![]() |
Где и как перевести российский диплом для университета?
Для поступления на магистра в универ требуется перевести диплом на английский или финский, как сказано, у официальных переводчиков.
В Финляндии такие есть, а можно ли перевести диплом в России? Если делать перевод в Москве, требуется ли апостиль или хватит нотариального заверения? Или вообще, нужно ехать для этого в Хельсинки? Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался и делал перевод в России. В Москве звонил в несколько бюро переводов, там не понимают, что такое "официальный переводчик". |
есть кнопка поЫск...
рез-т: http://www.russian.fi/forum/showthr...%EF%EB%EE%EC%E0 |
olden, я это читал. Меня интересует, можно ли перевести в России или только в Финляндии?
|
Цитата:
Можно. Официально - значит с кучей всевозможных печатей. Апостиль не помешает. Скоро, надеюсь, подтянутся старшие товарищи и все распишут подетально. |
Цитата:
Немного поискал информацию, вроде перевод с нотариальным заверением, сделанным в России, вполне походит. Но не ясно про апостиль. Делать его или нет? Для нескольких копий (для нескольких институтов) это дорогая процедура, и долгая, у некоторых 8-10 дней. Поэтому не могу сделать "на всякий случай". Сроки поджимают, до середины февраля документы нужно сдать. Выкидывать деньги тоже неохота. Проще даже, наверное, будет в Фи съездить за официальным переводом. Если тут есть люди, кто проходил через это, дайте, пожалуйста, совет по поводу апостиля и перевода диплома в России вообще. Kiitos. |
Не бойтесь списаться с универом.
Вам проще написать в само учебное заведение куда вы собираетесь поступать и узнать у них. Я когда поступала в Haaga Helia переводила аттестат в России, у официального переводчика, закрепленного к конкретному нотариусу. Переводила на английский. Апостиль мне отказались ставить, так как в силе договор с 70х годов между Финляндией и Россией о предоставлении упрощенной системы перевода официальных документов. Однако, финская сторона на своих документах апостиль ставит, правда он расспространяется на все страны. А в России апостиль указывается для конкретной страны и стоит от 600 рублей. Напишите на английском в учебное заведение, вам ответят сразу в каком виде им нужны документы. Например, я отправила оригинал перевода, а им требовалась лишь копия, оригинал вернули по личному требованию. У всех свои заморочки.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 03:55. |