Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Юридичecкиe вoпрocы
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 03-06-2018, 08:07   #1
olga.sosnovaya
Пользователь
 
Сообщений: 2
Проживание:
Регистрация: 30-05-2018
Status: Offline
Репутация: 0
Апостиль и перевод

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, кто недавно подавал документы в Мигри. Как правильно легализовать документ (например, свидетельство о рождении)? В Посольстве Финляндии в Москве сказали, что легализует Апостиль и свидетельство переводчик с функциями нотариуса (этакий "2 в 1", т.е. авторизированный), а в Краснодаре таких нет (в бюро переводов говорят, что их подпись заверяет уже отдельно нотариус). Не понятно тогда, потом саму подпись и печать нотариуса на русском языке снова переводить на английский? Поделитесь, пожалуйста, опытом)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 21:58.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2026 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно