Цитата:
|
Сообщение от Mikky
Это не прямое интервью. Это запись.
А в российском варианте вообще почищена.
Как я понял интервью 2-3 дня монтировали перед публикацией.
ЗЫ.. Такие оговорки вполне допустимы при проблемах аберрации времени, особенно у пожилых людей.
Они уже плохо сопоставляют временные периоды и что то давно произошедшее им кажется что было недавно.
Вот по этому "деды" и "прадеды" становятся "отцами".
Путин зациклен на ВОВ , он скоро расскажет как сам воевал, я думаю это произойдет.
|
Причем тут запись? Интервью брали в прямом эфире. Я сегодня смотрел например версию где ответы Путина были без перевода на английский язык. Никаких вырезов там не было.
зы. Я конечно сейчас получу критику (типа опять перебрасываю туда куда не стоит), но поставьте "диагноз" совсем не старому мэру Киева тогда
|