Цитата:
|
Сообщение от Olka
Как мне показалось, финский перевод был очень куцым и только относительно передавал речь героев, а некоторые фразы и вообще опускались или смягчались. В этом плане впечатление негативное, хотя я и понимаю, что всего не переведёшь, но хотя бы попытаться-то можно было.
|
на финский язык вообще мало что можно перевести без потерь ))) Генри Миллера читала по-фински? это ж убожество! (позавчера , кстати, было 27 лет как он умер)
и это лишь проза. а попробуйте передать на финском Есенина, хе-хе.
|