Цитата:
|
Сообщение от ponom
Не верю. 
|
Цитата:
|
Сообщение от Linni
это не может быть правдой!!! Тест предполагает понимание того, что вам говорят и пишут. А так же вы должны четко ответить на вопросы, а следовательно говорить и понимать!
|
/рассказ он
Это не так уж и необычно =)
Я знаю очень хорошо грамматику финского. Когда я шел на экзамен, я в принципе уже прочитал 2 книжки Марюкки Кенттяля "Суоми суювакси". А потом я 2 года вообще не брал в руки ни учебник, ни разговаривал на финском, новости тоже не смотрел. То есть почти 0 языковой практики.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Пришел на ЮКИ кескитасо - у меня 4 и 4 - за чтение и письмо. Это самое простое. У меня хорошая долговременная память - я помню наизусть достаточно финских слов. Особенно официальных.
Но это даже не важно - когда читаешь тексты - там ведь не надо понимать каждое слово. На кескитасо простые темы. Если понимаешь пару слов каждого предложения и грамматическую структуру - то спокойно отвечаешь на вопросы, особенно учитывая что там вопросы почти дословно по текстам.
Письмо вообще простенько. Там ведь тему дали - и пиши от души что хочешь. У меня был вопрос про собрание жильцов дома - типа что можно улучшить. Ну это ж просто) "Халуан ууси иккунат, халуан ууси исянноитсия, олиси кива йос..." от балды) в конце вообще я просто тупо тему перевел на другую так как словарный запас кончился - и нормально - 4ку получил =)
А вот за разговор и чтение - 3ки.
Слушание - вообще еле на 3 вытянул я так думаю. Я вообще нифига там не понимал. Но каким то чудом засчет более-формальных частей вывез. Разговорную речь я вообще почти не понимаю. Но там было 2 больших куска - один про хотдоги и уличную еду, и один кусок уже не помню - но что то формальное, где лектор использовал грамотно-правильную речь.
Самая сложная часть была где они 1 раз читают и надо все писать сразу. например объявление в аэропорту. ВООБЩЕ ниче не понял. Слава богу ща все аэропорты на английском а то бы я в финляндии навсегда застрял видимо хД
В разговоре - еле еле смог кое как. Но эта часть я сто процентов мог бы лучше если бы попрактиковал именно ЮКИ до теста. Я просто не успевал переключаться между слушанием и ответами в микрофон. Так как я плохо понимал на слух - я не успевал читать вопросы с листика. Но кое-как на троечку вытянул.
Но сосед у меня был - китаец - я мельком взглянул на его лист когда у нас было аудирование/речь. У него лист вообще пустой был. Так что может быть мой случай не такой уж плохой был.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я только скажу что я ведь до этого сдавал ИЕЛТС, ФСИ по английскому - поэтому я уже набил руку на тестах языковых. Там надо некоторые фишки знать - например в письме надо использовать слова-связки. Например, "сен сияян", "тоивоттавасти", "он сяяли этта...", и побольше кондициональных глаголов типа "халуаиси". "тахтоиси" и тд. Я это знал поэтому наверное и получил 4 за письмо.
Когда пришел в полицию паспорт получать, молодая девчонка-клерк мне сказала что мне стоит улучшать мой финский... было немного стыдно... но потом я вспомнил что в принципе всеравно хД
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Уже 2+ года назад как сдавал его. Сейчас вообще не практикую. Финский до сих пор не знаю. Прихожу в магазин - могу сказать типа скока стоит, пальцем показать, но не разговариваю. Новости понимаю. ОБЫЧНУЮ РЕЧЬ НЕ ПОНИМАЮ. ГОВОРЮ КРИВО И МЕДЛЕННО. ФИННЫ МЕНЯ ПЛОХО ПОНИМАЮТ.
Так что я бы сказал что финский я не знаю. Но может быть по чьим-то другим меркам я его знаю. Но на мой взгляд если я не могу общаться на нем с финнами - то я его не знаю.
Это меня напрягает конечно. Иногда хочется пошутить по-фински, чтобы было смешно присутствующим, или там обсудить с коллегами по фински. Раздражает. Но я не уверен что буду жить в финляндии. я бы хотел в германокоговорящую страну уехать типа швейцарии. Поэтому я не могу заставить себя поднять язык до уровня С1 и чтобы наконец на нем заговорить как я говорю на английском.
/рассказ офф