![]() |
Ты? Вы?
Тема будет для многих провакационная. Но умоляю, не надо сразу в меня какашками кидаться, я просто спросить)))
Итак, многим проживающим в Финляндии известно, что здесь все обращаются друг к другу на ты. И очень в редких случаях на вы. Все, значит не зависимо от пола, возраста, статуса итд. Сначала я подумал, ну ладно - ведь так даже проще. Через какое-то время я задумался почему тут так и это в порядке вещей, а нам русским нужно это пресловутое Вы. Неужели мы так выражаем только наше уважение, например при разговоре со значительно более взрослыми людьми, или к примеру незнакомыми людьми? По своему опыту скажу, что как минимум каждого второго русского коробит, если начать разговор на ты. Я считаю, что разговора о каком-то там уважинии тут не идет. Согласитесь, что ТЫ можно сказать с равным уважением, как и ВЫ. А можно к примеру совсем без уважения начать разговор с ВЫ. Вы конечно спросите: "А вот представь ситуацию, как тебе какой-нибудь сопляк в твои 50+ будет тыкать?" Это, будет вполне нормально, отвечу я. Итак для меня ВЫ - это просто заведомое, безпричинное ТИПО уважение к оппоненту (который может этого уважения вообще не заслуживает). Ваши мысли по данному вопросу? Повторно прошу сразу какашками не закидывать. :jit: |
я по финской привычке тыкаю и по-русски (но переключаюсь на Вы при общении с русскоязычными людьми намного старше меня), ибо это коробит в любой стране, бывшей в составе СССР. финский полицейский тоже тыкает тебе, когда идёт разбор полётов.
|
Ещё никогда не могла понять, когда к людям обращаются по имени-отчеству!? Особенно, детям в школе к учителям. Там иногда такие имена, что и взрослый то не выговорит. Неужели неуважительно, если я обращусь например Елена, а ни как нибудь Елена Акакиевна))
|
Общаюсь с клиентами на вы. Даже с теми, кто моложе.
Простите, дурное воспитание)) |
Цитата:
В жизни - в реальном общении с незнакомым человеком, начинаю всегда с Вы, далее как пойдет. В интернете, априори на ты. Вы в интернете, ИМХО - нужно заслужить. |
Цитата:
Вот в том то и дело, их коробит....для меня просто показатель высокомерия этих людей (они этого даже не осознают). Но они не виноваты, они это впитали с молоком матери. А финский полицейский должен Вы говорить?? Я просто с ними делов никогда не имел. |
Цитата:
Не дурное, а западное ;) http://new.gramota.ru/spravka/lette...rs/51-rubric-88 |
Цитата:
Без обид. Но выделенное, ИМХО показывает недостаток воспитания. Не в Финляндии, чай родились. :agree: |
Цитата:
Нуууу не знаю о чем это ТЫ. Сколько тут сижу все друг другу вы. Написал на ты, сразу в хамстве подозревают. И в какой и чьей жизни?? В твоей? Я как раз сравнивал Финляндию и Россию. В Финляндии разговор с незнакомым человеком на вы начинается? |
Цитата:
Ну я же просил без какашек. Что же ВЫ так сразу? |
Цитата:
Какие обиды? Просто флудим немного. Я так и думал, кто же первый про воспитание и приличия заговорит. При чем здесь это? Перечитайте внимательно все что я в начале написал. |
Цитата:
А причем тут уважение? Есть такая штука, как культура. Культура языка, например, культура речи, культура мысли, и.т.д.... А еще есть безграмотность, в широком смысле этого слова. "какашки" как Вы пишите, здесь не причем, просто грустно читать. PS Ничего личного брат! Как ты и просил, просто "мысли по данному вопросу" |
Цитата:
https://youtu.be/IPNu6ybSHuU |
Цитата:
Двуличие? В Финляндии значит ты и ты, и все нормально. А как со своими, с русскими, дак сразу про воспитание и культуру вспоминаем? |
Цитата:
Спасибо! Хороший фильм, смешной. |
Цитата:
Так "ВЫ", в Русском языке можно и по разному использовать. А на форуме ВЫ используют, как раз из-за врожденной воспитанности, впитанной с молоком матери. :) Культура России и Финляндии несколько отличается, ВЫ не находите? Здесь еще разделения на ОН/ОНА нет... Чтобы с вами в России сделали, если бы ВЫ окликнули прохожего на улице обращением в среднем роде? Удивляться различиям не надо, нужно уважать их. |
Цитата:
скажу по секрету, но это действительно идет от воспитания. С детства воспитывали так, поэтому никак я не могу перешагнуть, независимо от того, где я живу. И с учительницей сына на вы..и с малознакомыми людьми, если они старше или достигли того возраста, когда уже на "вы" нормально звучит. И на форуме, если не общались. |
Цитата:
Я не об этом! :)))))) Ты братан сравниваешь культурные особенности разных стран, и чего то недоумеваешь. Мнет так кажется, что не по Сеньке темка (без обид, лишь мысли вслух) |
Цитата:
Да, сравниваю. Что нельзя? Дак почему нельзя просто это пообсуждать? Без всяких там обвинений в бескультурщине? Кроме фу фу фу какой, ничего по существу так и не услышал. |
Цитата:
Чего ж нельзя, болтай конечно... :))) |
Цитата:
А где вы видели обвинение в бескультурщине? Тут разговор о культуре общения. Знаю, что у казаков и на украине родителей на вы называют, нам это кажется смешным, но для них это норма. И никто не говорит о культуре или бескультурии. Только о воспитании и традициях. |
к президенту, только rouva или herra presidentti. к остальным sinä.
п.с.. так учительница на курсах учила. +, нельзя в официальных местах ( полиция, кела и тд)... moi, hey,moikka,moriesta,и тд, это считается фамильярностью. только terve или hyvä päivä- aamula-ilta...а дальше, как пойдет :bebebe: |
в финской полиции сидел и в машине и в кабинете следователя по разным причинам, всегда общение на ты, но прошение к финскому судье на Вы , когда дело дошло до суда. это были 3 разных эпизода, несвязанные между собой. в бытовых делах с финской полицией общение на ты происходит
|
Цитата:
Да и на Руси (скажем так не очень давно) к родителям на вы обращались, было нормой. Ну правильно воспитание и традиции, я согласен. Но как же так получается, что безкультурные в языковом плане финны так прекрасно живут у себя в суоми, а невозможно воспитанные русские живут как стадо, которое боиться даже слово проти власти и несправедливости сказать. Или вы думаете эти вещи не связаны никак? |
Цитата:
О а нас учила, что terve только к довольно знакомым людям, а самое нейтральное, это Hei. Ммм, и почему rouva только к президенту? |
Цитата:
вот это уже совершенно из другой оперы. Почему-то лично по моему кругу, оставшемуся в России, я бы не сказала, что они живут как быдло, да и не жили никогда...)) Я поняла, что не совсем политеческая тема? Так зачем же скатываться? Кстати, финны тоже живут очень-очень по-разному... |
Цитата:
Ну в суде то конечно на Вы, все официально. Я и говорил, в редких случаях. |
Цитата:
мне было лет 13-14, когда к моему отцу пришли в гости финские коллеги- я училась тогда в финно-угорской школе, и слово terve знала:) Они пришли в гости, я им с порога- terve! Они заулыбались, потом переводчик мне на ушко сказал, что нельзя так с малознакомыми взрослыми))) |
Цитата:
к президенту только так обращаются. этикет. роува -она, херра-он. т.е к тарье халонэн роува.. а к саули ниинистё херра, т.к он мужчина. за что купил, за то и продаю, как говорится |
Цитата:
Ах дак не как стадо? Мне видимо померещилось. Тут мне тогда вам нечего сказать, если такая позиция....... |
Цитата:
Вы меня че-то запутали совсем. Terve это же сокращенно от Tervehdys, или здравствуйте! Вы тут ничего не путаете? |
Цитата:
О... боюсь уже и спросить, это ты о чем, точнее, что сказать то хотел, или, что имел в ввиду то....? |
Цитата:
Лови какашку. За стадо :mad: |
Цитата:
ЗА буйки не заплывать!!!! Или тема ради этой фразы создавалась??? О какой Руси речь? В Еврейский семьях к мамеле тоже на "ВЫ" всегда обращались. "Мамаша,хотите жареной рыбы?" |
Цитата:
Во, во, я и говорю, прежде чем разглагольствовать на эти темы, хорошо бы иметь представление о чем говоришь, а поболтать то можно, чего ж нет то.... |
ЕЩе лет 15 назад в интернете ,уяснила, народ на форумах завсегда на "ты". Выкали типам особо неприятным или очень уважаемым,даже в миру людям. Ну там профессору ,например.
Финны финнам рознь и обращение на "вы" в определённых кругах -тоже норма. |
Цитата:
Ага. А как насчёт Японии, Кореи ( в том числе и Южной), Турции, Грузии, наконец? Во многих языках присутствует обращение на Вы. А англичане - тоже стадо? Они на Ты ( Thou) только в некоторых молитвах к Богу обращаются, да в сонетах Шекспира читают. Устарело.. |
Цитата:
Я обидел ваши чувства? Очень извиняюсь, но я так считаю, именно так в России люди и живут. Не ради этого тему начинал, но к этому к сожалению пришло. Если так прекрасно жить в России, и люди там культурные и совсем не стадо (в своей массе), то почему тогда мы оттуда уехали в гнилую Финляндию? |
Цитата:
я соболезную, если вас там окружало стадо. Тогда разница между Te или sinä , а так же проблемы с terve, вас не должны волность... |
Цитата:
может от интонации зависит, они подняли как..здАрОва а ни здраствуйте.. :confused: у тервэ два понятия, это как здравый, т.е здраствуйте так и здорОВО если с серьезным выражением лица то здраствуй, а если веселясь, то типа здарова, привет. но если скажешь hyvä päivä, вообще никто никогда не обидется и не подумает о невоспитанности. |
Цитата:
Куда делась тема о Совках. Тебе туда. С пунктом о Совках разговаривающих штампами. " Послушай Зин,не трогай шурина" |
Цитата:
В форуме на вы, да и по жизни- для дистанции в том числе. На "ты" тех- кто впустил в свое личное пространство)) |
Цитата:
а я вот помню,что на тех,кто приходил на форум с "ВЫ" быстренько обьясняли,что тут на ты принято. это я когда-то тусила на форумах для молодых мамаш и домохозяек. |
Цитата:
Имея знание, почему бы им не поделиться. Расскажите мне неучу про Te Sinä terve. Я с удовольствием послушаю, те почитаю. |
Цитата:
не знаю, но terve после этого только знакомым)) Сейчас спросила сына, он по-фински лучше, чем по-русски..цитирую:) Terve- здорово Hei- говорят только устаревшие(типа тебя,мама)) Morjesta- пивные мужики Moi- все остальные нормальные люди |
Цитата:
Ну вот возьмиТЕ и расскажите. Все умные прям до невозможности. А просто объяснить местному дурачку не могут/хотят. |
Цитата:
Прихожу в финскую профессорскую семью,пожилые люди за 70 лет. ТЕрве! Терве,терве! В магазине, можно сказать терве. Не думаю,что это означает наше простецкое:здорово! скорее просто Здравствуй/те. |
Цитата:
Какие глупости ваш сын рассказал. Вы на улицу выходите? С людьми общаетесь? |
Цитата:
везде свои правила. На том же мамашино-домохозяечном форуме- лет 15 назад если на ты- сразу возмущались)) eva.ru Вот тебя знаю- могу на ты)) |
Цитата:
две мои приличные старушки соседки, выходит пивные злостные бабищи, когда говорят др другу и окружающим морьеста? я всегда думал, что это из шведского наречия приветствие, типа :confused: |
Цитата:
Не знаю, но я перевожу именно, как здорово. И именно в разговорной лексике. Знакомому можно, на радио можно, а культурно-малознакомому нельзя |
вот не поленился, открыл нашел словарь, там тэрве как привет и как здраствуй, можете проверить
|
Цитата:
Так ты дурачок местный или приезжий? Если местный, то сам всё знаешь. |
Цитата:
нет, я сижу дома, не выходя никогда на улицу и смотрю только русское тв.. я еще раз скажу, что сын говорит по-фински лучше, чем по-русски, я склонна верить ему |
Цитата:
)) я тоже. я озвучила лишь перевод "носителя")) |
терветулоа, добро пожаловать же. или это чтокак получается, типа привет идущий,прищедший и тд? если так глубоко копать
|
Цитата:
Ты молодец. |
Цитата:
носитель, это тот, для кого финский язык родной, а не второй, полученный по причине переезда в фи и обучения в школе. или я чего то не знаю? |
Цитата:
"Входите на здоровье" |
http://www.sanakirja.org/search.php...hdys&l=17&l2=22
Тут все ясно расписано, хватит тут бред нести! |
| Часовой пояс GMT +3, время: 17:26. |