![]() |
русский садик в Эспоо
Мамочки, уже не раз тут проскакивала фраза о том, что когда же откроют сад для русских (и не только :) ) детишек в Эспоо. Как я понимаю, желающих очень много, не только на форуме разумеется.
Думаю, что многие знают Викторию Коппанен (директор садик "Мишка", "Антошка"), сегодня она сказала, что готова открывать новый садик в Эспоо, но на данный момент найти подходящее помещение довольно трудно, т.к много требований к такого рода "апартаментам" :) Виктория говорит, что родители, которые заинтересованы в этом могут обратиться в социалку, сказав, что нуждаются в такого рода садике, для поддержания родного языка и т.д и они помогут с поиском садика (помещения). В общем вот :) Информацией поделилась. |
Детскии сад дла детеи, проживаюших в Еспоо Викториа открила!!
Ето детскии сад УМКА. Тел. 09-2244005 |
Цитата:
вообще-то садик в Хельсинки,но недалеко от границы с Эспоо |
Нужен ли нам русский садик в Эспоо?
jenny уже создавала тему про русский садик в Эспоо,но что-то там ни одного комментария не было.Хотя как и она и как я знаю,что есть много желающих водить своих деток в русский садик.Но хотелось бы знать,хотя бы здесь на форуме есть такие желающие?
Ведь для того,что дело двинулось с места,надо действовать активнее.Для начала собрать подписи и отнести в социальную службу(если я правильно поняла,но это я могу позже выяснить) Ув.модераторы!перенесите пожалуйста сюда пост jenny, из этой темы http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=19822 |
прошу,что бы отвечали только те,кого это действительно касается т.е. проживающих в Эспоо!!!
|
А зачем вообще нужен русский детский сад? Правописанию там еще не учат, тогда какой толк?
|
Цитата:
Когда родители так рассуждают, их русские дети, сильно отличаются от русских детей))))) |
Цитата:
поясните. Чем отличаются и от каких именно русских детей? |
Цитата:
Просто потом многие родители локти кусают, когда их дети имеют плохой словарный запас и еще вдобавок ко всему с акцентом могут говорить...Ну каждой семье своё... Разговор зашёл о русских детях ведь. |
Цитата:
Я понимаю, что не о финских. Вот вы тоже про язык говорите, и я тоже. Уж не знаю, это наверное в семье немых надо расти, чтобы не уметь говорить на своем родном языке. Уж с моей болтливостью и дома вючит на будь здоров, это точно :) . Были еще какие-то причины? Чего еще родители ждут от садика? А вот правописание- это действительно вопрос важный. Даже преподавание русского языка в школе недостаточно. Естественно, мотивации у ребенка будет ноль. Так что это- дело домашнее в основном- заставлять писать и читать на русском. Но это уже другая тема. |
Цитата:
когда родители так рассуждают - это говорит о том, что у них нету детей вообще ;) Вероника, очень часто детей из смешанных семей отдают в русскоязычный сад, что была возможность сохранить русский язык русскоязычный сад - это своеобразная помощь родителям в поддержании русского языка другое дело, что не все русские садики хороши если мое мнение, то я не очень хорошо отношусь к русским садикам, но я живу не в Еспоо и допускаю мысль, что кому-то он, наверняка, нужен :) |
Цитата:
Мы с Вами говорим о разных вещах. Я не имею ввиду бытовой домашний язык и умение читать и писать))) Поэтому я и сказала, что каждому своё. Удачи! |
Цитата:
Нету так будут :) Лена, мне может в подпись поставить, что у меня нету детей, ато ты так часто напоминаешь всем, могу облегчить задачу :) Мне это не принципиально :) Дак вот о чем мы.... смешанные семьи это понятно, тогда нет вопросов. Мой вопрос к семьям русскоязычным, где дома по-русски говорят: зачем детя отдавать тогда в русский садик (если он, конечно, территориально не ближайший). Так сказать, на будущее думаю :) |
Цитата:
а что тогда еще остается? |
Цитата:
A.... Так у Вас просто нет детей, ясно. Поэтому у Вас сейчас есть время подготовиться и сравнить, чем отличаются дети, брошенные в финскую среду, от тех, которыми родители занимаются всеми силами)))))))) |
Цитата:
так, а если деть ходит в финский садик это значит, что родители им не занимаутся? Почему так решили? Ну так вот я и пытаюсь разобраться, поясните мне, пожалуйста, если вам это так ясно :) Чем же они отличаются? |
Цитата:
Кстати, особенно важно именно в первые годы жизни общаться на родном языке, иностранные придут. Так, Вы же в Финляндии находитесь, сравните русских детей живущих здесь и в России...Чтобы они не отличались и нужно , живя здесь усилия прилагать) |
Цитата:
да ладно, пару раз напомнила, отсилы три :D не знаю зачем отдают - я сама как-то к финскому больше склоняюсь, да и отдавать туда(в смысле в финский), когда ребенок по-русски уже более менее болтает |
Ну, если русский садик нужен только для тго, чтобы ребенок выучил русский, то я значит правильно проголосовала, что мне он не нужен :) Тем более если он называется Василек или Умка :)
Я уверена, что дома он русский выучит очень хорошо :) Вот. |
Цитата:
у меня такие же мысли, русский возьмут из семьи, и плюс сами занимаемся - читаем, смотрим русс.мфльтф фидьмф музыка и пр. в нашем туринском рус. садике нет НИ одного именно с образованием воспитателя детского сада, говорят что как нянечки они очень хорошие, но вот что может дать такого эксклюзивного в саду, где все добрые и ласковые но как профессионалы ... под вопросом, именно специалисты в нашем - это финны, и смысл тогда? |
опрос был создан,для того,что бы знать насколько много желающих осуществить эту идею,а не для того,что бы обсуждать по каким критерям отдавать туда детей...
У меня дети ходят в финский садик.Когда старшая была в младшей группе,то у меня особых притензий не было...на тот момент мне было важно,что она находится среди заботливых воспителей.Сейчас у меня младшая дочка в этой группе.Но когда старшая перешла в старшую группу,то у меня были одни негативные отзывы о группе.Никакой заботы,постоянно sijaiset, они кроме как чирикать на бумаге,ничего не далют....можно продолжать и продолжать...но суть опроса не в этом. |
Цитата:
да я понимаю, что не в этом, я просто спросила, понимает ли народ вообще, зачем этот садик нужен, раз тема такая есть :) |
Цитата:
у меня старшая пошла,когда по-русски уже болтала.Сейчас нормально говорит и по-фински.А младшая пошла в садик,когда ещё и по-русски не говорила...да и сейчас не говорит ни на том,ни том языке. А на работу мне надо было выходить,не могла с ней сидеть до 3-ёх лет дома. |
Цитата:
тема о том,какой садик выбрать,здесь не однократно обсуждалась,поэтому не вижу смысла её ещё раз мусолить:) а по поводу,что дома можно заниматся...так вот я бы с Вами поговорила,когда у Вас будет парочка деток,Вы будете ходить на работу...и будет ли у Вас время заниматся с детьми... Лично у меня его нет!От садика жду кроме заботливого ухаживания,так и что бы дети развивались.В финском садике мы этого не получаем! |
Если такой садик откроют в раёне Ювяскюля -мы первые:)У нас смешанная семья и русский ребёнок слышит только у бабушки-ингерманландки(вперемешку с финским)
|
Вео, ты не права. Тебе ли не знать, что для нормального развития у ребенка языка ему нужны не только родители, говорящие на этом языке, но и соответствующее окружение.
В идеале - оба (или более) яыка дома, и те же языки - в других местах. Примеров, когда мама гордо говорит: "Мой ребенок знает два языка!", а на самом деле - ни одного толком, предостаточно. П.С. у меня тоже нет детей :) |
Усли бы шведскому населению Финляндии задали бы такой вопрос, даже споров не возникло бы). И это не значит, что язык местности они не знают))))). Если есть такая возможность, зачем же палки самим себе в колеса вставлять?Некоторые русские меня просто удивляют. Кто вы? откуда?
|
Цитата:
Ну желательно, конечно. Может, будет немного лучше знать. Но это же садик! Для нормального знания языка надо на нем ЧИТАТь и писать. А в садике этого не делают все равно. Возить через весь город ребенка в садик "Василек" я бы точно не стала. |
Цитата:
Не согласная я.:) В идеале ребенок должен очень четко разграничивать языки, в противном случае он будет воспринимать - особенно в детсадовском возрасте - два языка как один. Если семья русскоговорящая (несмешанная) вобще не вижу смысла разговаривать с ребенком на каком-то ещё языке. Как бы родители ни знали неродной язык, акцент и ошибки в речи практически неизбежны. Да, я не против садика. Это просто рассуждения на тему двуязычия.:) Одним словом: офф. За что и приношу свои извинения.:):):) |
Цитата:
А почему в садике нельзя научить читать? Ну, есснно, заложить первоначальные знания... Если б я, гипотетически, попала на работу в этот самый русский сад, имея более чем 20-летний опыт работы с д/саду логопедом, - обязательно бы научила детей читать и, что более сложно, - зачаточно писать... |
Цитата:
можно. Можно и дома. Зачаточно. Мы же говорили о знании языка. Я имела в виду читать книжки, настоящие, длинные :) Не те, что в садике. |
Цитата:
то есть по твоей логике, все русскоязычные дети либо должны ходить в русскоязычный сад и школу, а затем и на работу, чтобы было окружение, либо шансов для нормального развития языка у них нету, так что ли? |
Цитата:
Ты уверена, что ВСЕ родители умеют учить ребенка читать??? Это из той же оперы, что все говорят на родном языке, но все-ли могут его преподавать? |
Цитата:
ну не умеют так придется в любом случае, если хотят научить ребенка читать. Он не научится этому в садике по-любому (если там до 10 лет не сидеть). И в школе научится плохонько, надо читать много книг- вот выход... Хотя конечно, кому что надо. Для одних- если буквы знает значит умеет читеть, для других показатель- разнообразность и звучность собственной речи ребенка... |
а зачем в садике учить читать?
а что делать в школе в первом классе? учить физику? имхо, но в садике главное, чтобы ребенок хорошо кушал, хорошо спал, хорошо гулял а развитие никуда не денется :) |
А я согласна с Веоникой.Я бы не стала отводить такую уж большую роль русскоязычному садику в поддержании русского языка.Всё-равно ребенок в 6-7 лет пойдет в финскую школу и если в семье изо всех сил не поддерживать русский язык,то ребенок очень быстро перейдет почти полностью на финский язык, русский начнет забываться.Видела просто ужасающие примеры,ребенок приезжает в Финляндию лет в 9 и за 4 года проживания здесь практически полностью переходит на финский,объясняя"А я так привык,так легче"Практически все зависит от родителей,насколько у них хватит сил и желания заниматься с детьми.У нас старший до 6 лет ходил в России в садик,потом переехали в Финляндию.Младший родился уже в Финляндии и пошел в ближайший финский садик.Оба они говорят по-русски очень хорошо, без акцента,умеют читать-писать. .Но...русские дети,живущие здесь всегда будут отличаться от российских русских детей.Кто может похвалиться,что ребенок,проживший здесь с малого возраста лет так 15 предпочитает читать книги на русском и его словарный запас и речь такие же,как у его ровесников в России?
|
Цитата:
Все не так просто... Нынешние дети не очень-то хотят читать в принципе (телевизор и компьютер сделали свое дело...) А если брать русскую семью здесь - это вообще ОЧЕНЬ трудная задача. Окружение финское, сад финский - многие дети просто отказываются говорить по-русски. Живу здесь всего полтора года и уже знаю 4 семьи, где есть подобная проблема. Про смешанные семьи, где, как правило, одна мать русская, а все остальные родственники финны, вообще молчу. Так что "разнообразность и звучность"... - вещь хорошая, только добиться этого одному самому - часто непосильная задача, увы... Тут бы садик и помог, и русские дети в окружении... Потом, ведь в Финляндии все больше русских людей, которые приехали временно, на работу. Зачем тогда финский сад? Кто-то идет в англоязычный, а кому-то позарез нужен русский... |
Цитата:
согласна, все зависит от родителей. Мне было 11 когда мы переехали, брату вроде год. Тоесть он вообще говорить учился практически полностью здесь. Мои родители ответственно подошли к вопросу, со мной мама до 8-го класса (!) занималась КАЖДЫЙ ВЕЧЕР не только русским, но также и математикой, физикой, украинским и биологией, потому что она пришла в ужас от того, чему нас учили в здешней школе. это при наличии второго ребенка, маленького, и работы. Брат сейчас читает на русском книги нормально, пишет плоховато, но с ним занимаются в школе и дома. |
Цитата:
Вот это да! Снимаю шляпу перед твоей мамой,низкий поклон и т.д. и т.п. :) Мои дети никогда не будут так грамотно писать. |
Цитата:
да, мама, конечно, герой :) это ведь зависит и от своих собственных принципов, когда в семье оба родителя закончили школу с золотыми медалями- они просто не могут позволить своему ребенку неграмотно писать :) Даже несмотря на это я делаю много ошибок когда пишу... А еще в ранней юности я от своей подруги научилась читать... в смысле по своей воле много читать литературы на русском. Она очень любила классику, и заразила меня, и я много-много читала, а потом мы с ней обсуждали прочитанное :) Когда есть свой интерес- это самое главное! Боюсь, своему ребенку я такого интереса не найду... Придется как мама :) Стабильно по часу в день :) |
девочки, далеко ходить не будем
посмотрите на форум - многие прожили очень долго в русском окружении - и что, не умеют писать а вы про детей :) |
Цитата:
вообще, Вероника, ты достаточно граммотно пишешь ;) |
Цитата:
Да? А я думала, что грамотный человек каждый раз ужасается, читая :) Приятные новости :) |
Цитата:
Я честно говоря,думала,что ты недавно приехала в Финляндию(как раз судила по твоему грамотному письму )и все удивлялась.как ты тут умудряешься учиться на финском,прожив здесь не так долго.Заблуждалась. :smile: |
Цитата:
Хвалиться не собираюсь, но мои дети, рожденные здесь не отличаются от своих ровесников из России.Ездим сравниваем , знаем. И читают с удовольствием русские книги, энциклопедии и тд..Правда круг общения у них русский... Телевидение русское интересует. Финский только можно сказать рабочий. Но в школе всё равно финский на 9 идёт. Учитывая, что все остальные предметы на 10. Так и занималась иногда с ними до одури)))))Но я сразу ставила акцент, что только после родного языка все остальные... |
Цитата:
Ой, спасибо, я аж застеснялась... Написала историю просто для наглядного примера, что если захочется то все возможно :) оставим эту тему Заяц, вот видите, вы тоже сами с ними занимаетесь. Значит, садика все же не достаточно :) |
Цитата:
так это ваша заслуга,а не садика русскоязычного. :) Я ни в коем случае не против русских садиков,только за,но не стоит на них возлагать особых надежд. |
Цитата:
Ну, когда мои дети были маленькими, социальное общение на родном языке и тем более с ровестниками, ой как нужны были). В Питер возили. Для этого(как минимум) хотя бы садик на родном языке существует)Моим-то уже не нужен,но я считаю, что чем больше русского открывается, тем же лучше для русских) |
По моему видению и знаниям о развитии ребенка, главная задача садика- социализировать его. это- первые шаги к самостоятельности. Когда ты впервые не с мамой, сам, некоторое время проводишь. Мне кажется, что для дальнейшей социализации (та же школа) весьма полезно научиться чувствовать себя нормально с финнами. И чувствовать себя на равных..
|
Цитата:
Вот и я о том же... Городок, Веоника, Заяц - вы, и ваши мамы, скорее исключение из правил... Тут все с золотыми медалями? Никого не обижая, но если мама - повар (продавец, рабочая...список длинен) и сама уже не очень помнит про ЖЫ- ШЫ, что тогда? А чтоб дети говорили и читали-писали, хочет... Тут садик очень может помочь, не везде и не всегда только негативное мнение о садах... Есснно, многое зависит от того, кто там будет с детьми работать... |
Цитата:
А вот я боялась, что если бы они пошли в финский садик, мне было бы с ними тяжелее заниматься. И им бы было намного тяжелее. Поэтому Всё в комплексе. )) |
Цитата:
конечно, я имела в виду двуязычные семьи! разговаривать с ребенком на неродном языке можно только преподавая его, например, мама - учитель французского - учит ребенка языку :) |
Цитата:
Что-то я очень сомневаюсь в том, что все мы читали и писали уже в садике. А вот говорили - да, и язык слышали - тоже да. |
Цитата:
Елена, вы меня абсолютно неверно поняли. а на работу... детский труд, знаете ли, запрещен :) |
Цитата:
дык и я о том же, что чтобы хорошо знать язык- надо не садик. А чтоб просто говорить и понимать- достаточно дома. Повторюсь, что меня бы на той стадии беспокоил больше вопрос внедрения малыша в общество, а не его язык. Я за себя уверена: язык у меня знать будет :) |
Цитата:
Верно, Вео. поэтому в идеале - смешанные садики. вот, как в шведских - молодцы они, и дети прекрасно знают оба языка. Финны, вообще, считаются всемирно признанными специалистами по двуязычию. Стоило бы поучиться и русским. |
Думаю это на любителя, заходили как, то в русский детсад..... по разговору можно подумать, что Макаренко у них выше уборщицы не поднялся бы. Распальцовка чувствуется...
|
Цитата:
Для сохранения своей культуры. Нужно помнить свои корни и уважать свою культуру. . |
Цитата:
а я и не имела ввиду детский труд ;) ты писала о том, что надо окружение, чтобы язык развивался - вот я и продолжила мысль о том, что надо тогда только в руский садик, затем в русскую школу, затем на работу, где русскоязычное окружение :) |
Цитата:
русскоязычный сад не равно сохранение культуры и тыды ;) |
| Часовой пояс GMT +3, время: 06:56. |