Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм) (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Русскоязычные из Эстонии и других республик. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=2169)

DIQUA 04-12-2003 09:45

Русскоязычные из Эстонии и других республик.
 
Когда приехал в Финляндию, то встретил тут много русскоговорящих людей, которые прожив всю жизнь в Эстонии(например), совершенно не знают эстонского языка. Как пример, могу привести свое проживание на Украине,причем в русском регионе, где я особо не усердствовал по поводу украинского, но всегда его понимал и когда жил там, то даже говорил немного.
Ладно бы люди просто не говорили по эстонски, но многие еще и пальцы веером делают по этому поводу. Странный феномен:rolleyes: однако..

Думаю что в Латвии и Литве, ситуация примерно такая же.

Thing 04-12-2003 09:51

Цитата:
Ладно бы люди просто не говорили по эстонски, но многие еще и пальцы веером делают по этому поводу. Странный феномен однако..


Надеюсь, никого не обижу, но феномен чисто имперский. Ведь Прибалтика была такой "нашей заграницей", где все ну чисто как на Западе, но можно не утруждать себя языком. Поэтому туда зачастую стремилась переехать, тесезить, "п(р)одвинутая интеллигенция". Также очень любили Прибалтику отставные военные. И, понятное дело, им в ум не влетало, что стоило бы подучить эстонский/латышский/литовской. Зачем?! Все равно это СССР...

Xena 04-12-2003 09:57

Это не феномен, а обстоятельства. Где в Эстонии N-ое количество лет назад можно было выучить язык, например, работая преподом в русской школе? Мой отец прожил в Эстонии 25 лет, работал в русской школе, и эстонского так и не выучил - пытался самостоятельно, но не получалось. В Финии его обучили языку довольно быстро. Нельзя сказать, что хорошо разговаривает, но хоть что то умеет, книги читает...

Так что во многом незнание языка своей страны обьясняется и позицией государства в этом вопросе.

А насчет пальцев веером, так это индивидуально :D

DIQUA 04-12-2003 09:59

Thing
Но ведь сколько было слухов о том, что там чужаков не любят, а между тем, знаю немало и таких, кто говорил по эстонски и не испытывал и не испытывает никаких притеснений по нац признакам. Ну хотя бы ради этого, можно было бы и стоило язык поизучать, или легче было возмущаться? :)

Xena 04-12-2003 10:03

Чужаков там не любили, да и сейчас не любят, но это везде так. А язык своей страны, конечно, хорошо знать. У меня никогда в этим проблем не было, русская фамилия могла вызывать отрыжку у некоторых, но, как правило, до первой беседы, на их родимом, понятном языке...;)

Thing 04-12-2003 10:13

Цитата:
Но ведь сколько было слухов о том, что там чужаков не любят
- не любят. Но человеку с имперским сознанием, пока империя не развалилась, это по большому барабану, увы.

Xena, у нас родственники жили в Эстонии, и до сих пор живут. Они туда переехали уже взрослыми людьми. И как-то они таки выучили язык в советское время, причем некоторые работали в "эстоноязычных" учреждениях еще тогда.
Опять же, никого не хочу обидеть, но подход к изучению языка сильно зависит от настроя и среды общения. Например, я так и не выучила толком французский - хотя одно время могла писать на нем письма. Дело в том, что моя единственная французская знакомая - полька по происхождению - хорошо говорила по-русски... Вот такие дела. А в Финляндии я учу-таки финский, и даже не потому, что за это деньги платят - потому что среда давит. Я неуютно себя чувствую в полоностью чуждой языковой среде.

Thing 04-12-2003 10:26

Цитата:
А как, скажите мне, некоторые шведы в финляндии толком финского не знают?


Они тоже жертвы имперского сознания... Шучу.
Lada, сама посуди: у них есть свое телевидение, и, возможно, они еще смотрят собственно швеццкое. Свои радиостанции. Своя газета. Всё вокруг надписи, документы, обявления по трансляции - на двух языках. Продавцы, чиновники, и пр. обязаны знать шведский. Шведский - везде.
Теперь представь, что вместо шведского вот так же везде наряду с финским будет русский... Согласись, мотивация к изучению финского ослабеет на порядок.

Кстати, будучи в Турку, я сама столкнулась с тем, что владельцы маленьких маганзинчиков ни на каком другом языке, кроме шведского, не говорят.

Chuhna 04-12-2003 10:32

Цитата:
А как, скажите мне, некоторые шведы в финляндии толком финского не знают?

Коли не знают, то просто незачем. В Финляндии (особенно на западе) целые районы, где шведов проживает не менее 70, а то более процентов (у вас кажется на Турун сааристо вообще одни шведы почти живут?). А поскольку шведский - язык тоже государственный, то необходимости говорить на финском , а значит и учить, особой нету. В школе они конечно учат, но многие, так же как и финны на шведский, затем забивают на него, так как все в их местности (в том числе и в учреждениях) говорят почти только на шведском. Но все-таки шведы с образованием и думающие о карьере финский знают (иногда и получше некоторых финнов).

DIQUA 04-12-2003 10:39

Thing, очень правильно заметила по поводу имперского сознания с одной стороны, с другой же? - Думается мне, что имперское сознание, должно включать в себя и знания языков. По другому же выходит, что это слабые люди, падшие жертвой псевдо-имперской пропоганды: "Нафиг тебе этот язык? Мы ж крутые!" А попросту люмпен-зомбирования..:drug:

DIQUA 04-12-2003 10:48

Когда при Петре первом в России в качестве крутых были немцы, то все они замечательно владели языком, на котором говорил простой русский мужик. - Вот это я понимаю имперское сознание! :eek:

Olga 04-12-2003 11:02

ИМХО - лень и нежелание....
Неужели не хочется знать ну хоть какой-нибудь язык, пусть на примитивном уровне...Тем более живя в стране, где гос.язык - отнюдь не русский...
Круг общения расширяется.....Однозначно...

Olga 04-12-2003 11:32

Цитата:
Первоначальное сообщение от Lada
оля, ты финский знаешь, живя в Карелии, где финский - официальный?


Нет...
В России только Карелия из всех регионов не имеет официально зарегистрированного национального языка....
Кажется, с 20-х годов финский был официальным....А потом....
Никогда он не имел статуса государственного в полном смысле этого слова. Был ли лишь наделен некоторыми официальными функциями: надписи, официальные документы, паспорта и пр. (на 2 языках, у меня и сейчас трудовая на 2 языках, но заполняется на одном, конечно).
Но сейчас в новой редакции Конституции Карелии (1993г.) и эти нормы исключены...А республиканский Закон о языках до сих пор не принят...

Финский знаю? Да нет, чуть-чуть владею...Почему?
Мне всегда хотелось его знать...Какие-то воспоминания детства (карельская, финская речь, много в окружении финнов, карелов со своими традициями и пр.)...Чем-то близко мне все это...А сейчас сын учит, приходится как-то подтягиваться, хотя чувсвую - ой, отстаю-ю-ю-ю-...
Муж говорит. но все равно не абсолютно свободное владение...Хотя отец его прекрасно говорил на финском, а бабуля в 13-летнем возрасте выехала из Финляндии (Лиекса)...

Вот так все смешалось в доме.....:)

Xena 04-12-2003 11:40

Цитата:
[i]

Xena, у нас родственники жили в Эстонии, и до сих пор живут. Они туда переехали уже взрослыми людьми. И как-то они таки выучили язык в советское время, причем некоторые работали в "эстоноязычных" учреждениях еще тогда.
[/B]


О чем и разговор - надо в эстонскоязычное заведение поработать пойти, значит найдешь способ выучить язык. Не надо - будешь и без языка себя нормально чувствовать. А в советское и постсоветское время (первые годы) в Эстонии выучить эстонский взрослому человеку было практически негде. Да и детворе тоже. Помнится своих спиногрызов пыталась отдать в эстонский детсад, чтобы язык выучили. Так не взяли ведь! Мотивировка отказа была многословна, но по сути - нечего им там делать...Поэтому при переезде в Финляндию отношение к нам приятно удивило, и с детсадом не было никаких проблем, заговорили как миленькие через пару месяцев.

Jelenk@ 04-12-2003 11:53

В Эстонии русскоязычные говорят по эстонски, если это необходимо, например в областях, где живёт больше эстонцев. А в Таллинне очень большой процент населения русские, особенно был до отделения Эстонии. Когда я жила-училась в Таллинне - не было даже особой возможности говорить по эстонски, хотя я его кое-как для общения знала, но тем же эстонцам было проще говорить по русски. И обучение русскому языку у эстонцев было лучше поставлено - они начинали с 1-го класса и по несколько раз в неделю. Для русских же эстонский начинался в 3-ем классе и всего 2 урока в неделю. На рабочих местах, само собой зависимо от рабочего места, кто-то выучивал язык, а кому-то он не требовался. Сейчас же почти все умеют объясняться на эстонском - мотивация высока - нет языка - нет хорошей работы. Никогда не было подхода "имперского", в 90-х появились проблемы национального харрактера и многие не хотели унижаться перед маленькой нацией (как они сами вынуждали), а сейчас и эстонцы успокоились и русские освоились с языком.

rusalochka 04-12-2003 12:11

всю жизнь прожила в эстонии,на эстонском свободно не общаюсь .не могу сказать что не хотела его учить или
"Нафиг тебе этот язык? Мы ж крутые!"
просто в таллинне по моим наблюдениям половина русских,если в финляндии ты каждый день сталкиваешься с фин.речью ,то там я почти не общаюсь на нем,друзья у меня русские,на работе коллектив тоже русский. знают эстонский воосновном те ,кто рос в смешенной семье ,или у него были друзья эстонцы,учеба на эстонском языке.
есть те конечно кто сами его выучил . я уверенна ВАДИМ ,что в эстонии эстонский не дался бы тебе так легко как украинский

D_F 04-12-2003 12:17

Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
Когда при Петре первом в России в качестве крутых были немцы, то все они замечательно владели языком, на котором говорил простой русский мужик. - Вот это я понимаю имперское сознание! :eek:



они немцы, уже много сказано, и перед ними за это можно шапку снять. хотя... они же продавать приезжали, а продавать всегда гораздо лучше на "местном диалекте". основы бизнеса.

SEGE 04-12-2003 14:38

Советская система заставляла эстонцев учить русский,а не наоборот. В Таллине и Нарве очень много русскоязычных.
Они всю жизнь прекрасно обходились одним русским.Сейчас ситуация поменялась и без языка особо не разбежишься.
Молодёжь справляется,а старшему поколению это уже не осилить.

Жил в Таллине 19 лет.Зная финский,довольно быстро освоил эстонский.Сейчас он забывается.Чтобы сохранить и развивать язык надо говорить,читать и писАть.
Для русскоязычного человека эстонский и финский-тяжёлые языки.Конечно многое зависит от способностей.Один знакомый сибиряк переехав в Фи.,выучил финский и шведский.Теперь переехал в Швецию(считает,что там жить лучше)

любопытная 04-12-2003 16:09

Где-то года полтора назад, я наблюдала такую ситуацию.
Мы принимали хоккейные команды из Латвии разного возраста.
Обычно в них было чуть больше половины русских, латышей меньше.
Русские ребята практически всегда владели двумя языками одинаково, а вот латыши русского не знали или знали, но довольно скудно.
Часто, когда русские начинали говорить на скамейке или на площадке на своем родном языке, латыши дергали их за рукава и клюшки и требовали - "ну переведи, ну скажи о чем вы говорите". На что регулярно слышали - "русский учить надо было лучше".
Причем аналогичные ситуации возникали и в общении их родителей и тренеров. Правда обычно более старшее поколение переводит, когда их об этом просят.

Я сама в Прибалтике не была, но тогда еще стало интересно, это стандартная ситуация или скорее исключение из правил и так только в хоккее. :)

Advanced_Guest 04-12-2003 18:02

Как 16 лет проживщий в Эстонии могу сказать что без эстонского можно было прожить %)

например школа:
начали изучение в 3 классе.
учили его примерно по 3-4 урока в неделю.
если за пределами школы небыло в нём нужды - его и не выучишь.
да и не особенно хотелось.

другое дело: переехал в финляндию.. сразу пошёл в финнскую школу.
более не менее хорошо говорю и учусь на финнском.
нужда заставила.

Thing 04-12-2003 19:37

Цитата:
и многие не хотели унижаться перед маленькой нацией

- так вот это и есть симптом "имперского сознания", вернее, "постимперского".

Что касается петровских времен, то немцы при Петре знали русский прежде всего потому, что Петр умел выбирать немцев. Он их не за одно немецкое звание приглашал.

А вот уже при Анне Иоанновне ситуация изменилась.

Servo 04-12-2003 19:55

Когда Эстония отделилась и получила независимость, то первым делом весь гам начался за чистку эстонского языка и его сохранность. Каких только проблем они себе не находили! Бывало, открыли Бистро - оно же не понравилось своим названием, надо было именовать по эстонски. В садиках естественно русским детишкам пришлось туго, но прекрасный возраст прямо таки всасывает языки; Сравните разницу общения ребёнка и взрослого, а для наглядности или набросок, чтобы сориентироваться,- ребёнок смеётся чисто-природным смехом от души, а ВЗРОСЛЫЙ?
Так вот эстонцы забили в колокола со стоящими дыбом причёсками, когда было проведено исследование,-"Почему в детской группе из 15 эстонских/1-3 русских детей, основное количество всё равно общается на русском?"

Thing 04-12-2003 20:01

Цитата:
,-"Почему в детской группе из 15 эстонских/1-3 русских детей, основное количество всё равно общается на русском?"

Потому что это ЗАРАЗНО!!!! ;)
Прошу не обвинять меня в квасном патриотизме, но, возможно, в силу особенностей менталитета, "наши" более общительны, а их игры более интересны, и они, так сказать, "навязывают" язык эстонским детям.

Inge 05-12-2003 19:00

по поводу феномена незнания языка и "пальцев веером" могу сказать лишь то, что встречаются не очень воспитанные и ленивые люди, и не только из Прибалтики. (кстати, ИМХО родившиеся в Прибалтике русские в плане феномена и "пальцев веером" довольно сильно отличаются от переехавших туда в советское время, к сожалению. Но "по шапке" получают (и будут получать) одинаково и те и другие - это ясно как день)

Что же касается отрицательного отношения русских из Прибалтики к коренным прибалтам - даже при безупречном знании языка найдутся люди, которые будут плохо относиться к коренному населению и к новому устройству государтва. И виной этому политический аспект, как результат неправильного отношения СССР к Прибалтике в своё время, и в отместку отношение Свободных республик к некоренному населению после развала СССР и по сей день.

Thing
А кто вам сказал, что "наши" более общительны?
И среди прибалтов встречаются очень интересные и общительные люди, а "навязывание" русского языка нерусским детям происходит только потому, что прибалты имеют особенность (или скорее привычку) учить дополнительный язык, и умные родители заботятся и помнят о том, что русский их чаду не помешает - бесплатное, так сказать обучение. :)

Что-то не замечала как-то, чтобы в финском садике финские дети начинали говорить по-русски, если в группе есть русские дети. Сами как-то не начинают ;)
Так что привычка у прибалтов, при-выч-ка ;) (русский подучивать)

ljalja 05-12-2003 19:46

снова у тебя интресная тема! но она затрагивает личные интересы
Я сама родом из Северо-Востока, кто знает то поймет. Наш город славен был тем что там жило и как бы по неофициальной статистика 70 % русскоязычныного населения.
Значит все те кто не говорит по эстонски, я это все народы бышего союза. Общины составили белоруссы, украинцы, финны и евреи. По своему опыту могу сказать на эстонском говорили кто : финны и евреи. И кто уезжал первый... правильно! но и многие другие мигровали когда началось многое...
Я тебя понимая твой вопрос, но не сравнивай Украину и Эстония , про других прибалтов не знаю.
Мы в Эстонии жили в 100 раз лучше чем любая другая республика, загадка нет всё просто...
Наш Северо-восток был продвинутый что сейчас стало, про него не говорят. А видать в Таллинне и вообще забыли как белое пятно. Сейчас там живут в нищете как эстонцы так и другие.
А на счет языка, было все просто... никто на нём не говорил официально, а в один прекрасный год сказали говорите или валите... Из истории в нашем городе было 14 русских школ и одна эстонкая, где учились только эстонцы.
Про себя в семье отец говорил свободно, но не учил сказал не нужно будет, все равно на русском говорят. Когда ездили на хутор к родственникам отец только говорил а мы молчали, и поверь мне были неприятности от того что говорили на русском. В школе не было уроков эстонского языка. НА моей памяти осталось 3 класс пол года и 11 класс что-то жадкое зрелище где нас заставляли петь песни :p а через год сказали говори!
При это ввелось вид на жительсво, гражданство и тд и все делалось на то что бы люди уезжали.
У меня первые друзья появились здесь и говорим ты финский между ссобой :p а жили в соседних дворах.. так что не все так просто..
Эстония прекрасная и кравивая страна, где я выросла обалденные туристические места, только кто так ездит туда если приехать своего рода экстрим, но стали ездить по тихоньку.
Моё мнение эстонское правительсво сделала одну ошибку, поставив все на язык, а надо было как здесь ненавязчиво но уверенно, сейчас финский свободный и есть гражданство.

DIQUA 05-12-2003 20:01

Очень извиняюсь перед теми людьми, кого нечаянно обидел. Я бы начал учить язык в любом случае: нужен он или нет, есть ли благоприятные условия для его изучения или нет. Так было бы проще жить..Даже ради того, что б легко посылать на три буквы, тех же эстонских гопников и, даже если б я был параноиком и считал бы эстонцев врагами, счел бы нужным выучить язык, дабы знать врага со всех сторон.. Но допускаю, что кто то думает по другому. Перед ними и извиняюсь...

Serg 05-12-2003 23:44

Цитата:
Первоначальное сообщение от Xena
О чем и разговор - надо в эстонскоязычное заведение поработать пойти, значит найдешь способ выучить язык. Не надо - будешь и без языка себя нормально чувствовать.

Согласен с Xena. Прожил в Эстонии лет 10, языком так и не овладел выше базового уровня не взирая на попытки (не очень правда и активные) Никаких имперских замашек - попросту не нужно было. Интересно ли изучать язык республики в которой живешь? Ну тому, кому нужно или интересно, тот и изучил. А остальные - среда общения русская, обучение на русском, ВСЕ говорят по русски (про советские времена речь), литература на эстонском привлекает не особенно - смысл учить?

Serg 05-12-2003 23:52

Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
Я бы начал учить язык в любом случае: нужен он или нет, есть ли благоприятные условия для его изучения или нет

очень может быть. Но легко может и не быть - ты я подозреваю на основе финского опыта прикидываешь, а советское время в эстонии - это совсем другая ситуация.

DIQUA 06-12-2003 00:21

Цитата:
Первоначальное сообщение от Serg
очень может быть. Но легко может и не быть - ты я подозреваю на основе финского опыта прикидываешь, а советское время в эстонии - это совсем другая ситуация.
Ne zнаю этого опыта, а потому и извиняюсь....

06-12-2003 01:33

15 лет жил в Эстонии. Учился в русской сколе, но это никак не помешало мне овладеть эстонским как родным русским (дома говорили только по-русски)
Было много друзей эстонцев...
Я думаю многое еще зависит и от того где живешь.
Знакомые прожившие десятки лет в Нарве не говорят на эстонском и практически его не понимают так как там эстонской речи просо не слышно было нигде.

А выпендриваться тем что "10 лет жил – на фиг мне этот язык сдался" - ну что ж, бывает... тяжелое детство. Сильные морозы, шапок видимо не хватило....

jana 06-12-2003 01:39

nuu. ja sama iz estonii.. znaju problemu po sebe. kogda nazalas vsja eta zavaruha s jazikom,zdelala vibor v polzu evropeiskoi strani,finljandii. ja smogla slinjat,a vot mama net. marazm, ona vladeet razgovornim jazikom, u nee est rabozaja kategorija "d", a rabotu naiti problema. a naszet "gospoda, podite uzit jazik rodini", mogu predliozit golie zifri. zarplata 250 evro v mesjaz, za kvartiru(svoja,ne vuokra) 180 pljus kom.uslugi 50 evro v mesjaz. ostajetsja 20....eze znaetele kuchat inogda hozetsja, a kursi estonskogo jazika stojat v srednem 200 u.e. v mesjaz. a tam net sozialnih posobii..... koroze legko rassuzdat sidja v teple..skazu po sebe..znaja est.jazik sredne za 20 let,mogu objasnjatsja po finski svobodno za 2 goda. politika zdes takaja, da i zizn..gosudarstvo finskoe eto interesuet. puskai nesilno, no mne pomogajut..vse..

ljalja 06-12-2003 11:16

Цитата:
Первоначальное сообщение от DIQUA
Очень извиняюсь перед теми людьми, кого нечаянно обидел. Я бы начал учить язык в любом случае: нужен он или нет, есть ли благоприятные условия для его изучения или нет. Так было бы проще жить..Даже ради того, что б легко посылать на три буквы, тех же эстонских гопников и, даже если б я был параноиком и считал бы эстонцев врагами, счел бы нужным выучить язык, дабы знать врага со всех сторон.. Но допускаю, что кто то думает по другому. Перед ними и извиняюсь...


Именно так, кто хотел правдами и неправдами, у нас в семье говорили да и родственники были и есть, истинные эстонцы. А кто пальцами машет не от далекого ума, там не смог устроится да и здесь сдается такая судьба может уготована.
Меня сильно задело когда я первый раз подавала на вид жительство, мне тогдашний чиновник сказал надо доказать твою лояльность к государству, на что я молодая ответила а разве не досточно что я здесь родилась, ответ был нет!! надо быть эстонцем и вряд ли ты получишь гражданство да и фамилия у тебя финская, мягкий намек на стечение обстоятельств. Тогда правила были гораздо крепче потом по-тихоньку вносили изменения. Потом появились случаи как лица с Кавказа почти все имели гражданство,справки на знание языка, были даже уголовные дела, много много странных дел.
КАк так можно у демократическом государстве решить что самое важное это твое происхождение, дать открытый и националистический приоритет. Это не защита своего народа это тихий изгой тех кто не истинный и не лояльный к государству.А Литве поступили мудрее они дали всем гражданство, кто там родился, и кто слышит что были прецеденты нет, да и литовский язык развивается нормально.
А вот Латвия и Эстония пошли другим путем.
Старая истинны права, насильно мил не будешь...
Я смотрю на своих одноклассников, мало кто говорит может только читать и писать научились, как жили так и живут ничего не изменилось. Те же самые устои и мораль
Из одноклассников и ровесников так сказать умные головы, уехали почти все кто у россию кто в израиль Англия канада суоми.
Меня часто удивляет сей факт кого знаю с нашего региона все почти работают, а ведь можно было сидеть дома и так сказать наслаждаться жинью после родного города, а нет идут работать и их берут.
ты не обидел и не задел ты просто захотел понять и это только приветсвуется!!

D_F 06-12-2003 11:20

лялю задели за живое... :)

ljalja 06-12-2003 12:10

Цитата:
Первоначальное сообщение от D_F
лялю задели за живое... :)


не ты не прав, меня задевает когда мне говорят так: но ты же с Эстонии и почему ты не говоришь на эстонском..???
тогда можно спросить а что ты знаешь про эстонию? и про жизнь людей там.. и про моё поколение.. и все сравнивают нынешнее поколение 20х тогда когда мне было 20 :D :D
Таллинн и Северо-восток кто про это знает.. а нет так и прет спросить и тут задевает за живое...

Andev 06-12-2003 12:21

D_F

Vot tut ja s ljalja spglasen. Ne nado sravnivat' Severo-Vostok i Tallinn (da i vsje ostalnyje rajony). Tam nado zhit' chtoby potom chtoto utverzhdat'. A Eesti keel mozhno vyuchit' eto ne problema, tolko vot tem kto uzhe zhivet v Suomi davno govorit' ochen' trudno esli oni uzhe govorjat na finskom!

D_F 06-12-2003 12:30

Andev, верю. верю. я в эстонии был один раз ну или два, хотя, мог бы и больше, в виду некотроых обстоятельств. я тут даже не сравнивал ничего ни с чем. верю всем на слово.

а вот у меня другая мысль: как на счет эстонцев переехавших в россию и забывших эстонский? опять же - обстоятельства.

06-12-2003 13:56

Мне кажется переехав в Россию с Эстонии эстонский язык не забудется так как языки очень разные и друг другу не мешают.

Сложнее не забыт эстонский переехав в Суоми. Языки похожи и можно запутаться. И если нет постоянного общения на обоих языках - один из них перестанет развиваться. У меня сейчас так с эстонским... поговорит на нём не с кем - разве что с зеркалом :)

Thing 06-12-2003 18:27

Цитата:
А кто вам сказал, что "наши" более общительны?
И среди прибалтов встречаются очень интересные и общительные люди, а "навязывание" русского языка нерусским детям происходит только потому, что прибалты имеют особенность (или скорее привычку) учить дополнительный язык, и умные родители заботятся и помнят о том, что русский их чаду не помешает - бесплатное, так сказать обучение.

Я этого не утверждаю, просто попыталась откумментировать данные, которые привел Серво, видимо, неудачно.
Однако модели поведения детей различных национальностей и впрямь могут разливаться - об этом говорили в теме "Агрессивные дети". Впрочем, ребенок на ребенка не приходится.

ne delo 07-12-2003 12:54

вот мы обсуждаем, почему русские говорят и не говорят по эстонски, мне кажется, что люди склонны просто жить, для начала, а потом если хочется чего-то большего, то начинают заинтересовиваться большим. Если обстановка не заставляет и собственная любознательность не подстегивает- никто ничего лишнего делать не будет. Живя в Эстонии я частенько чувствовал сожаление, что не могу прочитать ту или другую информацию на эстонском, но в очереди моей любознателности было еще много чего другого, а обстановка, живя в Таллинне, совсем не заставляла, не говорю уже про Северо-Восток Эстонии.
Говоря о велико-имперском отношении русских к местным надо помнить, что у русских была великая империя и нет ничего удивителного, что у людей есть такое отношение. И во времена царские и советские пропагандировалась особенность и исключительность "нас таких"- в разных формах естественно. На лично-бытовом уровне меня это раздражало, особенно грубо этим "разило" от военных.
Велико-имперский аргумент, кстати, исползуют восновном маленкие соседи и не удивительно, для них в этом опасность- но почему некоторых русских это так стесняет!?

ne delo 07-12-2003 13:27

Само по себе наличие другой языковой среды не сподвинет изучать его, примеров немеренно- Филяндия особо хороший пример и всем нам знакомый.

Ливонский орден (немцы) правил в Эстонии 350 лет, шведы(немцы, шведы) примерно 150 лет, русские (немцы, шведы) 200 лет, эстонцы(немцы, эстонцы) 20 лет и русские(русские, эстонцы) 50 лет- так примерно раскладывалась верховная и в кавычках фактическая власть в Эстонии. Насколько смог представлять из прочитанного об Эстонии и из личного опыта жизни, могу сказать- никогда ни немцы ни шведы себя не утруждали изучением эстонского, кроме интеллектуалов и просветителей, но они-то как раз космополиты, а мы говорим о простых жителях Земли нашей!

DIQUA 07-12-2003 14:38

Кстати! А знает ли кто нибудь, что Маннергейм ужасно говорил по фински? Еле еле...

07-12-2003 14:43

"Насколько смог представлять из прочитанного об Эстонии и из личного опыта жизни, могу сказать- никогда ни немцы ни шведы себя не утруждали изучением эстонского, кроме интеллектуалов и просветителей, но они-то как раз космополиты, а мы говорим о простых жителях Земли нашей!"

Дык другие времена тогда были

SEGE 07-12-2003 14:49

Цитата:
Но все-таки шведы с образованием и думающие о карьере финский знают (иногда и получше некоторых финнов).


Это точно. И молодёжь шведскоязычная выгодно отличается культурой поведения.

А Маннергейму наверно были ближе шведский и русский языки.

Serg 07-12-2003 15:03

Цитата:
Первоначальное сообщение от Sc\
A vypendrivatsa tem sto "10 let zhil - nafig mne etot jazyk sdalsja" - nu stoz, byvaet... tjazeloe detstvo. Silnye morozy, shapok vidimo ne hvatilo...

это ты в мою сторону киваешь? разве там было что-то связанное с "выпендриваться"? и хамство свое себе оставь

07-12-2003 15:57

Перечитал топик.
Не, это ни к кому лично не обращаясь написал.
Цифра 10 случайно там написал. Совпадение.
И хамит тоже никому не собирался.

kk30 07-12-2003 18:50

Я тоже жил в Эстонии, в этом самом северо-востоке, эстонский знал в детстве, когда стал работать уже много не говорил, ну не нужен был - всё на русском, да и конечно документация на оборудование, хотя контора эстонская в основном. Был в первых рядах народного фронта, помнится ходил на избирательный участок в качестве наблюдателя от НФ. А когда пошло так, что у некоторых профессия стала - эстонец, то уехал в Фи, благо возможность была.
Все деиствия понятны, но человек-то главное!
Так что осадок остался.

finnik 07-12-2003 20:49

Ну теперь и я выскажусь. Знаю многих, по-большей части не знавших эст. яз., вступавших в "Нородный фронт", так сказать желавших показать свою лояльность властям... Получали там какие-то зелёные карточки, за которые потом получали гражданство. Мне всегда претил всякий там подхалимаж!
Эстонский язык, дал мне возможность понять дух народа, его историю, культуру, но и проблемы всякого рода... Конечно было не справедливым во времена СССР, когда человек не мог быть руководителем, или скажем получить учёную степень, если он не знал русский язык... Да много чего... Поэтому можно было понять и ответную реакцию после "революции"...
Поэтому я призывал к взвешенности в политике, даже когда был избран кандидатом в депутаты от завода "Двигатель" и общался с такими личностями как Яровой, Лебедев, лидерами "Интердвижения" - Коганом, Медведевым, на заседаниях "ОСТК". В итоге, зная свободно эстонский, я не пошёл на экзамен по-языку, (считая унизительной эту процедуру) и так и не получил гражданство.

kk30 07-12-2003 21:24

finnik
Не надо всех опять в одну кучу!
Зеленые карточки давало объединение граждан эстонии (бывших), за поддержку независимости, а не народный фронт и при чем здесь подхалимаж???
К государсвенным органам, тогдашнего СССР, эти организации не относились. как раз наоборот

finnik 07-12-2003 21:48

Ma ei tahtnud rirjuttada personalseks, aga ütle minulle ausalt, mis kodakoontsus sul on? Võin olettada et eesti, on ju nii...? Ja kirjuttada palun nüüd vastus eesti keeles.

Serg 07-12-2003 22:15

Цитата:
Первоначальное сообщение от finnik
Получали там какие-то зелёные карточки, за которые потом получали гражданство.

да уж, с народным фронтом и карточками призабавно получилось - учились в одной группе, жили в соседних домах, одинаково в эстонском практически ни в зуб, тока он там куда-то удачно зашел и получил ту карточку, а я сдавай экзамен по языку и конституции :)

SEGE 07-12-2003 22:17

finnik! Зря ты.Опять тему закроют или сотрут.

Гладиатор 07-12-2003 22:23

Это точно, закроют, да и ошибок столько, как будто в школе не учился. Наверное финский мешает. (Не в обиду, а во справедливость);)
И в универе я на экзамены тоже не ходил, считая это унизительным, а что толку, время лечит.

kk30 07-12-2003 22:44

finnik

Гражданином эстонии не был и не пытался.
А проверки-то на язык для чего?
Или если я теперь гр. Фи. то и писать теперь только по фи?

finnik 07-12-2003 22:48

To:Гладиатор
Kui keegi tahab mind eksamineerida - olge lahke... aga palun esitage oma pretensioonid samutti selle keeles, et ma saan vaadatta, kas teil on mingi õigus õppetada mind. Ja tõepoolest koolis ma olen vähe õppinut eesti keel, mis sellest...?
Noh_ tavai, näitä mida sa osad , Gladeaator!

finnik 07-12-2003 23:06

(Suomeksi)
To:Гладиатор
Kun joku halua koetta mua - olkaa hyvää , muuta esittäkö kysymyksiä myös sama kielellä, että voin tarkistaa onko teillä pätevyys siihen …
Olen jo todella vähään oppinut viroon koulussa, entä mitä sitten …?
Noh, näyttää mitä osaat Gladeaator!

Гладиатор 07-12-2003 23:07

:) ну теперь гораздо лучше, только 'vaadatta' и 'samutti' лучше с одной 't' писать. Да и экзаминировать никто не собирался. :)

Гладиатор 07-12-2003 23:14

In English to Finnik

I am really unhappy that my comments were so disappointing for you. :(

finnik 07-12-2003 23:51

Большое Сорри юзерам за оффтопы...!
Гладиатор - ноу проблем... ;)
У меня по инглиш и еести - 4-ки, а по-русскому вааще 3-ка...
По-финскому была бы наверное 5-ка... (учитывая финск. систему баллов :) )

SEGE 08-12-2003 01:37

Свят,свят...Уже все спят... Ну ладно: вяга хеа меель,куй ряяккисиме еести кеель...:beer:;)


Часовой пояс GMT +3, время: 01:23.