из этих моментов надо проставить апостиль на справку. Вот что помню. А еше помню, что сил и времни это заняло очень много. А еше нервов. Потому что никто ничего ни о чем не знает ни в одном госучреждении.
Я знаю случай, совсем недавний, когда магистрат категорично(если можно так сказать)) хотел только справку из консульства. Никакие другие документы даже не обсуждали и не смотрели)). Езжайте туда, предварительно записавшись на приём, и за один день всё сделаете)
do_scrum
06-01-2010, 20:24
Дело понятное если брать тут в Финляндии, то это Хки или Лпр (в консульстве). Просто невесте, которая проживает на данный момент в России намного легче это сделать там (но где ??), а тут на месте проживания, есть переводчик знакомый, который бы это все перевел и не надо ездить на поезде никуда. И подали бы заявку в тот же день.
Думаю, что по любому надо будет нотариально заверять справку.
Думаю, что по любому надо будет нотариально заверять справку.Справка, выданная Посольством, Консульством или Канцелярией Посольства Россиив Финляндии, принимается магистратами Финляндии без никаких дополнительных удостоверений у нотариуса. Она уже удостоверена печатью Посольства, Консульства, Канцелярии Посольства. Она - тот документ, который и нужен магистрату.
Вероятно имелась ввиду справка, выданная в России, с нотариальным заверением. Из Консульства РФ в Финл. само собой заверять не нужно, там уже выдадут на финском языке. По мне дак и быстрее и дешевле через консульство. А если в магистрате будете показывать свидетельства о разводе например, то и апостиль отправят ставить в России и т.д. с переводами...Приедет невеста сюда перед свадьбой, возьмёте справки, в магистрат и через неделю можно расписаться)
Ну понятна убедили меня ехать в Лпр, ибо это ближе всего от Joensuu.
Tatiana2005
07-01-2010, 06:59
Я знаю случай, совсем недавний, когда магистрат категорично(если можно так сказать)) хотел только справку из консульства. Никакие другие документы даже не обсуждали и не смотрели)). Езжайте туда, предварительно записавшись на приём, и за один день всё сделаете)
Вот и я примерно год назад сделала такую справку у нотариуса в России, поставила на нее апостиль, сделала перевод (не сама))) А магистрат отказался принимать такую справку. Пришлось ехать в посольство в Хельсинки.
Вот и я примерно год назад сделала такую справку у нотариуса в России, поставила на нее апостиль, сделала перевод (не сама))) А магистрат отказался принимать такую справку. Пришлось ехать в посольство в Хельсинки.
Это какой же магистрат отказался брать справку с переводом и апостилем, интересно?! Нет такого правила, чтобы эта справка была выдана ТОЛЬКО Росс. посольством!
Tatiana2005
14-01-2010, 15:47
Это какой же магистрат отказался брать справку с переводом и апостилем, интересно?! Нет такого правила, чтобы эта справка была выдана ТОЛЬКО Росс. посольством!
Жалко, что совсем недавно выкинула русскую бумажку. Там был очень интересный текст, в котором были перечислены все мои паспортные данные, и что с моих слов (наверно, это и не понравилось в магистрате) я не состою в браке в России. Хотя внутренний паспорт нотариус спрашивал и смотрел страничку о семейном положении. В магистрате нам сказали, что эта справка только подтверждает, кто я такая.
Текст справки из Российского посольства я уже не помню. Если нотариус в России может написать точно такой же текст, то почему бы не взять справку с России. Хотя и в России она стоит не так уж и дешево. По крайней мере в Питере.
Revolucia
17-01-2010, 03:30
я ездила в Хельсинки в посольство, к переведенным в России на финский язык бумагам, даже потвержденным у нотариуса, нет доверия
alexm2006
17-01-2010, 18:13
Вот и я примерно год назад сделала такую справку у нотариуса в России, поставила на нее апостиль, сделала перевод (не сама))) А магистрат отказался принимать такую справку. Пришлось ехать в посольство в Хельсинки.
Что за магистраты Вы такие находите?
Мы сдали в Эспоо справку нотариуса с апостилем и не было никаких проблем. Было это полтора года назад. Правда не знаю, может быть за это время что-то изменилось...
Ничего не изменилось. Если в магистрате и требуют справку именно из посольства, это можно оспорить. Потому что нет такого закона, что подобная справка ДОЛЖНА быть выписана в консульстве.
Доверия может не быть, если на справке отсутствует апостиль. Нотариус подтверждает лишь подлинность подписи.
helena_cher
18-01-2010, 10:34
Мне тоже скоро предстоит брать такую справку.
Почитала тему и видится мне что справку лучше брать в Рос. конс-ве (посольстве) в Финляндии (1 справка, 1 раз пришел и взял- правильно я понимаю?), чем носиться по инстанциям в России.
Подскажите плз, справка в Рос. кон. или пос-ве выдается за 1 посещение?
На основании каких документов она выдается? Только свидетельство о разводе или еще что-то?
Подскажите плз, справка в Рос. кон. или пос-ве выдается за 1 посещение?
На основании каких документов она выдается? Только свидетельство о разводе или еще что-то?
За один. Про документы тут: http://www.rusembassy.fi/RLCSec2ZAGS.htm Стоит немножко денежек. Обратите внимание, что в консульство в Хельсинки теперь нужно заранее записываться. Думаю, что быстрее будет обратиться в канцелярию в Лаппеенранте.
Скажите, пожалуйста, как мне быть? Выходила замуж в Фи, такую справку брала в России. После регистрации брака в Фи проставила печать о браке в российский паспорт. А вот теперь в разводе, бумага из магистрата о разводе есть, а в российском паспорте стоит печать о браке :( В перспективе второй брак, надо ли и теперь финнам моя бумажка из России о том, что НЕ замужем? Если надо, то, получается, мне надо в России "развестись" ( аннулировать штамп)? Или финнам достаточно того, что я уже была замужем и разошлась в Фи?
Скажите, пожалуйста, как мне быть? Выходила замуж в Фи, такую справку брала в России. После регистрации брака в Фи проставила печать о браке в российский паспорт. А вот теперь в разводе, бумага из магистрата о разводе есть, а в российском паспорте стоит печать о браке :( В перспективе второй брак, надо ли и теперь финнам моя бумажка из России о том, что НЕ замужем? Если надо, то, получается, мне надо в России "развестись" ( аннулировать штамп)? Или финнам достаточно того, что я уже была замужем и разошлась в Фи?
Теперь финнам не нужна Ваша бумага из России. Вся информация о Вас имеется в регистрационной системе Финляндии. Теперь Вам нужно будет в магистрате попросить эту справку.
Теперь финнам не нужна Ваша бумага из России. Вся информация о Вас имеется в регистрационной системе Финляндии. Теперь Вам нужно будет в магистрате попросить эту справку.
ооо, спасибо, обнадежили!!! А то я испугалась, что надо переводить свид. о разводе на русский и с этой бумагой в российские очереди...
helena_cher
18-01-2010, 14:22
За один. Про документы тут: http://www.rusembassy.fi/RLCSec2ZAGS.htm Стоит немножко денежек. Обратите внимание, что в консульство в Хельсинки теперь нужно заранее записываться. Думаю, что быстрее будет обратиться в канцелярию в Лаппеенранте.
Да, спасибо, тоже думаю про Лаппеенранту.
Согласно ссылке, штамп о разводе в загранпаспорт не требуется? Хорошо бы чтоб не требовался, чтобы по ОВИРам не толкаться.
Да, спасибо, тоже думаю про Лаппеенранту.
Согласно ссылке, штамп о разводе в загранпаспорт не требуется? Хорошо бы чтоб не требовался, чтобы по ОВИРам не толкаться.
В загранпаспорте никаких штампов не требуется.
helena_cher
18-01-2010, 14:41
В загранпаспорте никаких штампов не требуется.
понятно, ну а в российском он по-любому должен быть.
в общем в консульских отелах в Fin имхо брать эту справку получается более гуманно.
действительно ли можно получить свидетельство о беспрепятственности вступления в брак в канцелярии российского консульства в г.Лаппеенранта?
ответьте, пожалуйста, кто брал это свидетельсто в Лаппеенранта...
несколько дней назад мне пришло письмо из консульства в Хельсинки, что в Лаппеенранта этим вопросом не занимаются...
а мне было бы ближе от Миккели до Лаппеенранта, да и быстрее, наверное, так как в консульстве Хельсинки меня записали на приём только на конец июня...
действительно ли можно получить свидетельство о беспрепятственности вступления в брак в канцелярии российского консульства в г.Лаппеенранта?
ответьте, пожалуйста, кто брал это свидетельсто в Лаппеенранта...
несколько дней назад мне пришло письмо из консульства в Хельсинки, что в Лаппеенранта этим вопросом не занимаются...
а мне было бы ближе от Миккели до Лаппеенранта, да и быстрее, наверное, так как в консульстве Хельсинки меня записали на приём только на конец июня...
Я получала такое свидетельство в канцелярии российского посольства в Лаппеенранта, и оно было принято финским магистратом, но это было три года назад. Звоните в канцелярию российского посольства в Лаппеенранта. Телефон и другие координаты канцелярии найдёте в моей теме "Помолвлена, дала согласие на вступление в брак".
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=34406
Я получала такое свидетельство в канцелярии российского посольства в Лаппеенранта, и оно было принято финским магистратом, но это было три года назад. Звоните в канцелярию российского посольства в Лаппеенранта. Телефон и другие координаты канцелярии найдёте в моей теме "Помолвлена, дала согласие на вступление в брак".
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=34406
Спасибо за отклик :) <3 =***
Эту тему я проштудировала от начала до конца, там много очень полезной информации... да что там говорить, просто крайне необходимой информации ... иначе я бы так сидела и ждала своего жениха, когда он там всё разузнает, и тогда бы наша свадьба, как мы собирались летом этого года, была бы надолго отложена...
может быть, действительно, два года назад можно было взять это свидетельство в Лаппеенранта, а сейчас почему-то говорят что в Лаппеенранта этим вопросом не занимаются... как бы узнать последнюю информацию?!
Princessa
16-04-2010, 23:52
как бы узнать последнюю информацию?!
позвонить в отдел в Лаппенранте...
helena_cher
27-04-2010, 12:28
Вчера 26.04 получила этот todistus в Лаппеенранте.
Времени это заняло 1,5 ч вместе с пробежкой до банка, очередей никаких.
Стоит это удовольствие 24 евро, + комиссия банка 7 евро.
Сказали что справка действительна около месяца.
А здесь на форуме я где-то читала о сроке действия 4 месяца.
В общем, это нужно узнавать в своем магистрате.
[russian.fi, 2002-2014]