Не очень надежная профессия сегодня в Финляндии. (переводчик фин-рус-фин и преподаватель русского)  Все везде давно расставлено, как на шахматной доске, а на рынке переводов давно переполох.
Учиться на славистике, конечно, можно, но можно же русский взять как второй предмет, если так уж хочется... а пойти на что-то такое, - другое, поглядеть , что сейчас популярно на рынке труда, ну и немного вперед заглянуть. Когда-то, может, русский и может пригодиться - это тем, у кого еще нет детей - чтоб им русские сказки читать потом, хотя обычно в 3-4 поколении (даже и раньше) язык предков уже не так активен, тем более, в финском окружении. Я не пессимист, причем  (работы в этой сфере, конечно, много  )
-----------------
Ei me tämmösiksi jäädä!
|