Просмотр одиночного сообщения
Old 03-06-2018, 08:07   #1
olga.sosnovaya
Пользователь
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 30-05-2018
Status: Offline
Репутация: 0
Апостиль и перевод

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, кто недавно подавал документы в Мигри. Как правильно легализовать документ (например, свидетельство о рождении)? В Посольстве Финляндии в Москве сказали, что легализует Апостиль и свидетельство переводчик с функциями нотариуса (этакий "2 в 1", т.е. авторизированный), а в Краснодаре таких нет (в бюро переводов говорят, что их подпись заверяет уже отдельно нотариус). Не понятно тогда, потом саму подпись и печать нотариуса на русском языке снова переводить на английский? Поделитесь, пожалуйста, опытом)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием