Просмотр одиночного сообщения
Old 15-09-2005, 21:38   #98
Belskyi
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Jade
Но русская версия Бибиси – это не прямой перевод английской версии, это как бы вариация на тему... Вы приглядитесь… Я ни в коем случае не настаиваю, но очень сильно ощущаю, что английская версия мягче, поэтому спрашиваю мнение людей.

Недавно поделилась сомнениями с одним двуязычным (англо-русскоязычным) товарищем - он тоже очень удивился и…согласился. От журналистов, безусловно, зависит многое. Ведь не просто переводчик, а журналист отвечает за статью. Например, в англоязычной версии деликатно так - господин Буш, а в русской по-простецки просто Буш (как-то неуважительно)…




Вы часто встречаеет в российских СМИ "Господин Путин"?
"Господин Путин поехал туда... господин Путин поехал сюда..."
 
0
 
0
    Ответить с цитированием