Просмотр одиночного сообщения
Old 26-02-2008, 11:57   #39
FIO
Пользователь
 
Сообщений: 1,605
Проживание:
Регистрация: 21-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Andros
Ильвес: говорить по-русски — принимать оккупацию
(...)
DELFI
Отвечая на вопрос корреспондента Би-би-си, почему бы президенту Эстонии не говорить по-русски, на языке, на котором разговаривает более четверти населения страны, Тоомас Хендрик Ильвес ответил, что это невозможно, так как означало бы принятие 50-летней жестокости оккупации.

Большинство русскоговорящих было завезено в Эстонию лишь после оккупации страны Советским Союзом по окончании Второй мировой войны, сказал президент корреспонденту Би-би-си, сообщает ETV24.

Когда же возмущенный корреспондент Британской телерадиовещательной корпорации попытался сказать эстонскому президенту, что это была бы всего лишь возможность общаться с большим числом жителей страны на их языке, Ильвес ответил: "Это решенный вопрос, я не хочу больше обсуждать его".



Пробежался по ветке и понял, что здесь о(б)суждается не опубликованное интервью Тоомаса Хендрика Ильвеса, а сообщение информационного агентства, т.е. вольный пересказ ответов на вопросы корреспондента ВВС. Заметил, что российский новостной портал излагает сказанное несколько иначе, чем DELFI, ничего не говорится в его информации и о том, что Ильвес никогда не жил в советской Эстонии, поэтому и не говорит на русском языке.

«Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес не говорит на русском языке, на котором разговаривает более четверти населения страны, так как полагает, что это означало бы принятие 50-летней жестокой оккупации Советского Союза. Об этом он заявил в интервью корреспонденту BBC.

Большинство русскоговорящих было завезено в Эстонию лишь после оккупации страны Советским Союзом по окончании Второй мировой войны, сказал президент.

Когда же возмущенный корреспондент Британской телерадиовещательной корпорации попытался сказать эстонскому президенту, что это была бы всего лишь возможность общаться с большим числом жителей страны на их языке, Ильвес ответил: "Это тупиковая тема, я не хочу ее обсуждать". (…)». – http://newsru.com/world/26feb2008/rus_eston.html

Полтора года тому назад президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес дал интервью газете «Известия», в котором, в частности, сказал: «По-русски я знаю лишь некоторые выражения. Одно из них, например, "дружба народов". Я думал об изучении русского языка, но пока еще дальше задумки дело не пошло — не успеваю. Но я и так, говоря по-эстонски, не испытываю трудностей – даже в Ида-Вирумаа (приграничный с Россией район, где большинство жителей русскоязычные – "Известия"). В Нарве я смог поговорить со школьниками обо всем. Между прочим, 14 процентов жителей Ида-Вирумаа – эстонцы, а среди молодежи до 15 лет граждан Эстонии – 73 процента. Это показывает, что они верят в эстонское государство, и это меня радует». – http://www.izvestia.ru/world/article3098363/
 
0
 
0
    Ответить с цитированием