Цитата:
|
Сообщение от nezaika
Олка и Болан, всю вашу томную ругань нет сил читать, но подумалось: когда смотрю какие-нибудь к примеру испанские сериалы, а там такой нудный дубляж, что порой планшет на помойку охота вынести колбасит. Но я смотрю с дубляжом по-английски, а там и с акцентами, и с интонацией кто в лес, кто по дрова, хоть бы подобрали с однотипным типом говора что ли... В силу того, что испанский я учить в этой жизни не собираюсь, а сюжет может быть весьма интересным, то я либо всё же выношу планшет на помойку бросаю это неблагодарное дело, либо терплю и смотрю на условно английском.
За русским дубляжом не посылать! Или там за ящиком во всю стену... Да и титры я не на русском читаю. Осталось только догадываться, какой мне сейчас тут родной язык припишут. 
|
Никакой ругани, незайка, абсолютно. Уж с кем, с кем, только не с Olka. Вам что-то пригрезилось.
Желаю Вам и дальше удачи в просмотре мировых шедевров кино на планшетике.
|