|
Я сейчас почти в такой же ситуации, которую Вы описывали, только лишь с той разницей, что я пока еще живу в Питере.
Две недели назад у нас была свадьба в Хельсинки. Я решила взять фамилию мужа. Само собой, я предприняла те же шаги, что описала выше Hnutik. Т.е. сначала Вы идете в консульский отдел, где предъявляете свой внутренний и заграничный паспорт. Там выдают справку, которая обойдется в 20 евро и которая ограничена по сроку действия (вроде бы, 4 месяца). Потом Вы с женихом идете в магистрат, заполняете там анкету, прилагаете вашу справку, которую вы получили в консульском отделе. Расследование (они будут проверять информацию жениха, т.к. он гражданин Финляндии) займет около недели. За результатом можно придти самому лично, либо получить по почте. (это вы сами можете выбрать: в анкете есть такой пункт).
После получения этого документа, который свидетельствует о возможности беспрепятственного вступления в брак, вы можете в магистрате назначить дату и время регистрации. Если меняете фамилию, то это оговаривается за 10 минут до церемонии, оформляется апостиль (9 евро).
После того как Вы уже вышли замуж, вы берете свидетельство о браке и апостиль и идете к официальному переводчику. Перевод и заверение печатью будет стоить около 35 евро.
Например, мы с мужем потом сразу пошли в магистрат и они нам еще раз заверили этот перевод свой печатью. Опять же 9 евро.
На прошлой неделе я вернулась в Питер, сделала копии со свидетельства о браке, апостиля, а также со всех страниц перевода. Потом пошла в паспортный стол, заполнила карточку, заплатила в кассе Сбербанка госпошлину 100 рублей. Сдала им старый паспорт и оригиналы брачного свидетельства и официального перевода + копии. Сказали, что паспорт будет готов через две недели. Вот так вот.
-----------------
Electa una via non datur recursus ad alteram
|