![]() |
Официальный перевод документов
Здравствуйте! Я предполагаю этот вопрос задавался уже не раз, но у меня нет времени выискивать это на форуме. Поэтому если Вам не составит труда, подскажите где можно официально перевести диплом. (Это не для финского ВУЗа.) Просто в требованиях написано "Official transcripts and copies of all degrees....". Я могла бы и сама перевести, но это видимо будет уже не официально. Перевод нужен с украинского на английский.
|
Цитата:
Если с украинского именно на английский, то переведите на Украине. Проблема состоит в том, что когда сдаешь экзамен на официального переводчика в Финляндии, то один из языков пары должен быть государственным языком страны - финским, шведским или саамским. В паре украинский-английский это требование не выполняется. В реестре oph. указывается только один официальный переводчик, имеющий право перевода в направлении украинский-финский. VIRALLISET/AUKTORISOIDUT KÄÄNTÄJÄT Hakutulos: Löytyi yksi osuma -------------------------------------------------------------------------------- Balk Eero Kalevi ukraina - suomi 00940 HELSINKI Это очень известный переводчик худ.литературы, не знаю, занимается ли он на самом деле офиц.переводами. |
|
Спасибо, но перевод нужен с украинского на АНГЛИЙСКИЙ! Не на финский.
Интересно, если я сама переводу на русский, то это поможет?..Оо |
Цитата:
С таким же успехом вы можете сами сразу и на английский перевести. Если вам нужен именно официальный перевод, то вся цепочка должна быть официальной. Либо узнайте, годится ли собственноручный перевод. |
...либо ищем в нете certified translator ukranian-english и думаем, есть ли возможность с кем-то связаться, попросить перевод на основании скана документа, оплата безналом через банк, ну и т.д...
|
Цитата:
Вы правы, действительно будет легче каким-то образом перевести его через бюро переводов в Киеве. Надеюсь они примут документ в электронной форме |
Цитата:
Если не возьмут в электронном, то можно и быстрой почтой отправить, типа ФедЭкса или ТНТ. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 07:18. |