Просмотр одиночного сообщения
Old 15-09-2005, 18:45   #94
Lawpuh
Registered User
 
Аватар для Lawpuh
 
Сообщений: 1,462
Проживание: Satakunta
Регистрация: 20-02-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Перевод - это достаточно творческий процесс

Цитата:
"Кто-нибудь заметил, что Би-би-си по-английски и Би-би-си по-русски - это не совсем одно и тоже!!! Кто-нибудь сравнивал? Сравните пару статей:"

А вот Вы попробуйте перевести ту статью полностью на русский.
Потом дайте ее перести другому человеку, третьему.
Каждый раз получится по разному. Было бы иначе - переводчики были бы не нужны, пользуйтесь freetranslation.com и ладушки.
Мне кажется в переводах не стоит искать подвоха. Переводит конкретный человек и он выдает текст так как он его понял.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием